Vad betyder chất gây nghiện i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet chất gây nghiện i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder chất gây nghiện i Vietnamesiska.

Ordet chất gây nghiện i Vietnamesiska betyder drog, Drog. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet chất gây nghiện

drog

noun

Theo thời gian, tôi lạm dụng những chất gây nghiện, rượu và sống vô luân.
Jag började missbruka alkohol och droger och levde omoraliskt.

Drog

Theo thời gian, tôi lạm dụng những chất gây nghiện, rượu và sống vô luân.
Jag började missbruka alkohol och droger och levde omoraliskt.

Se fler exempel

Tôi bắt đầu dùng chất gây nghiện và sống vất vưởng trên các đường phố.
Jag bodde på gatan och började ta droger.
• Lạm dụng thuốc hoặc chất gây nghiện
Missbruk
Nếu sau mà anh định đi qua bang khác để dùng thêm chất gây nghiện...
Om du ska resa till en annan stat för att få mer narkotika...
Và Nancy Reagan với cái đống " hãy nói không với chất gây nghiện " vớ vẩn.
Och Nancy Reagan med sitt själv - goda " Säg nej till knarket " - dravel.
Cả ba đều bị buộc tội tàng trữ chất gây nghiện.
Alla visar domar gällande innehav av narkotika.
Chất gây nghiện và rượu
Droger och alkohol
Nó sẽ nhanh chóng có ảnh hưởng đến anh như chất gây nghiện.
Det verkar morfinsnabbt.
Sở hữu chất gây nghiện, lái xe trong tình trạng say thuốc.
Narkotikainnehav samt trafikonykterhet.
Có phải Roland Umber đã có tiền án lạm dụng chất gây nghiện?
Hade Roland Umber drogproblem?
... giảm sút điểm trung bình... và lạm dụng chất gây nghiện.
Försämrade betyg och missbruk.
Merlyn từng có 2 tiền án về sở hữu chất gây nghiện, một cái còn cố ý.
Merlyn har två anmärkningar för innehav, en med uppsåt.
Phạm tội sản xuất và phân phối chất gây nghiện có tên Slo-Mo.
Skyldig till tillverkning och distribution av drogen Slo-Mo.
Theo thời gian, tôi lạm dụng những chất gây nghiện, rượu và sống vô luân.
Jag började missbruka alkohol och droger och levde omoraliskt.
Tôi hút tới 20 điếu cần sa mỗi ngày, dùng heroin và các chất gây nghiện khác.
Jag rökte upp till 20 jointar varje dag och använde heroin och andra olagliga substanser.
Nhưng trong số đó, tài liệu khiêu dâm là chất gây nghiện khó bỏ nhất”.
Men av allt som jag var slav under var pornografi det som var absolut svårast att sluta med.”
Không, tôi không thể dùng chất gây nghiện được.
Nej, jag kan inte ta några droger.
Khủng bố, cướp bóc và chất gây nghiện!
Terror, piratkopiering och droger.
Và tất nhiên, nó có mọi tính chất của chất gây nghiện.
Och, den har faktiskt alla missbrukets egenskaper.
Việc sử dụng thường xuyên như thế khiến chất nicotin trở thành chất gây nghiện khác thường.
Det här gör nikotinet oerhört beroendeframkallande.
Tôi có thể cho cô thuốc giảm đau không có chất gây nghiện, nhưng tôi phải đi tìm chúng.
Du, jag kunde ge dig icke-narkotiskt smärtstillande, men jag hade fått gräva fram dem.
Tôi có thể cho cô thuốc giảm đau không có chất gây nghiện, nhưng tôi phải đi tìm chúng
Du, jag kunde ge dig icke- narkotiskt smärtstillande, men jag hade fått gräva fram dem
Anh ta nói đã chấp nhận bất kỳ cuộc kiểm tra chất gây nghiện nào mà anh yêu cầu.
Han säger att han har kapitulerat till alla drogtestmandat som du har införlivat.
Để “đối phó” với sự căng thẳng kinh niên, một số người tìm đến rượu, chất gây nghiện hoặc thuốc lá.
Vissa försöker ”bota” kronisk stress med alkohol, droger och tobak.
Dù cũng thử nhiều loại chất gây nghiện, nhưng tôi chỉ thích uống rượu vì thấy đó là điều vui nhất.
Jag prövade olika droger, men samtidigt fortsatte jag dricka, eftersom jag tyckte att det gav den största njutningen.
Sau khi bỏ nhà đi, tôi bắt đầu thử chất gây nghiện, thậm chí trồng và bán một lượng lớn cần sa.
När jag hade flyttat hemifrån började jag experimentera med droger. Jag till och med odlade och sålde stora mängder marijuana.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av chất gây nghiện i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.