Vad betyder cô đơn i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet cô đơn i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder cô đơn i Vietnamesiska.
Ordet cô đơn i Vietnamesiska betyder ensamhet. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet cô đơn
ensamhetnoun (tillstånd av avskildhet eller isolering) Tôi phải nói là tôi khó có thể tưởng tượng cảnh cô ta tận hưởng sự cô đơn. Jag måste säga att jag har svårt att se henne njuta av ensamhet. |
Se fler exempel
Vậy là một cuộc sống cô đơn. Måste vara ett ensamt liv. |
Tôi có cảm thấy can đảm và quyết tâm không, có chứ—nhưng cô đơn. Modig och beslutsam, ja — men ensam. |
Không còn những đêm cô đơn nữa. Inga fler ensamma nätter. |
Chúng tôi sống trong cảnh cô đơn cùng cực, nay đây mai đó. Vi levde ute i ensamheten, varken här eller där. |
Em là # cây sậy cô đơn Jag är ett ensamt vasstrå |
Chỉ là đôi khi em cô đơn quá. Det känns ensamt ibland. |
Đưa ra tin tốt là anh không cô đơn. Men den goda nyheten är att du inte är ensam. |
Từng đêm gặm nhấm vòng tay đen tối của nỗi cô đơn. Varenda natt medför samma omfamnande ensamhet. |
Giờ đây thì tôi lại cô đơn 1 mình. Nu blir jag ensam i kväll. |
Anh đã cố gắng tự giải thoát trong suốt năm ngày cô đơn. I fem ensamma dagar försökte han befria sig. |
Tôi rất cô đơn. Jag är så ensam. |
Tôi có thể bảo đảm với các anh em rằng tôi cảm thấy hoàn toàn cô đơn. Jag kan försäkra er att jag kände mig totalt ensam. |
Rút - ở một mình với sự cô đơn của mình. Uttag - vara ensam med sin ensamhet. |
Có lẽ bạn cảm thấy cô đơn. Du kanske känner dig ensam. |
Pollux đi rồi ở lai cô đơn lắm phải không? Det blir ensamt när Pollux är borta. |
Là về cuộc sống cô đơn, khổ sở của anh. Det handlar om ditt ensamma, olyckliga liv. |
Và các em không cô đơn một mình! Och ni är inte ensamma! |
Bà ấy sợ hãi và cô đơn khi không có ông ta. Hon är rädd och ensam utan honom. |
Và chúng ta sẽ cô đơn. Och, uppenbarligen, vi förblir ensamma. |
Vậy là 6 tháng cô đơn đã qua đi và vẫn chỉ có mình tôi và Harry nơi này. Sex ensamma månader passerade och det var fortfarande bara jag och Harry. |
Chuyện tầm phào, 1 người đàn ông cô đơn nói về thời tiết và các thứ khác. " Han småpratade om väder och vind. " |
Có thể tôi không muốn cô đơn cả đời. Jag kanske inte vill leva ensam för evigt! |
Anh không biết là em cô đơn tới nhường nào sao, Jim? Vet du inte hur ensam jag har känt mig, Jim? |
Nhưng sau buổi họp mặt, tôi cảm thấy dễ chịu hơn, bớt cô đơn hơn. Men efter en kväll tillsammans med vänner känner man sig mycket bättre. Man känner sig inte så ensam. |
Có bao giờ các em cảm thấy cô đơn không? Har du någonsin känt dig ensam? |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av cô đơn i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.