Vad betyder bạn khỏe không? i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet bạn khỏe không? i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder bạn khỏe không? i Vietnamesiska.
Ordet bạn khỏe không? i Vietnamesiska betyder hur mår du, hur står det till, hur är det, hur är läget. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet bạn khỏe không?
hur mår duPhrase Tác giả Lori Hope đưa ra ví dụ khác: “Hỏi “Bạn khỏe không?” Författaren Lori Hope ger ett annat exempel: ”Frågan ’Hur mår du?’ |
hur står det tillPhrase |
hur är detPhrase |
hur är lägetPhrase Anh bạn, khỏe không? Tjena, hur är läget? |
Se fler exempel
Anh bạn, khỏe không? Tjena, hur är läget? |
Bạn khỏe không? Hur mår du? |
Bạn khỏe không? Hur mår ni? |
Tác giả Lori Hope đưa ra ví dụ khác: “Hỏi “Bạn khỏe không?” Författaren Lori Hope ger ett annat exempel: ”Frågan ’Hur mår du?’ |
"Tôi nói 'Này, xin chào' và nó trả lời 'Này, bạn khỏe không?' và tôi thật sự bất ngờ. Exempel: "Hej, hur mår du?" - "Hur mår du?". |
Dữ kiện cần thiết để hỏi một câu đơn giản như: “Bạn mạnh khỏe không?” Den aktuella information som du behöver för att ställa den enkla frågan: ”Hur mår du i dag?” |
Họ làm giàu là khi bạn khỏe mạnh, không phải khi đau ốm. De blir rika när du är frisk, inte sjuk. |
Lạc quan có làm bạn khỏe hơn không? Kan en positiv livssyn ge bättre hälsa? |
23 Lạc quan có làm bạn khỏe hơn không? 27 ”Visa er tacksamma” |
Họ cũng hỏi: "Bạn có tin rằng stress có hại cho sức khỏe của bạn không?" De frågade också, "Tror du att stress är skadligt för din hälsa?" |
Nên, nếu bạn chơi với những người không khỏe mạnh, bạn sẽ chịu ảnh hưởng về lâu dài. Så, om du umgås med ohälsosamma personer så kommer det att ha en mätbar effekt över tid. |
Tôi biết bạn không khỏe lắm. Jag vet att du inte alltid mår så bra. |
Sao em không bảo bạn mình em không được khỏe rồi đi cùng anh và nghe mọi chuyện? Säg till dina vänner att du är sjuk och följ med - så berättar jag allt. |
26 Thật ra, có lẽ đôi khi bạn không cảm thấy khỏe khoắn, và bạn có thể muốn khóc sướt mướt, dù bạn không muốn. 26 Visst kan det komma stunder då du inte känner dig bra, och kanske märker du att du börjar gråta, också när du önskar att du inte skulle göra det. |
Khỏe không bạn? Vad är upp, bro? |
Khỏe không, anh bạn? Vad är upp, bro? |
Khỏe không, anh bạn? Hur är läget? |
Khỏe không, anh bạn? Hur gör du, dude? |
Thình lình, bạn không có sức khỏe hay sức sống. Plötsligt har du ingen styrka och livskraft. |
Khỏe không anh bạn? Vad är upp, homie? |
Khỏe không anh bạn? Är allt bra? |
Hãy quan tâm và kiên nhẫn khi bạn đời cảm thấy không khỏe. Visa extra mycket hänsyn och tålamod när din fru inte mår bra. |
Vì thế nghiên cứu này làm tôi tự hỏi: Nếu thay đổi cách nhìn của bạn về stress thì bạn có khỏe mạnh hơn không? Så denna studie fick mig att undra: kan att ändra vad du tror om stress göra dig friskare? |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av bạn khỏe không? i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.