Vad betyder Bahasa Hawaii i Indonesiska?

Vad är innebörden av ordet Bahasa Hawaii i Indonesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder Bahasa Hawaii i Indonesiska.

Ordet Bahasa Hawaii i Indonesiska betyder hawaiiska. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet Bahasa Hawaii

hawaiiska

proper

Kerang yang paling sering digunakan untuk membuat lei di Niihau disebut momi, laiki, dan kahelelani dalam bahasa Hawaii.
De snäckor som är vanligast i halsband från Niihau kallas momi, laiki och kahelelani på hawaiiska.

Se fler exempel

Kerang yang paling sering digunakan untuk membuat lei di Niihau disebut momi, laiki, dan kahelelani dalam bahasa Hawaii.
De snäckor som är vanligast i halsband från Niihau kallas momi, laiki och kahelelani på hawaiiska.
Dalam bahasa Hawaii, kāne ʻohe artinya "manusia bambu".
Stadens namn är hawaiiska och betyder "bambuman".
"Wiki Wiki" adalah sebutan ganda dari "wiki", kosakata dalam bahasa Hawaii yang bermakna "super cepat".
Ett hawaiiskt ord som blivit känt utanför Hawaii är ”wiki” som betyder snabb.
Nama Allah di Markus 12:29, 30 dalam terjemahan berbahasa Hawaii
Guds namn i Markus 12:29, 30 i en hawaiisk översättning.
Di Hawaii, bahasa Hawaii dan Inggris adalah bahasa resmi menurut hukum negara bagian.
Både hawaiiska och engelska är enligt lag officiella språk på Hawaii.
Dalam upaya melestarikan kebudayaan kuno mereka, kira-kira 230 orang Hawaii asli yang tinggal di sana menggunakan bahasa Hawaii dalam percakapan sehari-hari.
De cirka 230 infödda hawaiianer som bor på ön vill gärna bevara sin gamla kultur och talar därför hawaiiska med varandra.
Tidak dibutuhkan waktu lama bagi imam Katolik di Aiea untuk mulai menyebarkan gosip bahwa Saudara Dos Santos adalah pupule (yang berarti ”gila” dalam bahasa Hawaii).
Det dröjde inte länge förrän den katolske prästen i Aiea satte i gång ett rykte att broder Dos Santos var pupule (uttalas po pó lej, som betyder ”tokig” på hawaiiska).
Ia dan beberapa koleganya di Perkumpulan Pelayaran Polinesia membangun sebuah kano berbadan ganda sepanjang 20 meter, yang mereka namai Hokule‛a, sebuah kata dalam bahasa Hawaii yang artinya ”bintang sukacita”.
Han och några kolleger vid Polynesian Voyaging Society byggde en 20 meter lång kanot med dubbla skrov, som fick namnet Hokule‘a, ett hawaiiskt ord som betyder ”Glädjens stjärna”.
Surat itu, yang semula ditulis dalam bahasa Hawaii dan ditujukan kepada berbagai penguasa di Kepulauan Pasifik, sebagian berbunyi, ”Akan segera berlayar menuju kepulauan kalian beberapa guru dari Allah Yang Mahatinggi, Yehuwa, untuk memberi tahu kalian Firman-Nya demi keselamatan kekal kalian. . . .
Brevet, som bar hans officiella sigill och var skrivet på hawaiianska, riktades till de olika härskarna på öarna i Stilla havet. I brevet stod bland annat: ”Några lärare som undervisar om den högste Guden, Jehova, står i begrepp att segla till era öar för att göra Hans ord känt för er till er eviga frälsning. ...
Beberapa utusan injil bisa berbicara bahasa Jepang kuno di Hawaii, namun mereka masih harus belajar bahasa yang terbaru.
En del av missionärerna hade talat en ålderdomlig japanska på Hawaii, men nu måste de lära sig modern japanska.
Sekarang, ada sepuluh sidang berbahasa Iloko dan satu sidang berbahasa Tagalog di Hawaii.
Nu finns det på Hawaii tio ilokotalande församlingar och en församling där man talar tagalog.
Selain itu, di beberapa negeri, termasuk Amerika Serikat, Guam, dan Hawaii, ada acara kebaktian dalam bahasa Iloko atau Tagalog.
Dessutom har några länder, däribland Guam, Hawaii och USA, sammankomster på antingen iloko eller tagalog.
Orang-orang Indian Amerika, Hawaii, dan orang-orang nomaden dari Afrika, mereka semua memiliki bahasa isyarat sendiri dalam bentuk-bentuk yang indah.
Indianer, hawaiier och afrikanska bushmän har alla sin behagfulla form av teckenspråk.
Misalnya, di kebaktian internasional kedua yang diadakan di Honolulu, Hawaii, Stephen Lett dari Badan Pimpinan menyampaikan empat khotbah dalam bahasa Inggris, yang dialihbahasakan secara serentak ke dalam bahasa Chuuk, Iloko, Jepang, Mandarin, Marshall, dan Samoa.
Vid den andra internationella sammankomsten i Honolulu på Hawaii framförde till exempel Stephen Lett, medlem av den styrande kretsen, fyra tal på engelska som simultantolkades till chuukesiska, iloko, japanska, mandarin, marshallesiska och samoanska.

Låt oss lära oss Indonesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av Bahasa Hawaii i Indonesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Indonesiska.

Känner du till Indonesiska

Indonesiska är det officiella språket i Indonesien. Indonesiska är ett malajiskt standardspråk som officiellt identifierades med Indonesiens självständighetsförklaring 1945. Malajiska och indonesiska är fortfarande ganska lika. Indonesien är det fjärde folkrikaste landet i världen. Majoriteten av indoneserna talar flytande indonesiska, med en andel på nästan 100 %, vilket gör det till ett av de mest talade språken i världen.