Vad betyder chim cút i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet chim cút i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder chim cút i Vietnamesiska.
Ordet chim cút i Vietnamesiska betyder vaktel, vaktlar. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet chim cút
vaktelnoun Vậy là nếu bố cháu ngưng ăn thịt chim cút thì sẽ hết đau à? Så om han bara slutar äta vaktel, kommer smärtan försvinna? |
vaktlarnoun Vậy là nếu bố cháu ngưng ăn thịt chim cút thì sẽ hết đau à? Så om han bara slutar äta vaktel, kommer smärtan försvinna? |
Se fler exempel
Thế có phải chim cút hay gà lôi không? Kanske en vaktel eller fasan? |
Đức Giê-hô-va mang chim cút đến cho họ. Jehova sände då vaktlar till dem. |
Nhưng trên thực tế, cả tám trứng của chim cút nở trong vòng sáu tiếng. Men så går det inte till. Hela kullen tar sig ur sina ägg inom loppet av sex timmar. |
Ông có tin được là trước đây đã từng hạn chế bắn chim cút không? Kan du fatta att det brukade vara en begränsning av jakt på vaktel? |
Nhìn có giống chim cút không? Ser detta ut som vaktel för dig? |
Ta đi ăn thôi thử món chim cút dồn nắm ông. Varför går vi inte till matsalen och hugger in på vaktlarna du snackat om? |
Cả hai lần dân Y-sơ-ra-ên được nuôi bằng chim cút đều vào mùa xuân. Båda tillfällena då israeliterna fick vaktlar inträffade på våren. |
Ban chim cút; dân chúng bị phạt vì tham (31-35) Vaktlar; folket straffas för sin girighet (31–35) |
Thí dụ, một con chim cút có thể đẻ đến tám trứng, mỗi ngày một trứng. En vaktelhona kan lägga mer än åtta ägg i en takt av ett ägg om dagen. |
Nhân nói về sớm, tháng sau là mùa săn chim cút. På tal om tidigt, vaktelsäsongen börjar nästa månad. |
Ngài giúp chúng tôi với nước, bánh ma na, và chim cút.7 Han gav oss mat i form av vatten, manna och vaktlar.7 |
Săn chim cút Vaktel jakt. |
Đầu thế kỷ 20, mỗi năm Ai Cập xuất khẩu khoảng ba triệu chim cút làm lương thực. Vaktelkött betraktades som en delikatess, och under tidigt 1900-tal exporterade Egypten omkring tre miljoner vaktlar om året. |
Vậy là nếu bố cháu ngưng ăn thịt chim cút thì sẽ hết đau à? Så om han bara slutar äta vaktel, kommer smärtan försvinna? |
Chim cút là loài chim nhỏ, dài khoảng 18cm và nặng khoảng 100g. Vaktlar är små fåglar. De kan bli upp till 18 centimeter långa och väger bara 100 gram. |
* 32 Suốt ngày lẫn đêm hôm đó và cả ngày kế tiếp, dân chúng thức trắng để lượm chim cút. 32 Så hela den dagen och natten och hela nästa dag var folket ute och samlade vaktlar. |
Tại sao Đức Chúa Trời chọn chim cút làm thức ăn cho dân Y-sơ-ra-ên trong đồng vắng? Varför valde Gud att ge israeliterna vaktlar i vildmarken? |
Sau đó dân Y-sơ-ra-ên khóc lóc đòi được ăn thịt, và Đức Giê-hô-va cung cấp chim cút. Sedan börjar de klaga över att de inte har något kött att äta, och Jehova förser dem med vaktlar. |
Khi ở trong đồng vắng, dân Y-sơ-ra-ên muốn ăn thịt, Đức Giê-hô-va ban cho họ rất nhiều chim cút. När israeliterna ville ha kött att äta i vildmarken gav Jehova dem ett överflöd av vaktlar. |
Trong mùa di trú, từng đàn lớn chim cút bay qua những bờ biển phía đông của Địa Trung Hải và qua bán đảo Sinai. Under flytten passerar stora flockar Medelhavets östra stränder och Sinaihalvön. |
* Sau khi đi khỏi Ê-lim, dân sự lằm bằm về thức ăn; Đức Chúa Trời cho họ được ăn chim cút và rồi ma-na. * När folket hade lämnat Elim, började de knota över att de inte hade någon mat, och då sände Gud vaktlar och sedan manna. |
13 Chiều tối hôm đó, chim cút đến và bao phủ trại của dân Y-sơ-ra-ên;+ sáng hôm sau, có một lớp sương đọng quanh trại. 13 Den kvällen kom det vaktlar i sådana mängder att de täckte lägret,+ och på morgonen låg det dagg runt hela lägret. |
Khi Đức Giê-hô-va ban chim cút lần đầu tiên, Ngài không bắt dân Y-sơ-ra-ên chịu trách nhiệm về việc lằm bằm của họ. När Jehova skaffade fram vaktlar första gången, ställde han inte israeliterna till svars för deras knotande. |
Chim én có thể bay về nam theo mặt trời, hay chim cút hay choi choi có thể tìm những vùng ấm áp hơn trong mùa đông, những chuyện đó đâu có gì lạ. Ladusvalan flyger söderut med solen, hussvalan och brockfågeln... söker sig till varmare klimat på vintern, men ändå kommer de till vårt land. |
Trong hoàn cảnh như thế, có lẽ tôi sẽ cầu nguyện về một thứ gì khác để ăn: “Thưa Cha Thiên Thượng, xin gửi cho con một con chim cút hay một con trâu.” Under sådana förhållanden skulle jag förmodligen ha bett om att få något annat att äta: ”Himmelske Fader, sänd en vaktel eller bisonoxe till mig.” |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av chim cút i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.