Vad betyder borða i Isländska?
Vad är innebörden av ordet borða i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder borða i Isländska.
Ordet borða i Isländska betyder äta. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet borða
ätaverb (Att förtära något fast eller halvfast (vanligen mat) genom att placera det i munnen och så småningom svälja det.) Ég hlakka til að borða japanskan mat. Jag ser fram emot att äta japansk mat. |
Se fler exempel
Myndi hún eftir virkilega að hann hefði yfirgefið mjólk standa ekki örugglega úr hvaða skortur af hungri, og myndi hún koma í eitthvað annað til að borða meira viðeigandi fyrir hann? Skulle hon verkligen märka att han hade lämnat mjölken står, faktiskt inte från någon brist av hunger, och skulle hon ta in något annat att äta mer passande för honom? |
Maður á að borða morgunmat í þessu landi. Man ska äta frukost i det här landet. |
Og það er til merkis um góða mannasiði að tala ekki, senda smáskilaboð, borða eða ráfa að óþörfu um ganga og gólf á meðan dagskráin stendur yfir. Och vi visar gott uppförande genom att inte prata, skicka sms, äta eller i onödan gå omkring i korridorerna under programmet. |
Það er því upplagt að koma á þessum tíma til að heimsækja vin og hjálpa honum að borða.“ Det är därför ett bra tillfälle att besöka sina vänner och hjälpa dem att äta.” |
Viltu eitthvað að borða? Vill du ha mat? |
▪ Hádegisverður: Við hvetjum gesti til að taka með sér nesti í stað þess að yfirgefa mótsstaðinn til að borða í hádegishléinu. ▪ Lunch. Förbered lunchmat som kan tas med i stället för att lämna sammankomsten under pausen för att skaffa något att äta. |
Aðeins eitt bann var sett sem var það að þau máttu ekki borða ávöxtinn af skilningstrénu góðs og ills. Det fanns endast ett förbud: de fick inte äta av trädet för kunskapen om gott och ont. |
Morðingjar hennar eru á Spago ' s að borða kjúklingarétt Nu sitter mördarna och smörjer kråset på Spagos |
□ Hvernig gátu menn flækst í djöfladýrkun með því að borða það sem fórnað var illum öndum? □ Hur skulle de som åt ting offrade åt avgudar kunna bli indragna i demonism? |
Þeir bera síðan fólkinu og allir borða nægju sína. De i sin tur ger dem åt människorna, som alla äter och blir mätta. |
Brauðið, sem var hart og stökkt eins og hrökkbrauð, var bakað úr hveiti og vatni án súrdeigs eða gers og það þurfti að brjóta það til að borða það. Detta hårda bröd bakat av mjöl och vatten utan surdeg (eller: jäst) måste brytas för att ätas. |
Ungur maður, sem er á núll-núll-einu mataræði, segir um stöðu sína: „Ég borða einu sinni á dag. En ung man som var tvungen att leva på noll-noll-ett beskriver sin situation: ”Jag äter en gång om dagen. |
Eins og við höfum lært sýndi Jesús hve dásamlegur konungur hann mun verða; hann gaf hungruðum að borða, læknaði sjúka og reisti jafnvel dauða til lífs á ný! Vi har läst om hur Jesus mättade hungriga, botade sjuka och till och med uppväckte döda till liv, och genom det visade han vilken underbar kung han kommer att bli. |
Til dæmis væri varla viðeigandi að ræða um vandamál ykkar hjóna eða fara út að borða með vinnufélaga af hinu kyninu. Det skulle till exempel knappast vara lämpligt att ta upp dina äktenskapsproblem med en sådan vän eller att gå ut och ta ett glas vin med en arbetskamrat av motsatt kön. |
Michael, sem um var getið í greininni á undan, lýsir því hve erfitt var að hætta eftir 11 ára neyslu: „Ég átti mjög erfitt með að borða svo að ég léttist. Michael, som nämndes i föregående artikel, berättar vilka svårigheter han fick när han slutade ta droger efter 11 års missbruk: ”Jag hade väldigt svårt att äta och gick därför ner i vikt. |
Við förum út að borða í kvöld eða slöppum af fyrir framan sjónvarpið, en vitum við hvað þeir eru að gera?“ I kväll, när vi sitter på restaurangen eller kopplar av framför TV-n, har vi då någon aning om vad de gör?” |
Við átum allt rýra kjötið; maður varð svangari af því að borða það. Vi åt allt det knappa köttet, man blev hungrig av att äta det. |
Það var á þessu erfiða tímabili að Abímelek prestur gaf honum skoðunarbrauðin að borða eins og Jesús minntist á við faríseana. Det var under denna svåra tid som prästen Ahimelek gav honom skådebröden att äta i den episod som Jesus omnämnde för fariséerna. |
(Rómverjabréfið 5:12) En hvernig gat það haft svona hörmulegar afleiðingar að taka ávöxt af einu tré og borða hann? (Romarna 5:12) Men hur kunde en så enkel handling som att ta och äta av frukten från ett visst träd få så tragiska konsekvenser? |
Hvar garðyrkja er gert alls konar skemmtilegt atriði til að borða er snúið upp með jarðveginum. Var trädgårdsarbete görs alla möjliga härliga saker att äta vänds upp med jorden. |
Í fyrstu hélt hann hélt að það væri sorg sína yfir ástand herbergi hans, sem haldið honum að borða, en hann varð mjög fljótlega sætti til breytinga í herbergi hans. Först trodde han att det kunde vara hans sorg över tillståndet i hans rum, som höll honom från att äta, men han mycket snart blev försonade till förändringar i hans rum. |
Klárum að borða Nu äter vi färdigt |
'Jæja, ég borða það, " sagði Alice, og ef það gerir mig vaxa stór, ég get náð á takkann; og ef það gerir mig vaxa minni, get ég skríða undir hurðina, svo að annar hvor vegur ég komast inn í garðinn, og ég er alveg sama sem gerist! " Nå, jag ska äta det, sa Alice, " och om det får mig att växa sig större, kan jag nå nyckeln; och om det gör mig växer mindre, kan jag krypa under dörren, så antingen så ska jag komma in i trädgården, och jag bryr mig inte vilket händer! " |
Ég kann líka að borða góðan heimtökumat Jag är bra på att äta färdiglagat |
Ég ætla að borða hádegismat með Gallagher Jag ska äta lunch med mr Gallagher.- Hur fixade du det? |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av borða i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.