Vad betyder buôn bán i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet buôn bán i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder buôn bán i Vietnamesiska.
Ordet buôn bán i Vietnamesiska betyder handel. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet buôn bán
handelnouncommon Ta nghĩ ngươi buôn bán những câu chuyện ngụ ngôn này ở chợ đen. Jag tror att du handlar med fabler om den svarta marknaden. |
Se fler exempel
Đừng biến nhà Cha ta thành nơi buôn bán!”. Gör inte min Fars hus till en marknadsplats!” |
Ông kiếm sống bằng hai bàn tay của mình làm người buôn bán. Han förtjänade sitt levebröd med sina händer som hantverkare. |
Khi cháu 21, cháu có thể buôn bán gì tùy thích. När du blir 21 får du sälja det eller vad du vill. |
Nó không phải để buôn bán. Han är inte till salu. |
Đức Giê-hô-va cảm thấy thế nào về hành động thiếu trung thực trong việc buôn bán? Vad tycker Jehova om oärlighet när man gör affärer? |
Hắn buôn bán của ăn cắp Corvettes đến Kuwait. Han fixar Corvettes till Kuwait. |
Nhưng việc buôn bán của tôi không phải là ở Châu Phi, mà là phía tây. Min affärsrutt går inte mot Afrika, utan västerut. |
Thương nhân buôn bán với dân nhiều đảo, du som driver handel med folk på många öar, |
Buôn bán xe sao rồi, Hector? Hur går affärerna, Hector? |
Làm chứng tại khu buôn bán De vittnade i ett köpcenter |
Tất cả thuộc địa đều hợp pháp hóa việc buôn bán nô lệ châu Phi. Alla legaliserade den afrikanska slavhandeln. |
Hòa bình không nên bị đem ra buôn bán. Fred är inte något som ska köpas. |
nhất là nếu có buôn bán súng. Det är ett stort brott, speciellt om det är smuggleri. |
Chúng tôi biết em trai của anh là một tay buôn bán ma túy. Vi vet att din bror är knarklangare. |
Kẻ điều hành đường dây buôn bán thuốc phiện lớn nhất thế giới. Skötte världens största opium-pipeline. |
Có cả một đường dây buôn bán trang sức riêng. Och han har egen smyckeskollektion. |
Hơn nữa, nhiều người thích làm ăn buôn bán với người không gian dối. Många människor föredrar dessutom att göra affärer med någon som de har en känsla av inte kommer att lura dem. |
Tôi không phản đối gì với việc buôn bán. Å ena sidan har jag inget emot att sälja. |
Nhớ lại thời thơ ấu, anh nói: “Cha tôi buôn bán phát đạt. Han berättar om sin barndom: ”Far var en välbärgad köpman. |
Và dân chúng tích lũy vàng bạc đầy kho và giao dịch buôn bán mọi thứ hàng hóa. Och guld och silver lade de på lager i överflöd och drev all slags handel. |
Buôn bán ma túy trở thành một thảm trạng khắp thế giới. Rovgirig handel med narkotika har blivit en världsvid tragedi. |
Cái giá của việc buôn bán ở thế giới giàu có. Så är det att göra affärer i en förrädisk värld. |
Đúng là một câu nói tuyệt vời từ một người buôn bán vũ khí. Säger han som säljer vapen. |
Với lòng nhân từ chúng thần mong được tiếp tục buôn bán nếu ngài cho phép. Det fortsätter vi gärna med, om er vishet tillåter det. |
Dịp lễ lý tưởng để vui chơi và buôn bán Den perfekta högtiden för kommers och festande |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av buôn bán i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.