Vad betyder chủ tịch i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet chủ tịch i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder chủ tịch i Vietnamesiska.

Ordet chủ tịch i Vietnamesiska betyder ordförande, president, styrelseordförande, ordförande, president. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet chủ tịch

ordförande

nouncommon

Tôi sẽ nói với chủ tịch, xem chúng tôi có thể làm được gì.
Jag ska tala med ordföranden, se vad vi kan hitta på.

president

noun

Chúng tôi yêu mến chủ tịch, Chủ Tịch Monson, và chúng tôi luôn luôn cầu nguyện cho chủ tịch.
Vi älskar dig president Monson, och vi ber alltid för dig.

styrelseordförande

noun (chủ tịch hội đồng quản trị)

Khi ta chết, sẽ có người ngồi vào ghế chủ tịch thay ta.
När jag död, tar nån annan över som styrelseordförande.

ordförande

noun

Tôi có thể giúp thế nào đây, Chủ tịch Goodchild?
Vad kan jag göra för er, ordförande Goodchild?

president

noun

Chúng tôi yêu mến chủ tịch, Chủ Tịch Monson, và chúng tôi luôn luôn cầu nguyện cho chủ tịch.
Vi älskar dig president Monson, och vi ber alltid för dig.

Se fler exempel

Sự phán xét là công việc của Chúa.9 Chủ Tịch Thomas S.
Domen är Herrens.9 Thomas S.
Faust thuộc Đệ Nhất Chủ Tịch Đoàn nói:
Faust i första presidentskapet sade:
Có lẽ đó là lý do tại sao Chủ Tịch David O.
Kanske är det därför president David O.
Về sau, bà trở thành mẹ của Chủ Tịch Henry B.
Hon skulle senare bli mor till president Henry B.
Chủ Tịch Monson Kêu Gọi Phải Có Lòng Can Đảm
President Monson manar till mod
Chủ Tịch Hội Thiếu Nữ
Unga kvinnors president
Thay vì thế, Chủ Tịch Monson nói: “Brigham City là quê hương của Chủ Tịch Boyd K.
Men president Monson sade: ”Brigham City är president Boyd K.
Chủ Tịch Packer thuật lại:
President Packer sade:
Chủ Tịch Đoàn Nhóm Túc Số Thầy Bảy Mươi
Presidentskapet för de sjuttio
Đệ Nhất Chủ Tịch Đoàn tuyên bố:
Första presidentskapet har sagt:
Phó chủ tịch phụ trách hoạt động của chúng ta.
Ryan Parker, vår driftschef.
Chủ Tịch Ezra Taft Benson dạy:
President Ezra Taft Benson sade:
Chính là ở đó với Chủ Tịch Henry B.
Det var där tillsammans med president Henry B.
Đệ Nhị Cố Vấn trong Chủ Tịch Đoàn Trung Ương Hội Thiếu Nhi
Andra rådgivare i Primärs generalpresidentskap
Chủ Tịch Đoàn Nhóm Túc Số Thầy Bảy Mươi
Presidentskapet för de sjuttios kvorum
Đọc câu nói sau đây của Chủ Tịch Thomas S.
Läs följande ord av president Thomas S.
Một trong số những người nói chuyện tại tang lễ của bà là Chủ Tịch Spencer W.
En av talarna på hennes begravning var president Spencer W.
Từ một sự kiện Face to Face (Trực Diện) vào tháng Ba năm 2017 với Chủ Tịch Henry B.
Från utsändningen Personligt i mars 2017 med president Henry B.
Mời một học sinh đọc lời phát biểu sau đây của Chủ Tịch Benson:
Be en elev läsa följande uttalande av president Benson:
Không một điều gì thoát khỏi sự lưu tâm của Đệ Nhất Chủ Tịch Đoàn.
Inget undgår första presidentskapets uppmärksamhet.
Theo lời của Chủ Tịch Dieter F.
Med president Dieter F.
Chủ Tịch Ezra Taft Benson đã dạy về Sách Mặc Môn như sau:
President Ezra Taft Benson lärde om Mormons bok:
Ngài chủ tịch đang đáp lại những tiếng huýt sáo từ đám đông CĐV.
Ordförande får det svaret av Derby publiken på sitt utspel.
Chủ Tịch Monson thích hợp một cách rất lý tưởng với những thử thách của thời chúng ta.
President Monson är väl skickad för dagens utmaningar.
Đệ Nhất Cố Vấn trong Chủ Tịch Đoàn Trung Ương Hội Thiếu Niên
Förste rådgivare i Unga mäns generalpresidentskap

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av chủ tịch i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.