Vad betyder bệnh viêm gan i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet bệnh viêm gan i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder bệnh viêm gan i Vietnamesiska.

Ordet bệnh viêm gan i Vietnamesiska betyder hepatit, Hepatit, leverinflammation, gulsot, infektiös hepatit. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet bệnh viêm gan

hepatit

(hepatitis)

Hepatit

(hepatitis)

leverinflammation

(hepatitis)

gulsot

(hepatitis)

infektiös hepatit

(hepatitis)

Se fler exempel

Không có bác sĩ nào kiểm tra bệnh viêm gan.
Ingen av läkarna tog något hepatitprov.
* Nếu không điều trị kịp thời, bệnh viêm gan làm vỡ và hủy các tế bào.
* Om inflammationen går för långt, brister cellerna och dör.
Với bệnh viêm gan, tỉ lệ cũng là 2.5 lần.
För hepatit var det också två och halv gång större.
Sống với bệnh viêm gan B
Livet med hepatit B
Tôi không biết bệnh viêm gan B đã bắt đầu hủy phá gan của tôi”.—Dukk Yun.
Jag hade ingen aning om att min lever hade börjat förstöras av hepatit B.” – Dukk Yun Hahn.
Đó là lý do tại sao bệnh viêm gan có thể hủy hoại sức khỏe của một người.
Det är därför som hepatitinflammation i levern – kan ge så stora hälsoproblem.
Tiêm chủng có thể phòng ngừa bệnh viêm gan B.
Sjukdomen kan förebyggas genom vaccination.
Tới khi con mắc bệnh viêm gan, you know vì có mấy con mối rơi vào mồm con....
Det var en hallick som spottade mig i munnen...
Thông thường bệnh giang mai tấn công vào gan, bệnh viêm gan cũng thế.
Syfilis brukar vanligtvis angripa levern, och det gör även hepatit.
Tiêm chủng có thể phòng ngừa bệnh viêm gan A.
Sjukdomen kan förebyggas genom vaccin.
Bệnh viêm gan C mãn tính của anh ta không đủ nặng để gây ra những triệu chứng này.
Hans kroniska Hepatit-C var inte tillräckligt illa för att orsaka de här symptomen.
Một cuộc xét nghiệm máu đã xác nhận mối nghi ngờ của ông—tôi có vi-rút gây bệnh viêm gan B.
Ett blodprov bekräftade hans misstankar: jag hade hepatit B.
Vắc-xin đặc hiệu dành cho trẻ sơ sinh và những người có nguy cơ bị bệnh viêm gan B, đang giúp phá vỡ chu trình HBV.
Den här onda cirkeln är nu på väg att brytas med hjälp av ett effektivt vaccin som ges till nyfödda och andra som riskerar att smittas.
Khi bệnh viêm gan gia tăng nơi những người nhận truyền máu trong thập niên 1970, nhiều bác sĩ bắt đầu tìm phương pháp trị liệu không dùng máu.
På grund av ökningen av hepatitfallen bland patienter som fick transfusion under 1970-talet var det många läkare som började söka efter alternativ till blod.
Chỉ một trong năm loại—vi-rút gây bệnh viêm gan B (HBV)—giết chết ít nhất 600.000 người mỗi năm, tương đương với số người chết do bệnh sốt rét.
Hepatit B-viruset ensamt dödar minst 600 000 personer varje år, vilket är jämförbart med antalet dödsfall i malaria.
Rồi chúng ta thấy những hàng tựa lớn như “Cuối cùng bệnh viêm gan không-A, không-B bí ẩn đã được phân lập”; “Làm giảm cơn sốt trong máu”.
Sedan kom rubriker som ”Det mystiska non-A-non-B-viruset isolerat till slut”, ”En feber i blodet besegras”.
Những hậu quả khác của sự phóng túng về mặt đạo đức bao gồm bệnh mụn giộp, bệnh lậu, bệnh viêm gan siêu vi B và C và bệnh giang mai.
Andra följder av den dåliga moralen är herpes, gonorré, hepatit B och C och syfilis.
Có lẽ đến 60.000 người Canada đã bị nhiễm vi khuẩn này qua máu đã bị ô nhiễm; điều này có nghĩa là khoảng 12.000 người có thể chết vì bệnh viêm gan truyền qua máu”.
Så många som 60.000 kanadensare kan ha blivit infekterade med viruset genom smittat blod, vilket innebär att så många som 12.000 kan komma att dö av blodburen hepatit.”
Báo The New York Times (ngày 13-2-1990) viết: “Các chuyên gia nghi rằng còn những virút khác có thể gây bệnh viêm gan; nếu tìm ra, nó sẽ được đặt tên là viêm gan E và v.v...”
Ännu fler kan dyka upp.” The New York Times (13 februari 1990) förklarade: ”Experter misstänker starkt att andra virus kan orsaka hepatit. Om de upptäcks, kommer man att kalla dem hepatit E och så vidare.”
Tờ Harvard Medical School Health Letter (tháng 11-1989) nhận định: “Một số chuyên gia lo ngại rằng bệnh viêm gan không chỉ có A, B, C, và D mà thôi, những loại khác nữa có thể xuất hiện”.
”Somliga experter”, hette det i Harvard Medical School Health Letter (november 1989), ”är oroliga att A, B, C och D inte är hela alfabetet av hepatitvirus.
Có 10 triệu người tiêm chích ma túy được cho là bị nhiễm bệnh viêm gan siêu vi C; Trung Quốc (1.6 triệu), Mỹ (1.5 triệu), và Nga (1.3 triệu) có tổng cộng số người tiêm chích bị nhiễm bệnh nhiều nhất.
Så många som tio miljoner av de som använder droger intravenöst infekteras av hepatit C; Kina (1,6 miljoner), USA (1,5 miljoner) och Ryssland (1,3 miljoner) har de högsta antalen.
Nguy cơ thấp vẫn tiếp tục duy trì bởi vì kể từ khi người hiến máu nhiễm bệnh viêm gan siêu vi C cho đến khi kiểm tra máu dương tính có thể từ 11–70 ngày phụ thuộc vào phương pháp thử nghiệm.
Det kvarstår en låg risk eftersom det tar omkring 11–70 dagar från det att en potentiell bloddonator som fått hepatit C ger positivt svar i blodtest.
Tránh không bị nhiễm bệnh AIDS (Sida), viêm gan hoặc bệnh nào khác do sự tiếp máu gây ra có là gánh nặng không?
Är det en börda att inte ådra sig aids, hepatit eller någon annan sjukdom genom en blodtransfusion?
Nhiễm bệnh viêm gan siêu vi C ở những bạn tù tại Mỹ cao gấp 10 đến 20 lần so với dân số chung; điều này được cho là do hành vi mang tính nguy cơ cao ở trong tù, chẳng hạn như tiêm chích ma túy và xăm hình bằng dụng cụ không vô trùng.
Hepatit C-frekvensen hos fångar i USA är tio till tjugo gånger högre än frekvensen hos den övriga populationen, något som de här studierna tillskriver högriskbeteende som intravenös droganvändning och tatuering med osteril utrustning.
Điều đáng chú ý là nhờ giữ lập trường dựa trên Kinh Thánh này, họ tránh được nhiều rủi ro, kể cả những bệnh như viêm ganbệnh AIDS, là những bệnh có thể truyền qua máu.
Att de på det här sättet har hållit fast vid sin på Bibeln grundade övertygelse har skyddat dem mot många sjukdomar, till exempel hepatit och hiv som kan överföras genom blod.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av bệnh viêm gan i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.