Vad betyder bjór i Isländska?
Vad är innebörden av ordet bjór i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder bjór i Isländska.
Ordet bjór i Isländska betyder öl, bäver, fronton, bävrar, Bävrar, Fronton. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet bjór
ölnounneutercommon (en alkoholdryck gjord av jäst malt) Hún var vön að drekka bjór. Hon brukade dricka öl. |
bävernounw (brun gnagare som bygger dammar) |
frontonnoun |
bävrarnoun |
Bävrar
|
Fronton
|
Se fler exempel
Vegna þess að það er bjór aftur í. För att det finns öl. |
Það er ekki bara bjór í kútnum, heldur bjór og blóð Det är inte bara öl i kaggen, det är öl och blod! |
Bara bjór, takk Bara en öl, tack |
Sá síðasti að dyrunum kaupir bjór Sisten in betalar ölen |
Bjór, ruðningsbolti, svartur föstudagur. Öl, fotboll, Black Friday. |
Sama hvað þú drakkst mikinn bjór, ást margar steikur eða hversu feitur rassinn á þér varð, ekkert fékk því breytt Och hur mycket öl du än dricker, hur mycket grillmat du än äter...... och hur fet din röv än blir så kan inget i världen ändra på det |
Viðskipti þeirra var af einka eðli og hafði eitthvað að gera með eðlisþyngd af bjór þeirra. Deras verksamhet där var av privat natur, och hade något att göra med specifik vikt av deras öl. |
Þú keyptir tvo kúta af bjór í síðustu ferð Ja, du köper ju inget öl av oss |
Bjór hljómar vel Det blir bra |
Viltu fá pér bjór... meõan pú ert í baõi? Vill du ha en öl...... i badet? |
Viltu annan bjór? Vill du ha en öl till? |
Hann elskar bjór Han älskar öl |
Ef ég hefði stoppað til að fá mér bjór... þú gerðir það ekki Om jag stannat och tagit en öl |
Viltu eitthvað að borða, eða bjór? Vill du ha nåt att äta eller en öl? |
Við ætlum bara að horfa á ruðningsbolta, drekka bjór. Svo ætlum við að fara í Best Buy á svarta föstudeginum. Vi ska titta på fotboll, dricka öl och åka till Best Buy på Black Friday. |
Felliefni og rotvörn fyrir bjór Ölklarnings- och konserveringshjälpmedel |
Systir hans spurði oft föður sinn hvort hann langaði til að hafa bjór og gjarna í boði að sækja það sjálf, og þegar faðir hans var hljóður, sagði hún, í því skyni að fjarlægja einhverjar efasemdir sem hann gæti hafa, að hún gæti sent konu umsjónarmaður er að fá það. Hans syster frågade ofta sin far om han ville ha en öl och gärna erbjudas för att hämta det själv, och när hans far var tyst, sade hon, i syfte att undanröja några reservationer han kan ha, att hon kunde skicka KÖRKVAKTERSKAN att få det. |
Ég ætti líklega ekki að drekka bjór því ég má það ekki...... vegna aldurs Jag borde nog inte dricka öI eftersom jag är så...... minderårig |
Í Tékklandi var gert átak fyrir nokkru þar sem borgurum landsins var boðið að slökkva þorstann með bjór í lítratali í skiptum fyrir blóð! I Tjeckien hade man en kampanj där invånarna inbjöds att släcka törsten med öl i utbyte mot att de gav blod! |
Bandarískir unglingar drekka yfir einn milljarð dósa af bjór og yfir 300 milljónir flaskna af vínblöndu á ári! USA:s tonåringar dricker faktiskt mer än en miljard burkar öl och mer än 300 miljoner flaskor vindrinkar (en kolsyrad dryck som innehåller vin) varje år! |
Þetta er ekki bara bjór Om det bara vore öl |
Róleg, ég vil bara hamborgara og bjór Lugn, jag vill bara ha en burgare och en öl |
Auðvitað viltu meiri bjór. Klart du vill. |
Langar þig í bjór? Vill du ha en öl? |
Áfengir drykkir (nema bjór) Alkoholhaltiga drycker (ej öl) |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av bjór i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.