Vad betyder cống rãnh i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet cống rãnh i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder cống rãnh i Vietnamesiska.

Ordet cống rãnh i Vietnamesiska betyder kloak, avlopp, avloppsnät, kloaksystem, avloppssystem. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet cống rãnh

kloak

(cloaca)

avlopp

(sewer)

avloppsnät

(sewer)

kloaksystem

(sewer)

avloppssystem

(sewer)

Se fler exempel

Tôi không muốn chết một mình ở một cái cống rãnh nào đó.
Jag vill inte dö ensam i rännstenen.
Khi mực nước biển dâng lên, nước tràn ngược vào hết cái lỗ cống rãnh trên đường.
När havsnivån stiger, kommer vattnet upp, som flödar tillbaka på våra gator genom våra avlopp.
Bảo dưỡng MTA, công trình cống rãnh và một vài thứ khác...
Serviceutrymmen för T-banan, avloppssystemen och sånt...
Anh ta có chết nơi cống rãnh nào tôi cũng không quan tâm.
Han kunde vara död i ett dike för jag bryr mig inte.
Chúng ta có nhiều ưu thế, nhiều lối thoát, đường ngầm, cao tốc và cống rãnh.
Det är utkiksplatser och flera flyktvägar.
* Tại nhiều nơi trên thế giới không có hệ thống cống rãnh thông vô nhà.
* Många hem i världen är inte anslutna till något avloppssystem.
Những thành phố vĩ đại nhất thế giới! Giờ đang thành cống rãnh.
Världens största stad är på väg att bli en kloak.
Để minh họa: Giả sử bạn thấy một viên kẹo dưới cống rãnh.
Vi kan ta en illustration: Tänk dig att du får se en godisklubba ligga i rännstenen.
Đồ con hoang của con mụ điếm thúi dưới cống rãnh Rotterdam!
Du förbannade son till en hora i Rotterdams rännsten!
Bạn có muốn ăn viên kẹo nhặt từ cống rãnh lên không?
Skulle du äta en godisklubba som du hittat i rännstenen?
Lâu đài này có những buồng tắm, hệ thống dẫn nước, và hệ thống cống rãnh.
Komplexet hade rinnande vatten, badrum och ett avloppsnät.
Cống rãnh phải được giữ sạch sẽ và được che chắn.
Det är väl gömt och skyddat.
Tôi luôn yêu thích hệ thống cống rãnh trong trường.
Av universitetets alla kloaker är den här min favorit...
Trên khắp đất những giòng sông tinh khiết ngày trước nay bị biến thành những cống rãnh kỹ nghệ.
Överallt på jorden förvandlas nu tidigare rena floder till slasktrattar för industrin.
Ở những nơi không có hệ thống dẫn nước và cống rãnh tốt, giữ vệ sinh quả là điều khó thực hiện.
I områden där det inte finns rinnande vatten eller fungerande avloppssystem kan det vara riktigt besvärligt att sköta sin personliga hygien.
Vì tôi từ chối làm việc trong một nhà máy sản xuất vật liệu chiến tranh gần đó, nên tôi phải làm việc nơi cống rãnh.
Eftersom jag vägrade att arbeta i en närbelägen fabrik, där man tillverkade krigsmateriel, satte man mig att arbeta på en avloppsanläggning.
Nếu nguồn cung cấp không khí và nước sạch của thành phố bị cắt, cống rãnh bị tắc nghẽn thì chẳng bao lâu sẽ có dịch lệ và chết chóc.
OM TILLGÅNGEN på frisk luft och friskt vatten i en stad blev avskuren samtidigt som avloppssystemet inte fungerade skulle det snart leda till sjukdom och död.
Ông hô to nhắc nhở mọi người làm sạch sẽ phố phường, nạo vét cống rãnh (kể cả ống cống hoặc máng xối), tỉa nhánh cây, nhổ cỏ và hủy rác.
Med hög röst uppmanar han invånarna att städa upp i staden, göra rent brunnar och avlopp, klippa träden, rensa ogräset och ta hand om soporna.
Cống rãnh ngoài trời, đống rác không ai đem đổ, các nhà vệ sinh công cộng bẩn thỉu, chuột truyền nhiễm bệnh tật, gián và ruồi là những cảnh thường thấy ở nhiều nơi”.
Öppna avlopp, högar med avfall som inte körs bort, smutsiga gemensamma toaletter, smittspridande råttor, kackerlackor och flugor har blivit en vanlig syn.”
Nhưng cũng như mọi nơi khác, nó có một điểm yếu, trong trường hợp này là hệ thống cống rãnh phòng bão được làm từ công trình đồ đá ở tận thời Trung Cổ.
Men som det mesta så har det en svaghet, - som i det här fallet är i form av - en dagvattenledning - som härör tillbaka till tiden då det byggdes - på medeltiden.
Tại những nơi mà nhà cửa không có hệ thống cống rãnh, chất thải có thể được hủy bằng cách chôn xuống đất, như dân Y-sơ-ra-ên xưa từng làm.—Phục-truyền Luật-lệ Ký 23:12, 13.
I länder där husen vanligtvis inte är förbundna med ett avloppssystem kan man kanske göra sig av med avfall genom att gräva ner det, som man gjorde i det forntida Israel. (5 Moseboken 23:12, 13)
Nhưng thử xem, nếu dịch bài Thi-thiên 23 [câu một] là “Yavê là Đấng chăn giữ tôi”, thì chẳng phải chúng tôi ném bỏ cả 2,25 triệu đô-la đã đầu tư vào bản dịch này xuống cống rãnh sao?”.
Men vi har satsat två och en kvarts miljoner dollar på den här översättningen, och ett säkert sätt att kasta pengarna i sjön är att till exempel översätta Psalm 23 med ’Jahve är min herde’.”
Thật ra, khi ông ta nói với em lúc ở bệnh viện ông ta đã nói chuyện với một con chồn về lợi ích của việc kinh doanh bất động sản... bên dưới hệ thống cống rãnh của chúng ta.
När jag pratade med honom på sjukhuset hade han kontaktat Vessla om tillgängliga egendomar i vårt kloaksystem.
Sông này chỉ khá hơn cống rãnh lộ thiên một chút: nước sông đen thui, không có dưỡng khí, và vào các tháng hè trên khắp một vùng rộng lớn người ta có thể ngửi thấy mùi hôi thối của sông Thames...
Floden var som en öppen kloak; vattnet var svart och syrefattigt, och under sommarmånaderna kunde stanken från Themsen kännas vida omkring.
Rồi họ miêu tả sự biến đổi: “Tình trạng của sông dần dần thoái hóa qua năm tháng, và có lẽ thảm họa cuối là khi công trình xử lý chất thải và cống rãnh bị hư hại hoặc phá hủy trong Thế Chiến Thứ Hai.
Författarna beskriver sedan den förändring som skett: ”Flodens tillstånd försämrades stadigt under en längre tid, och dödsstöten kom förmodligen under andra världskriget, då många reningsverk och avloppsledningar skadades eller förstördes.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av cống rãnh i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.