Vad betyder cung cầu i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet cung cầu i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder cung cầu i Vietnamesiska.
Ordet cung cầu i Vietnamesiska betyder tillgång och efterfrågan, Utbud och efterfrågan, utbud och efterfrågan. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet cung cầu
tillgång och efterfrågan(supply and demand) |
Utbud och efterfrågan(supply and demand) |
utbud och efterfrågan(supply and demand) |
Se fler exempel
Nên, không chỉ có đạn dược quan trọng cho cuộc chiến, mà còn định luật cung cầu, giờ một băng đạn đầy giá trị bằng một mảnh đất đó. De krävs för försvaret. Lagen om tillgång och efterfrågan har gjort ett magasin till hårdvaluta. |
Cung giảm cầu tăng đó, Nikita. Tillgång och efterfrågan, Nikita. |
Cung và cầu nhóc ạ. Jag pratar om utbud och efterfrågan. |
Cung và cầu, đồ-đệt-mẹ. Tillgång och efterfrågan, idiot. |
7. (a) Tại sao chúng ta nên cung kính khi cầu nguyện với Đức Giê-hô-va? 7. a) Varför bör vi visa respekt när vi talar till Jehova i bön? |
Vì thế chị phải đi làm và cung cấp nhu cầu vật chất cho con cái. Hon blev därför tvungen att börja arbeta för att kunna försörja sina barn. |
Yêu cầu cung cấp chi tiết. Ge oss visuell support. |
Chẳng phải cha mẹ đã ‘sanh ra bạn’ và cung cấp nhu cầu cho bạn sao? Har de inte gett ”upphov till din födelse” och sörjt för dig? |
Đức Giê-hô-va cung cấp nhu cầu hàng ngày Tháp Canh, 1/2/2004 Jehova sörjer för våra dagliga behov Vakttornet 1/2 2004 |
5 Mục đích chính của công ăn việc làm là cung cấp nhu cầu vật chất cho người đó. 5 Det främsta syftet med ett förvärvsarbete är att man skall kunna sörja för sina materiella behov. |
Bạn sẽ được yêu cầu cung cấp: Du behöver ange följande: |
Cung cấp nhu cầu vật chất Vi får våra behov tillgodosedda |
Đức Giê-hô-va cung cấp nhu cầu hàng ngày Jehova sörjer för våra dagliga behov |
Đức Giê-hô-va cung cấp nhu cầu cho “mọi loài sống” đầy đủ đến mức nào? Hur väl sörjer Jehova för ”allt levandes” behov? |
Nhu cầu cung cấp thực phẩm, như một người cha, để đổ đầy những cái miệng đói. Att behöva skaffa fram mat, som en god far, åt många hungriga män. |
Được cung cấp nhu cầu vật chất Hjälp att klara livets uppehälle |
Tín đồ Đấng Christ phải chu toàn trách nhiệm cung cấp nhu cầu cho gia đình. Det är ett kristet krav att sörja för sin familj. |
7 Chúng ta nên khiêm nhường và cung kính khi cầu nguyện với Đức Giê-hô-va. 7 Det är viktigt att vi är respektfulla och ödmjuka när vi ber till Jehova. |
7. (a) Tại sao chúng ta nên khiêm nhường và cung kính khi cầu nguyện với Đức Giê-hô-va? 7. a) Varför är det viktigt att vara ödmjuk och respektfull när man ber? |
Hãy luôn cảnh giác với những thư yêu cầu cung cấp thông tin cá nhân như tên người dùng, mật khẩu hoặc thông tin nhận dạng khác hay chuyển bạn đến các trang web lạ yêu cầu cung cấp thông tin này. Var alltid försiktig med meddelanden där du ombeds ange personliga uppgifter som användarnamn, lösenord eller annan information som kan användas för att identifiera dig eller information som omdirigerar dig till okända webbplatser där du uppmanas att ange denna information. |
Google sẽ không bao giờ gửi thư không mong muốn yêu cầu cung cấp mật khẩu hoặc thông tin cá nhân khác. Google skickar aldrig oönskade meddelanden för att be om ditt lösenord eller personliga uppgifter. |
Và Quỹ Toàn Cầu cung cấp các loại thuốc kháng vi rút mà đã ngăn sự lây lan HIV từ mẹ sang con. Och Global Fund tillhandahåller antiretrovirala läkemedel som förhindrar att mödrar överför HIV till sina barn. |
14 Cha mẹ đạo Đấng Christ hiểu rằng việc nuôi dạy con cái không đơn thuần là chỉ cung cấp nhu cầu vật chất. 14 Kristna föräldrar inser att barnuppfostran innefattar mer än att sörja för barnens materiella behov. |
Như được đề cập ở trên, hãy đề cao cảnh giác đối với e-mail yêu cầu cung cấp thông tin nhạy cảm. Och som vi redan nämnt måste du vara mycket misstänksam om du får mejl där du ombeds lämna ut personuppgifter. |
Có khoảng 10 GW công suất điện địa nhiệt được lắp đặt trên thế giới đến năm 2007, cung cấp 0,3% nhu cầu điện toàn cầu. 2007 uppskattades den totala produktionen av geotermisk elenergi i världen till 10 GW, vilket motsvarade 0,3 % av den totala elproduktionen. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av cung cầu i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.