Vad betyder bền vững i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet bền vững i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder bền vững i Vietnamesiska.
Ordet bền vững i Vietnamesiska betyder hållbar, varaktig, stadig, stark, stabil. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet bền vững
hållbar(fast) |
varaktig(lasting) |
stadig(fast) |
stark(fast) |
stabil(stable) |
Se fler exempel
Đặc biệt hãng rất quan tâm đến kiến trúc bền vững. Juryn framhävde speciellt hans hållbara arkitektur. |
Họ có đức tin bền vững De hade orubblig tro |
"Prôtêin mà có thể được duy trì bền vững," ông ấy trả lời. "Hållbara proteiner," sa han. |
Nhiều học viên và người dạy đã phát triển tình bạn bền vững. Starka vänskapsband har knutits mellan förkunnare och dem som de har studerat med. |
Hãy đầu tư một cách bền vững. Investera hållbart. |
Động cơ đốt trong không bền vững. Förbränningsmotorn är inte hållbar. |
Chứng Ngôn Bền Vững của Tôi Mitt sammanflätade vittnesbörd |
Đấng dựng nên trái đất, Đấng Sáng Tạo đã lập nó bền vững,+ han som formade jorden, som skapade den och gav den en fast grund,+ |
Không có hạnh phúc đích thực và bền vững nào khác. Det finns ingen annan sann och varaktig lycka. |
Sàn: bền vững, tái chế. Golv: hållbart, återvinningsbart. |
Đường lối Freon ( khí CFC dùng chạy tủ lạnh ) để lưu trữ các thứ là không bền vững. Freon som medium för att förvara saker är inte hållbart. |
‘Cái môi bền vững’ En läpp som består |
Giai đoạn cuối cùng và dài nhất là giai đoạn bền vững và xử lý của chương trình. Det här ögonblicket är av central betydelse för Ringcykelns fortsatta förlopp och slut. |
Chúng ta phải có ‘đức-tin bền-vững’. Vi måste bli ”fastare i tron”. |
Bền vững, ta không bao giờ lui; Fasta vi nu alla må |
Và tại sao chúng ta lại cần một nền công nghiệp bền vững? Och varför kan vi behöva ett hållbart jordbruk? |
Tuy nhiên, làm sao chúng ta có thể “châm rễ” và “lấy đức-tin làm cho bền-vững”? Hur kan vi då bli ”rotade” och ”allt fastare i tron”? |
Niềm tin cậy bền vững En orubblig förtröstan |
Đây là nơi khởi đầu cho sự bền vững. Det här är början på hållbarhet. |
Tình yêu thương của Ngài luôn bền vững. Hans kärlek var orubblig. |
Làm thế sẽ ‘yên-ủi lòng bạn, khiến bạn được bền-vững’.—2 Tê-sa-lô-ni-ca 2:17. Det kommer att ”trösta” dig och göra dig ”fast”. (2 Thessalonikerna 2:17) |
‘Môi chân-thật sẽ bền vững mãi mãi’ Sanningens läppar består för evigt |
Tôi không nói về những thứ miễn phí, bởi miễn phí thì không bền vững. Jag pratar inte om nåt gratis skit. för gratis är inte hållbart. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av bền vững i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.