Vad betyder borð i Isländska?

Vad är innebörden av ordet borð i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder borð i Isländska.

Ordet borð i Isländska betyder bord, skrivbord, bana, bord. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet borð

bord

nounneuter (möbel)

Hvaða blessun fellur þeim í skaut sem nærast eingöngu við borð Jehóva?
Vilka välsignelser får de som äter enbart vid Jehovas bord?

skrivbord

nounneuter

bana

nouncommon

bord

noun

Borð illra anda felur í sér allan áróður illra anda sem er til þess gerður að afvegaleiða og gera okkur fráhverf Jehóva.
Demoners bord inbegriper all demonisk propaganda, vilken är avsedd att vilseleda oss och vända oss bort från Jehova.

Se fler exempel

HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Jæja, herra, húsmóður minni er sætasta konan. -- Herra, herra! þegar ́twas smá prating hlutur, - O, there'sa nobleman í bænum, einn París, sem vill leggja hníf um borð, en hún, gott sál, hafði sem sannfæringarstig sjá Karta, mjög Karta, eins og sjá hann.
SJUKSKÖTERSKA Nåväl, min herre, min älskarinna är den sötaste damen. -- Herre, Herre! när " Twas lite prating sak, - O, det finns adelsmannen i stan, ett Paris som skulle fain lägga kniv ombord, men hon, bra själ, hade som lief se en padda, en mycket padda, som ser honom.
Alla tíð síðan hafa sjúkdómar á borð við krabbamein, og núna á allra síðustu árum, eyðni, valdið ógn og skelfingu manna á meðal.
Sedan dess har sådana sjukdomar som cancer, och på senare tid aids, plågat mänskligheten.
Borð voru hlaðin innfluttu víni og alls kyns munaði.
Det importerade vinet flödade, och bordet dignade av delikatesser av alla de slag.
Samkvæmt skýrslu flugstjórans heyrði áhöfnin óvenjulegt hljóð koma frá einum hreyflinum sem síðar kviknaði í. Farþegi um borð sagðist einnig hafa séð eld koma út úr einum hreyflinum.
Enligt pilotens rapport hörde besättningen ett ovanligt ljud från en av motorerna, varpå det började brinna i en av motorerna.
Málverk, marmarastyttur og gosbrunnar eru eftir listamenn á borð við Bernini, Michelangelo og Rafael.
Här finns också vackra målningar, marmorstatyer och fontäner av konstnärer som Bernini, Michelangelo och Rafael.
Borð fyrir borðtennis
Bordtennisbord
Tímóteusarbréf 6: 8-12) Í stað þess að láta eins og framtíð okkar sé háð því að koma ár sinni vel fyrir borð í þessum heimi, trúum við orði Guðs þegar það segir okkur að heimurinn sé að líða undir lok ásamt fýsn sinni en að sá sem geri vilja Guðs vari að eilífu. — 1. Jóhannesarbréf 2:17.
(1 Timoteus 6:8—12) I stället för att handla som om vår framtid vore beroende av att vi blir välsituerade i den här världen kommer vi att tro Jehovas ord, när det talar om för oss att världen håller på att försvinna, och även dess begär, men att den som gör Guds vilja består för evigt. — 1 Johannes 2:17.
Jesús sagði um þennan sáttmála milli sín og fylgjenda sinna: „Þér eruð þeir sem hafið verið stöðugir með mér í freistingum mínum. Og yður fæ ég ríki í hendur, eins og faðir minn hefur fengið mér [„ég geri við ykkur sáttmála um ríki eins og faðir minn hefur gert sáttmála við mig,“ NW], að þér megið eta og drekka við borð mitt í ríki mínu, sitja í hásætum og dæma tólf ættkvíslir Ísraels.“
Så här sade Jesus om detta förbund mellan honom själv och hans nära efterföljare: ”Ni är ... de som med mig har hållit ut i mina prövningar; och jag sluter ett förbund med er, alldeles som min Fader har slutit ett förbund med mig, om ett kungarike, för att ni må äta och dricka vid mitt bord i mitt kungarike och sitta på troner för att döma Israels tolv stammar.”
Þessi # borð eru fínn inngangsleikur ásamt því að vera gott tækifæri fyrir snillinga til að byggja upp stigatöflur. Þau eru búin til af Peter Wadham og nota hefðbundnar leikreglur. Síðustu borðin eru mjög erfið en ef þú ert að leita að jafnvel enn erfiðari áskorunum, reyndu þá við ' Hefnd Péturs W '
De här # nivåerna utgör ett utmärkt inledande spel, samt ett bra tillfälle för experter att bygga upp höga poäng. De är komponerade av Peter Wadham och använder traditionella spelregler. Några av de sista nivåerna är mycket svåra, men om du är ute efter en ännu större utmaning, gör ett försök med ' Peter W: s hämnd '
Ég fór á flugvöllinn, ég heyrði kallað um borð og... mér fannst það bara ekki rétt
Jag var på flygplatsen och jag hörde utropet...... men det kändes fel
Miðsvæðis í honum voru borð og bekkir og þar héldum við samkomur okkar tvisvar í viku.
Mitt i baracken stod det bord och bänkar, och där höll vi våra möten två gånger i veckan.
Dyggir þjónar Jehóva á borð við Móse og Jeremía voru meira að segja efins um að þeir gætu tjáð sig á almannafæri.
Till och med sådana trogna tjänare som Mose och Jeremia kände sig otillräckliga när det gällde att tala inför andra.
Heimsmethaldari fyrir lengsta geimflugið er Valerij Póljakov sem um borð var í Mir í 437,7 daga frá 1994 til 1995.
Det längsta uppdraget någon varit i rymden på var den ryske kosmonauten Valeriy Polyakov, med 437 dagar ombord på Mir 1994 - 1995.
Áður en þú undirbýrð hverja matartegund fyrir sig skaltu þvo hendurnar, skurðarbretti, áhöld, diska og borð með heitu sápuvatni.
Tvätta händerna och rengör skärbrädor, redskap, skålar och bänkskivor med hett vatten och diskmedel mellan de olika momenten när du lagar mat.
Ég kom sjálfum mér smá, fann ég að það voru sumir menn í herbergi, sitjandi umferð borð, drekka og tala, og ég hugsaði áður en ég gerði mikið stefna, myndi ég bara sjá hvað þeir voru að gera, sérstaklega eins og ég heyrði þá segja eitthvað um Quakers.
Jag kom till mig lite, fann jag att det fanns några män i rummet, sittande runt ett bord, dricker och pratar, och jag tanke, innan jag gjorde mycket uppbåda, skulle jag se vad de var upp till, speciellt som jag hörde dem säga något om kväkare.
Þremur tímum seinna fer maður um borð í sömu lest
Tre timmar senare stiger en man på
Tveir um borð, fimm látnir fyrir brottflutning
Två med oss.Fem redan döda
Hvernig geturðu hjálpað til á heimilinu svo að allir í fjölskyldunni njóti góðs af? — Þú getur lagt á borð, vaskað upp, farið út með ruslið, tekið til í herberginu þínu og sett leikföngin á sinn stað.
Kommer du på något som du kan göra och som hela familjen får nytta av? ... Du kan hjälpa till med att duka, diska, bära ut soporna, städa ditt rum och plocka upp dina leksaker.
og sannleikann berum á borð.
hans heliga namn nu gör känt.
Wayne á pantað borð
Mr Waynes bord?
Eftir það voru þau óspart notuð af sæförum á borð við Kólumbus, Cabot, Magellan, Drake og Vespucci.
Därefter blev de den källa till geografisk information som sådana sjöfarare som Columbus, Cabot, Magalhães, Drake och Vespucci använde sig av.
13 Reynslan hefur sannað að gagnlegt getur verið að sitja við borð.
13 Erfarenheten har visat att det är bra att sitta vid ett bord.
Gott að hafa þig um borð
Trevligt att ha dig med
Með hvaða dæmi má lýsa hvernig æskilegt er að bera andlega fæðu á borð?
Vad kan illustrera det önskvärda sättet att tillreda den andliga maten på?
Konur og börn um borð
Kvinnor och barn ombord

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av borð i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.