Vad betyder भजन i Hindi?

Vad är innebörden av ordet भजन i Hindi? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder भजन i Hindi.

Ordet भजन i Hindi betyder hymn, psalm, lovsång, sång, sjunga. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet भजन

hymn

(hymn)

psalm

(hymn)

lovsång

(hymn)

sång

(song)

sjunga

(chant)

Se fler exempel

(भजन २५:४) बाइबल व संस्था के प्रकाशनों का व्यक्तिगत अध्ययन करने से आपको यहोवा के बारे में और भी बेहतर तरीके से जानने में मदद मिलेगी।
(Psalm 25:4) Du kan lära känna Jehova bättre genom personligt studium av Bibeln och Sällskapets publikationer.
सो विद्यार्थियों का हौसला बढ़ाया गया कि वे दूसरों को ‘याह की स्तुति करने’ के लिए उकसाने के द्वारा, भजन 117 में कही गयी बात पूरी करें।
Eleverna uppmuntrades att fullgöra det som Psalm 117 säger genom att uppmana andra att ”lovprisa Jah”.
भजन 104:24 कहता है: “हे यहोवा तेरे काम अनगिनित हैं!
I Psalm 104:24 sägs det: ”Hur många är inte dina verk, o Jehova!
हे यहोवा की सारी सृष्टि, उसके राज्य [हुकूमत] के सब स्थानो में उसको धन्य कहो।”—भजन 103:19-22.
Välsigna Jehova, alla ni hans verk, på alla hans herraväldes [eller: ”suveränitets”, fotnot i NW, studieutgåvan] platser.” (Psalm 103:19–22)
(भजन ८३:१८) इस तरह, १९३१ की बसंत में जब मैं सिर्फ़ १४ साल का था, मैंने यहोवा और उसके राज्य के लिए काम करने का फ़ैसला कर लिया।
(Psalm 83:18) På våren 1931, då jag var bara 14 år, tog jag därför ståndpunkt för Jehova och hans kungarike.
“पापा ने सुझाया कि मैं बाइबल की उन किताबों को पढ़ना शुरू करूँ जो मुझे ज़्यादा दिलचस्प लगते हैं, जैसे भजन या नीतिवचन की किताब।
”Pappa föreslog att jag skulle börja med de bibelböcker jag tyckte var mest intressanta, till exempel Psalmerna och Ordspråksboken.
ऐसा करने से हम भजनहार की जैसी भावना ज़ाहिर कर पाएँगे, जिसने लिखा था: “परमेश्वर ने तो सुना है; उस ने मेरी प्रार्थना की ओर ध्यान दिया है।”—भजन 10:17; 66:19.
När vi gör det kommer vi att kunna ge uttryck åt samma känsla som psalmisten, som skrev: ”Sannerligen, Gud har hört mig, han har gett akt på min bön.” (Psalm 10:17; 66:19)
भजन ८:३, ४ में दाऊद ने अपना महसूस किया हुआ विस्मय व्यक्त किया: “जब मैं आकाश को, जो तेरे हाथों का कार्य है, और चंद्रमा और तारागण को जो तू ने नियुक्त किए हैं, देखता हूं; तो फिर मनुष्य क्या है कि तू उसका स्मरण रखे, और आदमी क्या है कि तू उसकी सुधि ले?”
I Psalm 8:3, 4 gav David uttryck åt den vördnad han kände: ”När jag ser dina himlar, dina fingrars verk, månen och stjärnorna som du har berett, vad är då en dödlig människa, att du kommer ihåg henne, och en jordemänniskas son, att du tar dig an honom?”
(भजन 36:9) वह जीवन का पालनहार भी बना।
(Psalm 36:9) Han blev också Uppehållaren av livet.
(भजन 46:9) यह कब होगा?
(Psalm 46:9) När kommer detta att inträffa?
(भजन 110:2) मसीहा जानता है कि परमेश्वर की यह ख्वाहिश है कि इस अधर्मी संसार में ऐसे लोगों को ढूँढ़ा जाए, जो परमेश्वर के बारे में जानना चाहते हैं और “आत्मा और सच्चाई” से उसकी भक्ति करना चाहते हैं।
(Psalm 110:2) I den här korrupta, gudfrånvända världen fullgör Messias sin Faders vilja och söker efter alla som vill lära känna Gud sådan han verkligen är och tillbe honom ”med ande och sanning”.
(भजन ३२:५; १०३:३) पश्चाताप करनेवालों को दया दिखाने की यहोवा की इच्छा पर पूरा विश्वास रखते हुए, दाऊद ने कहा: “हे प्रभु, तू भला है और क्षमा करने को तत्पर रहता है।”—भजन ८६:५, NHT.
(Psalm 32:5; 103:3) I full förtröstan på Jehovas villighet att visa ångerfulla personer barmhärtighet sade David: ”Du, o Jehova, är god och redo att förlåta.” — Psalm 86:5.
आकाश के बीच में उड़ते हुए स्वर्गदूत के साथ, हम सब घोषित करते हैं: “परमेश्वर से डरो और उसकी महिमा करो, क्योंकि उसके न्याय करने का समय आ पहुँचा है, और उसका भजन करो, जिस ने स्वर्ग और पृथ्वी और समुद्र और जल के सोते बनाए।”—प्रकाशितवाक्य १४:७.
Tillsammans med ängeln som flyger i midhimlen förkunnar vi alla: ”Frukta Gud och ge honom ära, därför att stunden för hans dom har kommit, ja tillbed honom som har gjort himlen och jorden och hav och vattenkällor.” — Uppenbarelseboken 14:7.
इसके अलावा, भजनहार उन लोगों के बारे में बात करता है जिन्हें परमेश्वर ने नाश करने के लिए ठहराया है: “अपना प्रकोप उन जातियों पर उंडेल जो तुझे नहीं जानतीं, और उन राज्यों पर भी जो तेरा नाम नहीं लेते।” (तिरछे टाइप हमारे।)—भजन ७९:६, NHT. नीतिवचन १८:१० और सपन्याह ३:९ भी देखिए।
Dessutom talar psalmisten om dem som förtjänar Guds ogynnsamma dom: ”Gjut ut ditt raseri över nationerna, som inte har känt dig, och över kungarikena, som inte har anropat ditt eget namn.” — Psalm 79:6; se också Ordspråken 18:10; Sefanja 3:9.
बाइबल कहती है: “मरे हुए कुछ भी नहीं जानते।”—सभोपदेशक ९:५; भजन संहिता १४६:३, ४.
Som det sägs i bibeln: ”Vad de döda beträffar, är de inte medvetna om någonting alls.” — Predikaren 9:5, NW; Psalm 146:3, 4.
जब जीवन-शक्ति मानव देह को क़ायम रखना बन्द कर देती है, तब मनुष्य पूरी तरह मर जाता है।—भजन १०४:२९; सभोपदेशक १२:१, ७.
När livskraften slutar att hålla liv i kroppen, dör människan, dvs. själen. — Psalm 104:29; Predikaren 12:1, 7.
(भजन ३४:१९) सन् १९६३ में, जब हम चिली में ही थे, तब पैटसी और मैंने अपनी बच्ची के दुःखद निधन का सामना किया।
(Psalm 34:19) År 1963, då Patsy och jag fortfarande var kvar i Chile, hände det tragiska att vår lilla flicka dog.
(भजन 97:10) और अगर आप भले-बुरे में भेद करने के लिए अपनी ज्ञानेन्द्रियों को पक्का करेंगे, तो अच्छे और हौसला बढ़ानेवाले दोस्तों का चुनाव करना आपके लिए आसान हो जाएगा।—इब्रानियों 5:14. (g05 8/22)
(Psalm 97:10) Om du övar din uppfattningsförmåga till att skilja mellan rätt och orätt, kommer det att vara lättare för dig att avgöra vilka som är bra, uppbyggande vänner. (Hebréerna 5:14)
वह कहते हैं, “वह समय आता है जिस में सच्चे भक्त पिता का भजन आत्मा और सच्चाई से करेंगे, क्योंकि पिता अपने लिए ऐसे ही भजन करने वालों को ढूँढ़ता है।
”Den stund kommer”, förklarar han, ”då de sanna tillbedjarna skall tillbe Fadern med ande och sanning, och Fadern söker ju efter sådana till att tillbe honom.
(प्रेरितों २४:१५) तब, नटाब्नाना परिवार, अन्य लोगों के साथ, “बड़ी शान्ति के कारण आनन्द” मनाएगा।—भजन ३७:११.
(Apostlagärningarna 24:15) Då kommer familjen Ntabana, tillsammans med andra, att ”finna sin rika förnöjelse i överflödet av frid”. — Psalm 37:11.
(भजन ४६:९, १०; मत्ती ६:१०) सचमुच, यह सभी युद्धोत्तेजकों को मिटा देगा।
(Psalm 46:9, 10; Matteus 6:10) Ja, det kommer till och med att göra slut på alla krigshetsare.
(भजन 150:6) उस घड़ी के आने तक, हम में से हरेक जन परमेश्वर की महिमा करने के लिए क्या कर सकता है?
(Psalm 150:6) Men vad kan var och en av oss göra för att ge ära åt Gud fram till dess?
हालाँकि सबकी अपनी-अपनी राय थी लेकिन वहाँ मौजूद सभी परमेश्वर के वचन का आदर करते थे और उसकी मदद से ही वे उस मसले को सुलझा पाए।—भजन 119:97-101 पढ़िए।
Även om deltagarna hade sina personliga uppfattningar, hade de alla respekt för Guds ord, och det var i Guds ord lösningen fanns. (Läs Psalm 119:97–101.)
याद रखिए: “यहोवा टूटे मनवालों के समीप रहता है, और पिसे हुओं का उद्धार करता है।”—भजन ३४:१८.
Tänk på psalmistens ord: ”Jehova är nära dem som har ett nedbrutet hjärta; och dem som har en krossad ande räddar han.” — Psalm 34:18.
इससे भजन ११०:१ की भविष्यवाणी पूरी हुई, जहाँ परमेश्वर उसे कहता है: “तू मेरे दहिने हाथ बैठ, जब तक मैं तेरे शत्रुओं को तेरे चरणों की चौकी न कर दूं।”
Det var en uppfyllelse av profetian i Psalm 110:1, där Gud säger till honom: ”Sätt dig på min högra sida, tills jag lägger dina fiender som en pall för dina fötter.”

Låt oss lära oss Hindi

Så nu när du vet mer om betydelsen av भजन i Hindi, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Hindi.

Känner du till Hindi

Hindi är ett av de två officiella språken i Indiens regering, tillsammans med engelska. Hindi, skriven i Devanagari-skriften. Hindi är också ett av de 22 språken i Indien. Som ett mångsidigt språk är hindi det fjärde mest talade språket i världen, efter kinesiska, spanska och engelska.