Vad betyder auka i Isländska?

Vad är innebörden av ordet auka i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder auka i Isländska.

Ordet auka i Isländska betyder öka, extra, utöka. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet auka

öka

verb (1. bli större)

Líffræðingar, haffræðingar og aðrir halda áfram að auka við þekkingu manna á hnettinum okkar og lífinu á honum.
Biologer, oceanografer och andra fortsätter att öka människans kunskap om jorden och livet på den.

extra

adjective

Eđa ég get búiđ til auka jķlasveina fyrir alla.
Annars kan jag göra extra tomtar åt alla.

utöka

verb

Við erum ekki að auka orðaforðann til að slá um okkur heldur til að fræða.
Avsikten med att utöka ordförrådet är att upplysa, inte imponera på åhörarna.

Se fler exempel

Árið 1930 sagði þekktur hagfræðingur að tækniframfarir myndu auka frítíma starfsmanna.
År 1930 siade den brittiske nationalekonomen John Maynard Keynes att de tekniska framstegen skulle ge arbetarna kortare arbetsdagar och mycket mer fritid.
Rannsóknir hafa leitt í ljós að gárurnar auka líka lyftikraft vængjanna þegar flugan svífur.
Forskare har funnit att vecken också ger bättre lyftkraft när trollsländan glidflyger.
Einum getur gengið það til að vilja efla hagsmuni Guðsríkis en félaga hans að auka lífsþægindin.
Den ene kristne i ett kompanjonskap kan till exempel önska få mer tid till att främja Rikets intressen, medan däremot hans kompanjon kan önska förbättra sina levnadsförhållanden.
6 Á 20. öldinni hafa vottar Jehóva nýtt sér margar tækniframfarir til að auka og hraða hinu mikla vitnisburðarstarfi áður en endirinn kemur.
6 Jehovas vittnen har nu under 1900-talet gjort bruk av många moderna tekniska hjälpmedel för att utöka och påskynda det stora arbetet med att vittna innan slutet kommer.
Líffræðingar, haffræðingar og aðrir halda áfram að auka við þekkingu manna á hnettinum okkar og lífinu á honum.
Biologer, oceanografer och andra fortsätter att öka människans kunskap om jorden och livet på den.
Undanfarið hefur Æðsta forsætisráðið og Tólfpostulasveitin lagt meiri áherslu á ættfræði og musterisstarf.13 Viðbrögð ykkar við þessari áherslu munu auka gleði ykkar og hamingju sem einstaklingar og fjölskyldur
Det har lagts förnyad betoning på tempeltjänst och släktforskning från första presidentskapet och de tolvs kvorum.13 Om du följer den uppmaningen ökar din och din familjs glädje och lycka.
24:14) Við þurfum að auka hlutdeild okkar í boðunarstarfinu er endirinn færist æ nær.
24:14) Allteftersom slutet kommer allt närmare, behöver vi intensifiera vår andel i tjänsten.
Auka skothylki í aftara rými.
Reservmagasin i bakre luckan.
▪ Við vissar skurðaðgerðir má nota lyf svo sem tranexamsýru og desmópressín til að auka blóðstorknun og draga úr blæðingum.
▪ Vid vissa typer av operationer används ofta sådana preparat som tranexamsyra (Cyklokapron) och desmopressin (Octostim) för att förbättra koagulationen och minska blödningen.
Hann hefur bætt við vitneskju til að auka þekkingu okkar á honum og ábyrgð gagnvart framvindu tilgangs hans.
Till denna har han efter hand fogat fler upplysningar för att öka vår kunskap om honom och om vårt ansvar i samband med verkställandet av hans uppsåt.
Það fól í sér að auka prédikun ‚þessa fagnaðarerindis um ríkið‘ uns hún næði „um alla heimsbyggina.“
Det innebar att utbreda predikandet av ”dessa goda nyheter om riket” till ”hela den bebodda jorden”.
Þar eð allar helstu þjóðir, sem drógust inn í blóðbaðið fyrr eða síðar, héldu að stríð myndi auka völd þeirra og færa þeim skjótan, efnahagslegan ávinning, var frjó jörð fyrir átök.
Eftersom alla större nationer som så småningom blev indragna i slaktandet trodde att ett krig skulle öka deras makt och föra med sig välkomna ekonomiska fördelar, var det bäddat för konflikt.
Langar þig til að auka minnisgetuna?
Skulle du vilja förbättra minnet?
ALNÆMISFÁRIÐ hefur knúið vísindamenn og lækna til að gera sérstakar ráðstafanir til að auka öryggi við skurðaðgerðir.
TRAGEDIN med aids har tvingat forskare och läkare att vidta ytterligare åtgärder för att göra operationssalen till en säkrare plats.
3 Hvernig væri að auka boðunarstarfið yfir sumarmánuðina?
3 Varför inte också planera för att under sommaren öka din andel i tjänsten på fältet?
Sláðu inn lykilorðið sem þarf við ræsingu (ef þess þarf) hérna. Ef takmarkað er valið að ofan þarf lykilorðið einungis fyrir auka viðföng. VIÐVÖRUN: Lykilorðið er geymt óbrenglað í/etc/lilo. conf. Þú þarft að gæta þess að einungis fólk sem þú treystir geti lesið skrána. Það er ekki sniðugt að nota venjulega-eða rótarlykilorðið þitt hérna
Här anger du lösenordet som krävs för start (om något). Om restricted ovan är markerat krävs lösenordet endast för ytterligare parametrar. VARNING: Lösenordet lagras i klartext i/etc/lilo. conf. Du bör se till att ingen obehörig kan läsa den här filen. Du vill nog inte heller använda ditt normala eller root-lösenordet här
Eve og herrar Við krafa the og óskurðtækur hann nú skulum mæta nú hníf og unko BT hann getur ekki fengið og Jamie en impelled svart er áhugaverður hlutur óður í það vegna þess að Ég endaði en hann sagði sáttamiðlun bæta ræna kvöl uh... hraður shaadi trúboði sem etc allt sem þú að nekt sem nafn þeir hafa aldrei haft sjálfstætt kannski höfum við ekki gert eitthvað auka ekki hitti því að segja að þeir eru alveg á sama aftur á þig og hvert einasta einn got a mikill tíma leikara einhver í blómi lit eyða nafn allt um einmitt það sem ég held að ég sagði einhvern veginn ég endaði aftur
Eve och herrar vi kräver och oanvändbar han nu låt oss träffas nu kniv och Unko bt han inte kan få och Jamie men drev svart en intressant sak om det eftersom Jag hade slut men han sa medling Lägg kidnappar ångest eh... snabb Shaadi missionär som etc allt som du att nakenhet det namnet de har aldrig haft oberoende kanske vi inte har gjort någon extra inte träffade genom att säga att de är helt på samma tillbaka på dig och varenda en Fick en stor aktör timmar någon i din främsta färg bort namn
(Efesusbréfið 4:32) Ef einhver hefur fyrirgefið okkur eða okkur hefur verið hjálpað vingjarnlega að ná okkur upp úr andlegum erfiðleikum, þá ætti það að sjálfsögðu að auka hæfni okkar til að fyrirgefa öðrum, sýna hluttekningu og góðvild.
(Efesierna 4:32) Om vi har blivit förlåtna av någon eller om vi på ett omtänksamt sätt har fått hjälp ut ur andliga svårigheter, bör detta naturligtvis öka vår egen förmåga att vara förlåtande, medlidsamma och omtänksamma.
Sláðu inn lykilorðið sem þarf við ræsingu (ef þess þarf) hérna. Ef takmarkað að ofan er valið þá þarf lykilorðið einungis fyrir auka viðföng. VIÐVÖRUN: Lykilorðið er geymt óbrenglað í/etc/lilo. conf. Þú verður að passa að einungis þeim sem treyst er geti lesið skrána. Þú vilt eflaust ekki nota venjulega rótarlykilorðið hérna. Þetta ákveður sjálfgefin gildi fyrir alla Linux kjarna sem þú vilt ræsa. Ef þig vantar stillingar fyrir hvern kjarna fyrir sig farðu þá í Stýrikerfis-flipann og veldu Smáatriði
Här anger du lösenordet som krävs för start (om något). Om restricted ovan är markerat krävs lösenordet endast för ytterligare parametrar. VARNING: Lösenordet lagras i klartext i/etc/lilo. conf. Du bör se till att ingen obehörig kan läsa den här filen. Du vill nog inte heller använda ditt normala eller root-lösenordet här. Det här anger standardvärdet för alla Linux-kärnor som du vill starta. Om du behöver en speciell inställning för varje kärna, gå till fliken Operativsystem och välj Detaljer
Sjá rammann „Fleiri leiðir til að auka gleðina“.
Fler tips på hur man lyckas med detta finns i rutan ”Andra sätt att öka glädjen”.
Margir eyðileggja líf sitt með áfengi eða fíkniefnum sem þeir neyta til að auka spennuna í lífi sínu eða flýja veruleikann.
Många har i sin jakt efter spänning eller i sitt försök att fly verkligheten förstört sitt liv genom alkohol- eller narkotikamissbruk.
Jafnframt verða menn að vera fúsir til að auka góðum orðum við orðaforða sinn — uppbyggilegum og jákvæðum orðum — og venja sig á að nota þau. — Rómv.
Men han måste också vara villig att bygga upp ett ordförråd som består av goda ord – ord som är välgörande, ord som bygger upp – och sedan använda dem regelbundet. (Rom.
Auka tækjaslá
Extra verktygsrad
Við hljótum auka aðstoð við það verkefni okkar að verða frelsarar á Síonarfjalli.
Vi får särskild hjälp i våra ansträngningar att vara frälsare på Sions berg.
* Hvað getum við gert til að auka þekkingu okkar á sannleikanum?
* Vad kan vi göra för att öka vår kunskap om sanningen?

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av auka i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.