Vad betyder cổ đại i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet cổ đại i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder cổ đại i Vietnamesiska.
Ordet cổ đại i Vietnamesiska betyder antik, urgammal, ålderdomlig, föråldrad, forntida. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet cổ đại
antik(ancient) |
urgammal(ancient) |
ålderdomlig(ancient) |
föråldrad(ancient) |
forntida(ancient) |
Se fler exempel
Còn hơn là nói chuyện với mày thằng người cổ đại đít giả kia. En bättre konversation då, låtsasgrottman. |
Đây cũng là một trong Bảy kỳ quan thế giới cổ đại. Den blir ett av den antika världens sju underverk. |
Via Sacra (tiếng latin: đường thánh) là một đường phố chính của thành phố Roma cổ đại. Via Sacra var huvudgatan i det antika Rom. |
Con số 360 có lẽ đã được chọn vì nó là số ngày trong năm của người cổ đại. Talet 360 antogs troligtvis på grund av antalet dagar under ett år. |
Niềm tin vào mắt quỷ đã có từ thời cổ đại. Tron på spöken var antagligen allmän i äldre tid. |
Tôi có thể tìm hiểu chương trình người sói cổ đại một mình. Jag kan gräva mig igenom varulvsantikviteterna själv. |
Hãy trở lại thời Ai Cập cổ đại để biết câu trả lời. Vi kan hitta svaret om vi går tillbaka till det forntida Egypten. |
Cô ta, tới giờ, là người cổ đại nhất chúng tôi gặp. Hon är helt klart den äldsta vi nånsin har träffat på. |
Các viện bảo tàng này chủ yếu trưng bày hiện vật của thời Cổ đại. Dessa museer ställer framförallt ut exponat från antiken. |
Những hình vẽ và tượng của nước Ai Cập cổ đại đã cho thấy quá trình xay hạt. Artefakter från det forntida Egypten visar hur kvarnarna användes. |
Người Ai Cập cổ đại ướp xác chủ yếu vì lý do tôn giáo. De forntida egyptierna balsamerade sina döda främst av religiösa skäl. |
Ngay từ thời cổ đại, con trai đã luôn đi săn bên cạnh bố mình. Pojkar har jagat med sina fäder sen tidernas begynnelse. |
Sao hai đứa lại ăn mặc kiểu cổ đại Hi Lạp? Varför är ni två klädda som forntida greker? |
Xem khung “A-thên—Trung tâm văn hóa của thế giới cổ đại”. Se rutan ”Athen – den forntida världens kulturhuvudstad”, på sidan 142. |
Tại sao thế giới cổ đại ấy bị hủy diệt? Varför gick en forntida värld under? |
Hồi còn trẻ, anh đã học lịch sử cổ đại, văn chương, khoa học và địa lý. Som ung hade han studerat litteratur, vetenskap, geografi och antikens historia. |
Tôi nhét mấy thứ linh tinh và cả nghệ thuật từ Mesopotamia cổ đại vào va li. Jag fyller min resväska med steroider och antik konst från Mesopotamien. |
Đó là từ Ai Cập cổ đại. Forntida egyptiska. |
Nếu anh tin vào những huyền thoại, thì hắn sinh ra ở Sumeria cổ đại. Om man ska tro på legenden, så föddes han i det forna Sumer. |
Runes cổ đại cùng giờ với môn Tiên tri mà. Forntida runor krockar med spådom. |
Vào thời cổ đại, nhiều người nghĩ trái đất là một mặt phẳng. Förr i tiden trodde många människor att jorden var platt. |
Pha-ra-ôn của Ai Cập cổ đại là một trường hợp điển hình. Farao i det forntida Egypten är ett exempel på det senare. |
Có đủ cổ vật của mọi nền văn minh cổ đại. Där är artefakter från varje era i tidig historia. |
Đó là một buổi tối mùa hè ấm áp Hy Lạp cổ đại. Det är en varm sommarkväll i det forntida Grekland. |
Các loài cổ đại đã chiếm mảnh đất này trước loài người rất lâu. Urgamla arter ägde jorden långt före människan. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av cổ đại i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.