Vad betyder cánh cửa i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet cánh cửa i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder cánh cửa i Vietnamesiska.

Ordet cánh cửa i Vietnamesiska betyder halva, fyrtiotal, dörr, flygel, ingång. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet cánh cửa

halva

fyrtiotal

dörr

(door)

flygel

ingång

(door)

Se fler exempel

Bicky theo anh ta với con mắt của mình cho đến khi cánh cửa đóng kín.
Bicky följde honom med blicken tills dörren stängd.
Bất kể cái gì đi qua cánh cửa, hãy dùng lựu đạn ST.
Om nåt kommer igenom, använd en ST-granat.
Cánh cửa này ko giữ được chúng đâu.
Dörrarna är inte att hålla.
Bên ngoài của mọi cánh cửa Là một cơ hội để chọn một hướng đi khác
Vid varje dörr finns möjligheten att välja en annan väg.
Cứ hình dung cô phải ở bên trong cánh cửa bị khoá.
Tänk dig att du bor inne i låset.
Một anh Tàu 43kg với 160 triệu đô đang ở sau cánh cửa này.
Det finns en 40-kilos kines med $ 160 miljoner bakom den här dörren.
Và khi bà đóng cánh cửa, bà nội nói, "Không, không, không, không.
Och sen, när hon stängde luckan, sa mormor, "Nej, nej, nej, nej."
Tao muốn cánh cửa đó được mở ra.
Jag behöver öppna den här dörren.
" Đó là khu vườn mà không có một cánh cửa.
" Det är i trädgården utan att en dörr.
o Tầng Lầu Thứ Tư, Cánh Cửa Cuối Cùng
o Fjärde våningen, sista dörren
Không cánh cửa nào ở đây còn khóa với cô.
Här finns inga fler låsta dörrar.
Nếu ta muốn giết cậu thì cậu nghĩ là ta lại để 1 cánh cửa gỗ ngăn đường à?
Om jag ville döda dig, tror du att jag skulle låta en trädörr stoppa mig?
Đó là cánh cửa đến cuộc sống tốt đẹp hơn đó.
Jag är faktiskt en reptil.
Cánh cửa đầu tiên bên phải nhà căn phòng tiếp ứng.
Första dörren till höger är ett förråd.
Cánh cửa mà Sucre nói đây rồi.
Där är dörren Sucre berättade om.
Cánh cửa Thức ăn
Dörren Maten
(1 Cô-rinh-tô 16:9) Hoàn cảnh có cho phép bạn bước qua cánh cửa ấy không?
(1 Korinthierna 16:9) Tillåter dina omständigheter att du går in genom en dörr som leder till ytterligare verksamhet?
Cánh cửa.
Dörren!
14 Cánh cửa xoay trên bản lề,*
14 Dörren vänder sig på gångjärnet*
Ta sẽ gõ từng cánh cửa ở Capua cho tới khi có được thứ ta cần.
Jag bultar på överallt och ber om dem.
Chỉ cần mở đúng cánh cửa.
Öppna bara den rätta dörren.
Tôi nổi giận, dậm chân, và đòi được vào nhà, nhưng cánh cửa vẫn đóng chặt.
Jag blev arg och stampade med foten och krävde att få komma in i huset, men dörren förblev stängd.
Liệu chúng ta sẽ bỏ cuộc sau khi đã gõ vào một hoặc hai cánh cửa không?
Ger vi upp efter att ha knackat på en dörr eller två?
Tôi đã bảo thợ mộc hạ ván xuống và lắp một cánh cửa mới.
Jag bad en snickare sätta upp en ny dörr.
Cánh cửa mở tung ra và tôi được tự do.
Dörren svängde upp och jag var fri.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av cánh cửa i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.