Vad betyder đãng trí i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet đãng trí i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder đãng trí i Vietnamesiska.

Ordet đãng trí i Vietnamesiska betyder glömsk. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet đãng trí

glömsk

adjective

Tôi cho đó là do đãng trí, nhưng thời gian trôi đi mà không thấy cô bé về.
Jag tolkade det som glömska men timmarna gick och hon kom inte tillbaka.

Se fler exempel

Cô ta bình thường hơi đãng trí.
Hon är i vanliga fall tanklös.
Em bị đãng trí... huh!
Jag lider av närminnes...
Tôi cho đó là do đãng trí, nhưng thời gian trôi đi mà không thấy cô bé về.
Jag tolkade det som glömska men timmarna gick och hon kom inte tillbaka.
Ta đãng trí quá.
försumligt av mig.
Vậy sao cô lại nhớ được là cô có một gia đình trong khi cô bị đãng trí?
Men hur minns du din familj i så fall?
Tôi không phải kẻ duy nhất đãng trí.
Låt oss se, du är inte den enda som glider i en skåra.
Ừ, xin lỗi, anh là người đãng trí mà.
Jag var lite upptagen.
Giải thích xem còn Jimmys nào ở đây nữa, anh chàng đãng trí?
Förväntar du dig några andra Jimmy, minnesmannen?
Thật đau đớn khi chứng kiến người chồng đầu tiên chết dần chết mòn vì bệnh ung thư và người chồng sau mắc bệnh đãng trí Alzheimer.
Detta kan jag säga trots att jag fått se min förste man sakta dö i cancer och min andre lida av de hemska verkningarna av Alzheimers sjukdom.
Tuy nhiên, với thời gian, nếu cha mẹ khó đi lại hơn, có lẽ không thể đi chợ hoặc đãng trí, thì có thể con cái cần phải trợ giúp.
Men med tiden kan de till exempel få svårare att röra sig och ta sig till affären själva, och de kanske blir onormalt glömska. Då behöver barnen göra mer för att hjälpa till.
Nếu người truyền giáo không để ý đến cách ăn mặc chải chuốt, thì có thể làm cho người nghe bị đãng trí và không chú ý đến những điều anh nói.
Om man inte ägnar tillräcklig uppmärksamhet åt detta, kan förkunnaren finna att hans framträdande gör att åhörarna blir så upptagna av att tänka på detta att de inte ägnar verklig uppmärksamhet åt vad han säger.
31 Cử tọa cũng có thể bị đãng trí nếu diễn giả để trong túi áo ngoài đầy những bút mực, bút chì, và những vật khác nữa mà người ta nhìn thấy rõ.
31 Det kan också vara mycket störande för åhörarna om talaren har sina ytterfickor fyllda med pennor och andra saker som framträder tydligt.
Khi một người đang nói chuyện với chủ nhà trước ngưỡng cửa, hay đang nói bài giảng trên bục, mà có vài tờ giấy kẹp trong Kinh-thánh bị rớt xuống, thì điều này hiển nhiên làm đãng trí người nghe.
Om det, när man håller en framställning vid en dörr eller ett tal från podiet, faller ut några papper ur Bibeln som man läser ur, verkar detta uppenbarligen distraherande.
Nó là một trong các hoạt động kém thú vị nhất, tuy nhiên người ta thực chất hạnh phúc hơn một cách đáng kể khi chỉ tập trung vào việc đang làm, hơn là để khi tâm trí lãng đãng đến một nơi nào khác.
Det är en av deras minst uppskattade aktiviteter, och ändå är de mycket lyckligare när de bara fokuserar på att pendla än när deras tankar driver iväg till någonting annat.
Cuối cùng bệnh đãng trí Alzheimer làm anh John không thể đọc được nữa.
Till slut gjorde Alzheimers sjukdom det omöjligt för John att förstå det skrivna ordet.
Cháu mắc chứng đãng trí.
Jag lider av närminnesförlust.
Bà ta đã già và đãng trí rồi.
Hon börjar bli gammal och glömsk. "
Tôi mắc chứng đãng trí.
Jag lider av närminnesförlust.
Tôi bắt đầu đãng trí rồi.
Jag börjar bli så glömsk.
Không, cô đãng trí lắm
Nej, du är slarvig.
Đãng trí.
Närminnesförlust!
Nếu như anh có vẻ lạnh lùng, chẳng qua chỉ vì anh nhất thời đãng trí vì bận lo nghĩ đến chuyện khác mà thôi.
Om han hade verkat kylig i sitt uppträdande, hade han kanske bara varit försjunken i tankar.
Đây là một trong những kinh nghiệm đau đớn nhất của đời tôi—chứng kiến cảnh chồng tôi, bạn đồng sự và đồng hành khuất phục trước cơn bệnh đãng trí Alzheimer.
Då började en av de smärtsammaste upplevelserna i mitt liv — att se min älskade make, medarbetare och kamrat duka under för Alzheimers sjukdom.
Song le, nếu một diễn giả đứng dang chân ra nhiều quá đến đỗi cử tọa có cảm tưởng anh ấy đang đi ngựa, thì điều đó có thể làm cử tọa bị đãng trí.
Men om en talare till exempel står så bredbent att åhörarna får intryck av att han grenslar en häst, då kan det bli mycket distraherande.
Vậy, người ta thường để tâm trí lãng đãng ở một mức độ thường xuyên nào?
Hur ofta dagdrömmer folk?

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av đãng trí i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.