Vad betyder búinn i Isländska?

Vad är innebörden av ordet búinn i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder búinn i Isländska.

Ordet búinn i Isländska betyder slut, över, färdig. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet búinn

slut

noun

Þú vildir hætta að leita að töskunni því þú varst búinn að finna hana!
Du ville sluta leta efter väskan eftersom du redan hittat den.

över

adverb

En ég er búinn ađ gefa helminginn af ūeim.
Jag har redan gett bort över hälften.

färdig

adjective (vardagligt mycket trött)

Mun þig langa í hana þegar Gerald er búinn að krukka í andlitið á henni?
Gillar du henne också när Gerald är färdig med henne?

Se fler exempel

Hann er búinn ađ vera bilađur árum saman.
Den är trasig.
Þá munt þú verða betur í stakk búinn til að prédika núna og betur undirbúinn að halda út á tímum ofokna.
Du kommer då att bli bättre rustad att predika nu och bättre förberedd att förbli ståndaktig i tider av förföljelse.
Ég er búinn ađ borđa.
Jag har redan ätit.
Ūegar ūú kallađir, hey, VÁ. Ūá hélt ég ūú værir alveg búinn ađ negla ūetta.
När du skrek hej, trodde jag att du hade dem.
16 Ef þú hittir einhvern sem aðhyllist ekki kristna trú og þér finnst þú illa undir það búinn að bera vitni þegar í stað skaltu nota tækifærið til að kynnast honum, skilja eftir smárit og skiptast á nöfnum.
15 Om du träffar någon som tillhör en icke-kristen religion och du känner dig dåligt rustad för att på en gång vittna för denne, utnyttja då i stället tillfället att bara bekanta dig med honom, lämna en traktat, tala om vad du heter och fråga vad han heter.
Ertu búinn ađ finna Jesús, Gump?
Har du funnit Jesus ännu, Gump?
Þegar hann er búinn að kynna blöðin og tala stuttlega um eina grein opnar hann Biblíuna án þess að hika og les vers sem tengist greininni.
Efter att ha visat tidskrifterna och helt kort berättat om en artikel slår han utan att tveka upp Bibeln och läser en vers som anknyter till artikeln.
Þú ert búinn að spyrja mig um það
Det har ni redan frågat
Hann notađi ūitt nafn, og ūú ert búinn
Han använde alltså ditt namn och du har
Heyrðu, ég var búinn að gleyma því
Hörru, jag har glömt
Þá verður Murphy búinn að sölsa allt undir sig á milli Arizona og Texas.
Vid det laget lär Murphy ha sitt namn på allt mellan Arizona och Texas.
Þegar allt kemur til alls getum við vart ímyndað okkur að nokkur haldi tölu á því hvenær hann er búinn að fyrirgefa svo oft.
Vi kan ju trots allt inte föreställa oss att någon skulle kunna hålla räkning upp till 77 gånger!
„Ég var búinn að sjá hvað Jehóva hafði gert við líf mitt með því að hjálpa mér að hætta drykkjuskap.
”Jag hade sett vad Jehova hade gjort för mig genom att hjälpa mig att komma ifrån alkoholen.
Vera má að þið hugsið með ykkur sjálfum : „Ég er nú þegar búinn að klúðra þessu.
Nu kanske någon tänker för sig själv, ”Jag har redan sumpat chansen.
Ég var búinn ađ steingleyma ūessu
Jag hade totalt glömt bort det
Ef ūú átt ađ sækja netiđ er ég ekki búinn međ ūađ.
Nätet är inte klart än.
Hann er búinn að vera
Nu är han slagen!
Ūú ert búinn ađ sigra.
Du har redan vunnit.
Ég er búinn að tékka öll kerfi og ekkert gerist
Jag har kollat alla system.Det kommer inte att funka
Þú ert samt búinn að raða saman nógu mörgum bútum til að átta þig á heildarmyndinni.
Men vi har kanske tillräckligt med bitar på plats för att se vad hela bilden skall föreställa.
Ég er næstum búinn.
Jag är nästan klar.
Tímamótin voru þau að með þessari útskrift var Gíleaðskólinn búinn að senda út rúmlega 8.000 trúboða „allt til endimarka jarðarinnar“. — Post. 1:8.
Om man räknar med de 56 eleverna från den här klassen har Gileadskolan nu skickat ut mer än 8 000 missionärer ”till jordens mest avlägsna del”. (Apg. 1:8)
Ertu búinn að pakka?
Har du packat?
Foringinn er búinn ađ missa allt veruleikaskyn.
Führern har förlorat all känsla av verklighet.
Ég er búinn ađ heyra allar útgáfurnar.
Jag har hört alla versioner.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av búinn i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.