Vad betyder braut i Isländska?
Vad är innebörden av ordet braut i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder braut i Isländska.
Ordet braut i Isländska betyder väg, gata, landningsbana. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet braut
vägnounw Ritningin sýnir samt að menn þurfa ekki að ganga þá braut sem foreldrar þeirra gengu. Bibeln visar emellertid att man inte nödvändigtvis måste följa den väg som ens föräldrar har stakat ut. |
gatanoun Eftir rapptónleika æddi hópur unglinga um götur og braut rúður. Efter en rapkonsert drog en grupp tonåringar ut på gatorna i staden och krossade alla fönsterrutor de kom åt. |
landningsbananouncommon Teterboro, mig vantar braut. Teterboro, jag behöver en landningsbana. |
Se fler exempel
JÁ → HALTU ÞÁ ÁFRAM Á SÖMU BRAUT JA → FORTSÄTT PÅ SAMMA SPÅR |
Glataði sonurinn var að mörgu leyti líkt á vegi staddur og margir sem yfirgefa hina beinu braut hreinnar tilbeiðslu nú á dögum. Många i våra dagar, som har lämnat den rena tillbedjans raka stig, är i en liknande situation som den förlorade sonen. |
Ég veit ekki um neinn sem les staðfastlega og daglega í Mormónsbók af einlægum ásetningi og með trú á Krist en hefur glatað vitnisburði sínum og horfið á braut. Jag känner inte till någon som flitigt läser Mormons bok varje dag med ärligt uppsåt och tro på Kristus, som har förlorat sitt vittnesbörd och avfallit. |
Og ég sá hann hitta hrútinn á síðuna, og hann varð mjög illur við hann og laust hrútinn og braut bæði horn hans, svo að hrúturinn hafði ekki mátt til að veita honum viðnám. Och jag såg den komma alldeles inpå baggen, och den uppfylldes av bitter vrede mot den, och den stötte till baggen och bröt av dess båda horn, och det visade sig inte vara någon kraft i baggen till att hålla stånd inför den. |
Þessi von heldur okkur á réttri braut og hughreystir okkur í þrengingum þar til vonin rætist. — 2. Korintubréf 4: 16-18. Tills detta hopp är uppfyllt, håller det oss på rätt kurs och uppmuntrar oss under vedermöda. — 2 Korintierna 4:16—18. |
Því miður hefur hinn sonur okkar ekki haldið sér á þeirri kristnu braut sem við beindum honum inn á. Tyvärr har vår andre son inte hållit sig kvar på den kristna väg som vi ledde honom in på. |
(Amos 3:2) En syndum stráð braut Ísraelsmanna sýndi fyrirlitningu gagnvart nafni Guðs og drottinvaldi. (Amos 3:2, NW) Men deras syndiga kurs visade förakt för Guds namn och suveränitet. |
Ūau braut ég líka. Den bröt jag också mot. |
Ég lék ellefu ár, og braut ekki einu sinni nögl Jag spelade i elva är utan att skada mig |
Myndir sem teknar voru 10. september afhjúpuðu tungl á braut um Erisi. Observationer från den 10 september avslöjade en måne i omloppsbana runt Eris. |
Trúarviðhorf hafa vissulega áhrif á afstöðu votta Jehóva sem biðja eins og sálmaritarinn: „Vísa mér veg þinn, [Jehóva], leið mig um slétta braut.“ För Jehovas vittnen kommer deras religiösa tro in i bilden, eftersom de delar psalmistens åstundan: ”Undervisa mig, o Jehova, om din väg, och led mig på rättrådighetens stig.” |
að færa’ á sinni braut. en syndfri offergärd. |
Ég braut einu reglu ykkar. Ni gav mig en regel och jag bröt den. |
Haltu áfram á sömu braut Fortsätt med det |
Ef við ætlum að vera trúföst og styðja sanna tilbeiðslu verðum við að halda okkur staðfastlega við þá braut sem við höfum valið, sama hvað gerist. Att vi lojalt håller fast vid den sanna tillbedjan betyder att vi troget håller ut i den kurs vi har valt, vad som än må komma. |
að færa á sinni braut. en syndfri offergärd. |
Ófullkomleikinn spillti karlmennsku hans svo að hún fór út á ranga braut og varð til þess að hann ‚drottnaði yfir konu sinni.‘ Hans ofullkomlighet fördärvade hans manlighet och fick in den på fel spår, så att han började ”härska över” sin hustru. |
Hvaða braut ættum við að fylgja eftir að hafa snúið baki við syndugu líferni? Vilken kurs bör vi följa sedan vi har vänt om från syndiga sedvänjor? |
Æ bjartari braut okkar verður Guds ljus bara växer i klarhet, |
Hér er átt við þann atburð þegar Tígrisfljót braut skörð í múra Níníve. Portarna syftar på den öppning i Nineves mur som orsakades av floden Tigris. |
Loks hvarf illþýðið á braut. Till sist skingrades den skoningslösa pöbelhopen. |
Það er ekki úti um okkur þótt við höfum skjögrað eftir braut lífsins á einhvern þann hátt að hjörtu okkar hrópa til Guðs um miskunn. Om vi på något sätt, som får vårt hjärta att ropa efter Guds barmhärtighet, har snavat utefter livets stig, är ändå inte allt förlorat. |
Þér kenndi kristna braut Du slog ju in på den |
Það er mjög sorglegt að sjá ástvin villast út af braut hreinnar tilbeiðslu. Ja, det är i sanning smärtsamt att se en kär anförvant vika av från den rena tillbedjans stig. |
Hún braut upp flösku af ‚dýrri‘ ilmolíu. Hon bröt upp en flaska som innehöll en ”mycket dyrbar” välluktande olja. |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av braut i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.