Vad betyder cây leo i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet cây leo i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder cây leo i Vietnamesiska.

Ordet cây leo i Vietnamesiska betyder klätterväxt, bergsbestigare, ranka, vinstock, husvagn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet cây leo

klätterväxt

(vine)

bergsbestigare

(climber)

ranka

(vine)

vinstock

(vine)

husvagn

(trailer)

Se fler exempel

Điều khó ưa là ngày nào anh cũng phải vấp chân vào cây leo của nhóc.
Och att jag snavar över dina rankor varenda dag!
Sườn nhà làm bằng cột kèo, mái nhà và tường lợp bằng lá kết lại bằng sợi cây leo.
Stommen är gjord av käppar och pålar, taket och väggarna är täckta med palmblad som vikts över käppar och fästs ihop med växtfibrer.
Mấy cái tổ làm trong những loại cây leo đều được an toàn không bị những con cáo, gấu trúc và mèo rình rập.
Redena i rankorna är skyddade från rävar, tvättbjörnar och katter som stryker omkring.
39 Thế là một người trong họ ra đồng hái cẩm quỳ. Anh ta tìm thấy một cây leo và hái những trái bầu hoang từ cây đó, đựng đầy áo mình.
39 En av dem gick ut på fälten för att plocka malvor. Han fann en ranka med vilda kurbitsar och plockade manteln full.
Vậy trước hết, ta cần phải hít sâu, và khuyến khích các bé gái chơi ván trượt, leo câyleo trèo quanh sân chơi có trụ cứu hỏa.
Först och främst måste vi ta ett djupt andetag och uppmuntra våra flickor att åka skateboard, klättra i träd och klänga på den där brandstången på lekplatsen.
Khi giải thích lập trường trung lập của đạo đấng Christ cho những người lân cận, anh Eugène thường nói đến những cây hoa giấy, một loại cây leo mọc rất mạnh ở những nơi có khí hậu ấm áp (Ma-thi-ơ 22:21).
När Eugène skulle förklara för sina grannar vad kristen neutralitet är för något, talade han ofta om bougainvillean, en klätterväxt som trivs i värme. — Matteus 22:21.
Thật ra mà nói, tôi có hơi buồn vì cô đã cho tôi leo cây tối hôm đó.
Jag blev faktiskt ganska sårad den där kvällen när ni inte kom.
" Mẹ cậu đang ở trước nhà hát còn mình bị cho leo cây "
" Din mamma är framför teatern, och jag blev dumpad ".
Billy leo cây giỏi hơn bất kì ai em biết.
Billy klättrar i träd bättre än nån annan.
Rachel đang có khoảnh khắc tồi tệ và Ross thì đang bị leo cây ở đâu đó.
Rachels träff är en pina, och Ross sitter ensam på en restaurang.
Cô ta chỉ cho anh leo cây thôi. "
Hon kom inte! "
Chúng cũng là loài có khả năng leo cây tốt.
Arten har även bra förmåga att klättra i träd.
Và mẹ cháu đã cho bác leo cây.
Men hon dök inte upp.
Nhóc chưa từng thấy ta leo cây rồi.
Du har inte sett mig klättra i träd.
Cây thường xuân leo tường nhà che chở khỏi điều dữ
Murgröna som växer på huset skyddar mot olycka
Chẳng qua là cô sợ tôi lại cho cô leo cây.
Du är bara rädd att jag ska utebli igen.
Thường xuyên cho tôi leo cây.
Lämnade mig i sticket en gång för mycket.
Hình như ông Hầu tước đã cho chúng ta leo cây rồi, Joe.
Ser ut som om markisen hann före oss, Joe.
Vậy lúc nãy leo cây là để....?
Och du var i trädet för...?
Nghe này, Sheldon, cô ấy muốn giới thiệu anh với gia đình cô ấy và anh cho cô ấy leo cây?
Hon ville bara visa upp dig för sin familj och du svek henne.
8 Ta nhủ thầm: ‘Ta sẽ leo lên cây chà là
8 Jag sa: ’Jag vill klättra upp i palmen
Tôi đã từng leo cái cây đó.
Jag brukade klättra i det trädet.
Vậy, người leo lên cây để thấy cho rõ Giê-su khi ngài đi qua đó.
Därför sprang han före på vägen och klättrade upp i ett träd för att se bättre, då Jesus gick förbi.
Leo lên cây.
Klättra upp i ett träd!

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av cây leo i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.