Vad betyder bạo lực gia đình i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet bạo lực gia đình i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder bạo lực gia đình i Vietnamesiska.

Ordet bạo lực gia đình i Vietnamesiska betyder våld i nära relationer. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet bạo lực gia đình

våld i nära relationer

Se fler exempel

Họ bàn luận các vấn đề cấm kị, như là bạo lực gia đình.
De pratade om tabubelagda frågor som våld i hemmet.
Bạo lực gia đình, mọi thứ.
Våld i hemmet – rubbet.
Tôi không giống môt nhà tư vấn bạo lực gia đình.
Jag ser inte ut som en typisk överlevare från kvinnomisshandel.
Rất nhiều phụ nữ đang phải gánh chịu bạo lực gia đình.
Många kvinnor utsätts för våld i hemmet.
Không có sự giải thích nào cho bạo lực gia đình.
Våld i hemmet är oförlåtligt.
Mặc dù bạo lực chống phụ nữ bị cấm, song bạo lực gia đình là điều phổ biến.
Fastän våld mot kvinnor är förbjudet är våld i hemmet vanligt.
Bạn có sức mạnh để kết thúc bạo lực gia đình đơn giản bằng cách rọi vào đó một tia sáng.
Du har makten att göra slut på våld i hemmet helt enkelt genom att belysa fenomenet.
Trước 1980, các bạn có biết bao nhiêu bài báo trên The New York Times đề cập đến bạo lực gia đình không?
Före 1980, vet ni hur många artiklar New York Times hade om våld i hemmet?
Chủ đề là bí mật của bạo lực gia đình, và câu hỏi tôi đặt ra là câu hỏi mà mọi người luôn thắc mắc:
Mitt ämne är hemligheterna bakom våld i hemmet, och frågan jag kommer att angripa är den fråga som alla alltid frågar sig:
Tôi đã không biết rằng giai đoạn đầu tiên trong bất kì mối quan hệ bạo lực gia đình là cám dỗ và quyến rũ nạn nhân.
Jag visste inte att den första fasen i vilket misshandelsförhållande som helst är att förföra och charma offret.
Tôi không phải là một bác sĩ tâm thần, không phải một người làm công tác xã hội hay một chuyên gia về bạo lực gia đình.
Jag är inte psykiatriker, socialarbetare eller expert på våld i hemmet.
Và điều thứ hai tôi muốn nói là mọi người nghĩ rằng bạo lực gia đình xảy ra với phụ nữ, đó là vấn đề của phụ nữ.
Och mitt andra budskap är att alla tror att våld i hemmet drabbar kvinnor, att det är en kvinnofråga.
Tôi cũng từng là một nạn nhân điển hình bởi tôi chẳng biết gì về bạo lực gia đình, những tín hiệu cảnh báo hay hình mẫu của nó
Jag var också ett typiskt offer eftersom jag inte visste någonting om våld i hemmet, dess varningssignaler eller mönster.
Bởi sự thật tôi là một nạn nhân điển hình của bạo lực gia đình đã kết thúc tôi là người sống sót điển hình khỏi bạo lực gia đình.
För det visar sig att jag faktiskt är ett typiskt offer för hustrumisshandel och en typisk överlevare av hustrumisshandel.
Cảnh sát và các tổ chức hỗ trợ gia đình cho biết khủng hoảng về tài chính có liên hệ đến sự gia tăng các cơn nóng giận và bạo lực gia đình.
Polisen och organisationer som arbetar med problem i familjer pekar på ett samband mellan ekonomiska kriser och en ökning av vredesutbrott och våld i hemmet.
Do vậy, điều đầu tiên tôi muốn nói với bạn là bạo lực gia đình xảy ra với tất cả mọi người mọi giới, mọi tôn giáo, mọi mức độ thu nhập và giáo dục.
Så mitt första budskap till er är att våld i hemmet drabbar vem som helst, alla folkslag, alla religioner, alla olika inkomst - och utbildningsnivåer.
Do vậy, điều đầu tiên tôi muốn nói với bạn là bạo lực gia đình xảy ra với tất cả mọi người mọi giới, mọi tôn giáo, mọi mức độ thu nhập và giáo dục.
Så mitt första budskap till er är att våld i hemmet drabbar vem som helst, alla folkslag, alla religioner, alla olika inkomst- och utbildningsnivåer.
Sự dùng bạo lực trong gia đình cũng gia tăng một cách khủng khiếp.
Det har också skett en skrämmande ökning av våldet inom familjekretsen.
Bạo lực trong gia đình”—O Globo, Brazil.
Våld i hemmet” — O Globo, Brasilien.
Một phần ba phụ nữ Mỹ trải qua bạo lực gia đình hoặc bị rình rập trong một số giai đoạn cuộc đời và báo cáo CDC cho thấy 15 triệu trẻ em bị ngược đãi mỗi năm, 15 triệu.
En av tre amerikanska kvinnor upplever våld i hemmet eller stalking vid något tillfälle i sitt liv och CDC (den amerikanska motsvarigheten till Statens folkhälsoinstitut) rapporterar att 15 miljoner barn utsätts för våld varje år, 15 miljoner.
Một phần ba phụ nữ Mỹ trải qua bạo lực gia đình hoặc bị rình rập trong một số giai đoạn cuộc đời và báo cáo CDC cho thấy 15 triệu trẻ em bị ngược đãi mỗi năm, 15 triệu.
En av tre amerikanska kvinnor upplever våld i hemmet eller stalking vid något tillfälle i sitt liv och CDC ( den amerikanska motsvarigheten till Statens folkhälsoinstitut ) rapporterar att 15 miljoner barn utsätts för våld varje år, 15 miljoner.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av bạo lực gia đình i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.