Vad betyder bể cá i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet bể cá i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder bể cá i Vietnamesiska.

Ordet bể cá i Vietnamesiska betyder akvarium, Cistern, kar. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet bể cá

akvarium

Cistern

kar

Se fler exempel

Tôi đang nghĩ đến một bể cá mập ở chỗ kia.
Jag tänker en haj tank där.
Tại sao lại mang bể cá vô phòng?
Varför tar du med en fisk till rummet?
Ai cũng cần một bể cá.
Alla behöver en guldfiskskål.
Giờ thì con biết chuyện gì đã xảy ra cho cái bể cá rồi.
Nu vet jag vad hände med akvariumet
Bạn biết không gì là có thể trong bể cá này. "
Alla vet att ingenting är möjligt i den lilla skålen. "
Haley, cái bể cá bị rỉ hay gì rồi nè.
Haley, akvariet läcker något.
Ông được mặc màu xanh lá cây và ông giống như đang ở trong bể cá xanh lá cây vậy.
Han var klädd i grönt och han var som i ett grönt akvarium.
Từ giờ đến đó bể cá sẽ bẩn... và ta sẽ phải cố ý làm nó bẩn thêm càng nhiều càng tốt.
Akvariet hinner bli ganska skitigt på den tiden men vi måste hjälpa till, på alla sätt vi kan.
Nhà tù là bể nuôi , con trai ạ.
Fängelse är som en fiskdamm.
* Đi thăm một viện bảo tàng, nơi trưng bày bể nuôi , hoặc vườn bách thú.
* Besök ett museum, ett akvarium eller en djurpark.
Nghe này, anh biết nó như là bể nuôi trong đó, nhưng cố gắng đi.
Jag vet att det är som en fiskdamm därinne, men försök.
Larry, em biết rằng anh đúng, nhưng em phải sống trong cái bể nuôi này và nó cứ...
Jag vet att du har rätt, men jag måste leva i den och det är så...
Mới đây, Chị Nelson và tôi vui thích trước vẻ đẹp của loài cá vùng nhiệt đới trong một bể nuôi nhỏ của tư nhân.
Syster Nelson och jag fick nyligen njuta av vackra tropiska fiskar i ett litet privat akvarium.
Cất công tới đây chỉ để nhẩy vào bể bơi cùng lũ thôi sao?
Kom ni ända ut hit för en simtur?
dọn bể
Tvättstugan.
Chỉ có một việc cậu có thể làm... cho một con sống trong bể.
Det finns bara en sak du kan göra för en broder i en fiskskål.
Cứ láu đi, rồi tôi sẽ bắn bể sọ cô.
Sluta, annars lappar jag till dig.
Vì không con voi nào được sinh ra trong bể chứa mà sống sót được.
Hittills har ingen knölval som fötts i fångenskap överlevt.
Nếu bạn hoạt động trong ngành cảnh bạn sẻ biết công năng làm sạch các bể bẩn.
Är ni i akvarieindustrin så vet ni att den används för att rengöra akvarier.
Một thí dụ lộ liễu liên can đến mấy kẻ giảng Phúc-âm trên truyền hình thuộc các giáo phái Tin lành tự xưng theo đấng Christ: chúng là những lang băm bóc lột tiền bạc của giáo dân, cất những đền đài giá hằng triệu Mỹ kim, lang chạ với gái mãi dâm, đổ nước mắt sấu khi bị đổ bể, và cứ tiếp tục ngửa tay xin tiền, luôn luôn đòi nhiều tiền hơn.
TV-evangelister i kristenhetens protestantiska sekter är ett flagrant exempel på detta: bluffmakare som skinnar sina hjordar, bygger upp imperier i mångmiljonklassen, umgås med prostituerade, gråter krokodiltårar när de själva avslöjas och ständigt tigger om pengar, alltid mera pengar.
Thực tế, chúng tôi sử dụng bảy màu nước ngọt, bằng kỹ thuật tạo sự thích nghi từ cho nước ngọt và tất thảy bể nước mặn.
Vi använder sötvattenfisken molly, som vi med vår teknik har klimatanpassat från sötvatten hela vägen till saltvatten.
Giống như một nông phu dùng cách thức nhẹ nhàng hơn để xay loại thóc nào dễ bể nát, như hột thì là chẳng hạn, thì Đức Giê-hô-va cũng sửa trị tôi tớ Ngài tùy theo từng nhân và hoàn cảnh.
Precis som en lantbrukare använder mildare metoder när han tröskar ömtåligare frösorter, till exempel kummin, anpassar Jehova sin tuktan efter individen och efter omständigheterna.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av bể cá i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.