Vad betyder con tôm i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet con tôm i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder con tôm i Vietnamesiska.
Ordet con tôm i Vietnamesiska betyder räka, räkna, plutt, kräfta, räkor. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet con tôm
räka(shrimp) |
räkna(shrimp) |
plutt(shrimp) |
kräfta
|
räkor(shrimp) |
Se fler exempel
Biết con tôm ký cư ko? Tänk på en eremitkräfta. |
Tối nay, vai trò của con tôm nửa kí ấy sẽ là... Ikväll är rollen som halvkilo hummern... spelad av... |
Năm con tôm? Fem räkor? |
Tôi nghĩ tôi sẽ ăn thử một con tôm trâu này. Jag ska nog prova en räka. |
Xin hãy ý vào con tôm của tôi. Signera min räka! |
Tôi mất con tôm. Jag tappade en kräfta. |
Con tôm hùm và cái bao tử cừu đó đâu rồi. Var är den där hummern och haggisen? |
Một con tôm hùm. En hummer. |
Đó là một con tôm hùm làm bằng đất nặn và nó sợ bóng tối. Det är en hummer gjord av modellera som är rädd för mörkret. |
Anh bỏ con tôm lấy con tép à? Bytte du atomubåten mot en dieselskorv? |
Con nghĩ có con tôm hùm lớn đã ở chỗ đó Jag tror det finns en hummer här |
Đó là một con tôm. Det är en räka. |
Này, có muốn vài con tôm hùm ăn trên đường về không? Vill ni ha några humrar? |
Vậy là con tôm nghe cổ hát? Så hummern hör henne sjunga? |
Nhưng đâu là sự thật đằng sau tất cả những con tôm rẻ và dồi dào đó? Men vilka är omständigheterna bakom dessa stora mängder billiga räkor? |
Một người quan sát nói: “Chúng ngụy trang khéo đến độ con tôm không nhận ra chúng là một mối đe dọa. ”Dess förklädnad är så bra att räkorna inte ser den som ett hot”, säger en observatör. |
Và biết đâu chúng tôi thậm chí có thể bỏ thêm một con tôm vào lò nướng giữa trời mời bạn thưởng thức! Och vem vet, vi kanske lägger på en extra räka på grillen åt dig! |
Thực tế thì, một cào cào là một con tôm hùm trên mặt đất, và thật tuyệt vời để đặt chúng vào thực đơn. En gräshoppa är en "räka" på land, och den skulle passa väldigt bra i vår mathållning. |
Thực tế thì, một cào cào là một con tôm hùm trên mặt đất, và thật tuyệt vời để đặt chúng vào thực đơn. En gräshoppa är en " räka " på land, och den skulle passa väldigt bra i vår mathållning. |
Bức hình này tôi chụp một người đánh cá đang giữ con tôm mà anh ta bắt được sau khi kéo lưới khoảng một giờ. Denna foto jag tog av fiskaren som håller i räkorna som han fångat efter att ha bärgat sitt nät i en timme. |
VÌ vậy đây là cái giá thực của một bữa tối với món tôm, có thể 7 hoặc 8 con tôm và 10 lbs các sinh vật khác đã phải chết trong quá tinh này. Detta är den sanna kostnaden av en räkmiddag, kanske 7 eller 8 räkor och drygt 4. 5 kg av andra djur som var tvunga att dö i processen. |
VÌ vậy đây là cái giá thực của một bữa tối với món tôm, có thể 7 hoặc 8 con tôm và 10 lbs các sinh vật khác đã phải chết trong quá tinh này. Detta är den sanna kostnaden av en räkmiddag, kanske 7 eller 8 räkor och drygt 4.5 kg av andra djur som var tvunga att dö i processen. |
Hay tại Nam Cực, nơi mà lục địa đang được bảo vệ, thì những vùng biển xung quanh đang bị lột sạch đi những con tôm, cá voi và những loài cá khác. Eller Antarktis, där själva kontinenten är skyddad men de omgivande haven länsas på krill, val och fisk. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av con tôm i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.