Vad betyder bình tĩnh i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet bình tĩnh i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder bình tĩnh i Vietnamesiska.
Ordet bình tĩnh i Vietnamesiska betyder lugna. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet bình tĩnh
lugnaverb Bọn tôi đã mang bạn của hắn tới để giúp hắn bình tĩnh. Vi tog hit hans vän för att lugna ner honom. |
Se fler exempel
Mọi người, ở yên tại chỗ và bình tĩnh. Allihopa, håll er lungna och stanna där ni är. |
Bình tĩnh đi em Ta det lugnt. |
Điều gì sẽ giúp con cái giữ bình tĩnh? Vad kan hjälpa barn att behärska sig? |
Cha rất bình tĩnh khi nói chuyện với em về điều này! Pappa var helt lugn, och så pratade han igenom alltihop med mig. |
Bình tĩnh nào. Ta det lugnt! |
Bình tĩnh, bình tĩnh Lugn, lugn. |
Bình tĩnh đi, Yuri. Lugna ner dig, Jurij. |
Bình tĩnh. Försiktigt. |
Ê-xơ-tê cố gắng giữ bình tĩnh khi cô bước vào sân cung điện tại Su-sơ. ESTER försökte intala sig själv att hon inte behövde vara rädd när hon närmade sig förgården i palatset i Susa. |
Cô ấy mất bình tĩnh khi say xỉn. Hon kunde inte hantera sin sprit. |
Bình tĩnh đi. Lugna ner dig. |
Bình tĩnh lại và mô tả một cách rõ ràng Lugna ner dig och förklara det tydligare. |
Bình tĩnh nào. Koppla av. |
Con không thể bình tĩnh! Jag lugnar mig inte! |
Bọn tôi đã mang bạn của hắn tới để giúp hắn bình tĩnh. Vi tog hit hans vän för att lugna ner honom. |
Flavia, bình tĩnh đã nào... chỉ là một cái hầm thôi mà. Skärp dig, Flave ... det är bara en grop. |
Tôi là người bình tĩnh. Jag är en lugn person. |
Bình tĩnh đi. Ha tålamod. |
Và người thông sáng sẽ giữ bình tĩnh. och den förståndige håller huvudet kallt. |
Bình tĩnh và làm theo những gì tôi bảo Sao anh biết phải làm gì? Var lugn och gör exakt som jag säger |
20 Môn đồ Ê-tiên biểu lộ sự bình tĩnh khi chịu thử thách gay go vì đức tin. 20 Lärjungen Stefanus var lugn och samlad när han uthärdade ett svårt trosprov. |
Bình tĩnh. Lugna ned dig. |
Nghe này, cô phải bình tĩnh. Du måste lugna ner dig. |
Các chị em bình tĩnh chuẩn bị mọi thứ cho buổi biểu diễn. Systern beredd lugnt allt för skälet. |
Cậu phải thư giãn và giữ bình tĩnh. Du måste slappna av och ta det lugnt. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av bình tĩnh i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.