Vad betyder dân số i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet dân số i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder dân số i Vietnamesiska.

Ordet dân số i Vietnamesiska betyder befolkning, population, Befolkning. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet dân số

befolkning

nouncommon

Tôi nghiên cứu lúa gạo, lương thực chủ yếu của hơn một nửa dân số thế giới.
Jag arbetar med ris, som är en basföda för mer än hälften av jordens befolkning.

population

nouncommon

Về căn bản, mục đích là phát triển một nguồn dân số càng đông càng tốt.
Målet är att få fram en så stor population som möjligt.

Befolkning

noun

Tôi nghiên cứu lúa gạo, lương thực chủ yếu của hơn một nửa dân số thế giới.
Jag arbetar med ris, som är en basföda för mer än hälften av jordens befolkning.

Se fler exempel

Nó đơn giản là tỉ lệ dân số đồng ý rằng đa số mọi người là đáng tin.
Det är helt enkelt andelen av befolkningen som tycker att det går att lita på andra människor.
Dân số 657 người.
Antalet invånare är 657.
Trong giai đoạn này, khoảng một nửa dân số của thị trấn là người Do Thái.
Nära halva befolkningen var då judisk.
Đây là nơi mà dân số phụ nữ sống lâu nhất.
Detta är platsen där världens äldsta kvinnliga population finns.
Huyện này có diện tích nhỏ nhất ở Schleswig-Holstein nhưng có dân số lớn nhất.
Det är det till ytan minsta distriktet i Schleswig-Holstein, men samtidigt det befolkningsmässigt största.
Giờ bạn hãy nhìn vào sự phân phối của mức độ bị kìm hãm trên toàn dân số.
Man kan faktiskt titta på fördelningen av förtryck- index över hela befolkningar.
Dân số Malaysia bao gồm nhiều dân tộc.
Malaysias befolkning består av många olika folkgrupper.
Nó cho ta biết GDP, dân số, tuổi thọ, đó chỉ là vậy.
Den visar er BNP per capita, befolkning, livslängd, och det är allt.
(Dân-số Ký 4:18-20; 7:89) Do đó, không nên xem nhẹ việc di chuyển hòm thánh.
(4 Moseboken 4:18–20; 7:89) Därför var förflyttningen av den heliga arken inte något som man kunde ta lätt på.
Dân số thế giới đạt 7 tỷ người.
Det bor uppskattningsvis 7 miljarder människor i världen.
Khoảng 140 triệu người (2% dân số thế giới) bị chốc trong năm 2010.
I denna försvann 140 miljoner människor – ca 2% av världens befolkning – den 14 oktober.
(Dân-số Ký 24:17) Lời Đức Giê-hô-va luôn thành hiện thực.
(4 Moseboken 24:17) Jehovas ord går alltid i uppfyllelse.
Tại sao trong cái nước Mỹ chết tiệt này chúng ta đang điều tra dân số vào 2010.
Hur tusan kommer det sig att USA gör en folkundersökning 2010.
Chỉ có những người Na-xi-rê, như Sam-sôn, mới không cắt tóc.—Dân số 6:5; Quan xét 13:5.
Det var endast nasirer, som Simson, som inte klippte sig. (4 Moseboken 6:5; Domarboken 13:5)
Viti Levu là nơi có thủ đô Suva, và là nơi sinh sống của gần 75% dân số.
Viti Levu innehåller huvudstaden Suva, och där bor nära tre fjärdedelar av befolkningen.
Khi nó vỡ, độ lớn của quả bóng thể hiện độ lớn của dân số.
När den delas motsvaras varje lands bubbla av dess befolkningsmängd.
(Dân-số Ký 11:26-29) Tính mềm mại đã giúp xoa dịu tình huống căng thẳng đó.
(4 Moseboken 11:26–29) Mildhet var till hjälp att minska spänningen i denna situation.
Theo nhật báo Daily Champion tại Lagos, “hơn 15 triệu người Nigeria nghiện rượu”— gần 12 phần trăm dân số
Enligt dagstidningen Daily Champion i Lagos är ”över 15 miljoner nigerianer alkoholberoende” – närmare 12 procent av befolkningen
Ông đang nghiên cứu, vào tháng 10, 1838, ông đang đọc về lý thuyết của Malthus về dân số.
Han sitter på sitt kontor, en oktoberdag 1838, och läser Thomas Malthus teorier om befolkningar.
Vì vậy mới có sự gia tăng dân số nhanh chóng.
Det är där vi har den snabbaste befolkningstillväxten.
Sau khi dân ăn năn và nhờ Môi-se can thiệp, tai vạ chấm dứt (Dân-số Ký 21:6-9).
Hemsökelsen upphörde när israeliterna hade ångrat sig och Mose hade gjort förbön för dem.
Vần đề đầu tiên là áp lực dân số.
Det första har att göra med befolkningstrycket.
Dân số thế giới là tổng số người sống trên Trái Đất.
Världens befolkning är det totala antalet människor på jorden vid en given tidpunkt.
Ta phải tái tạo dân số thôi
Då måste vi återbefolka jorden.
(Dân-số Ký 24:2, 24) Lời tiên tri này có ứng nghiệm không?
(4 Moseboken 24:2, 24) Uppfylldes den förutsägelsen?

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av dân số i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.