Vad betyder atriði i Isländska?

Vad är innebörden av ordet atriði i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder atriði i Isländska.

Ordet atriði i Isländska betyder objekt, artikel. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet atriði

objekt

noun

Smelltu til að keyra valið atriði hér að ofan
Klicka för att köra markerat objekt ovan

artikel

noun

Biðjið áheyrendur um að benda á ákveðin atriði í greinum sem þeir ætla að kynna.
Låt åhörarna ge förslag om vad man kan visa på i artiklarna.

Se fler exempel

Auk þess er gott að líta á nokkur atriði til viðbótar áður en við ráðum okkur í vinnu.
Dessutom är det några andra faktorer som vi måste ta hänsyn till när vi skall välja arbete.
Hve oft hefur þú sem öldungur eða safnaðarþjónn farið til yngri meðlima safnaðarins til að hrósa þeim fyrir ræðu eða hlutdeild þeirra í atriði á samkomu?
Hur ofta har du som är äldste eller biträdande tjänare gått fram till yngre medlemmar i församlingen för att berömma dem för ett tal eller en framställning vid ett möte?
* Kenndu öðrum þessi kenningarlegu atriði með því að nota drögin sem þú gerðir.
* Undervisa andra om de här doktrinära ämnena med hjälp av översikterna som du har gjort.
Mósebók 12:7, 8; Matteus 26:27, 28) Þetta mikilvæga atriði kvöldmáltíðarinnar — blóðið — átti sér ekki fyrirmynd í páskunum.
(2 Moseboken 12:7, 8; Matteus 26:27, 28) När det gäller denna mycket viktiga sida — blodet — så var påsken inte en symbol av Herrens kvällsmåltid.
Mikilvægt atriði er að mismunandi tegundir hama eru tengdir við mismunandi eðlisstærðir.
Värt att notera är att rötter med högre multiplicitet räknas som separata rötter.
- Útbúa yfirlit yfir þær ógnir sem tengjast smitsjúkdómum sem fylgst var með á árinu 2007, flokka þær og leggja áherslu á þau atriði sem mestu máli skipta
- Sammanfatta de hot från smittsamma sjukdomar som övervakades under 2007, kategorisera hoten och identifiera viktiga problem.
Séu þeir ekki gætnir gætu þeir haft tilhneigingu til að mæla með að ákveðinn öldungur flytti atriði á svæðismóti eða umdæmismóti í þakklætisskyni fyrir gestrisni hans eða gjafmildi.
Om de inte tar sig väl i akt, skulle de kunna vara benägna att rekommendera en äldste för en programpunkt vid en kretssammankomst eller ett områdeskonvent, därför att denne har varit så gästfri mot dem eller gett dem så generösa gåvor.
22. (a) Hvaða önnur atriði geta haft góð áhrif á hjónabandið?
22. a) Vilka andra faktorer kan ha en god inverkan på ett äktenskap?
Bókin hefur að geyma nokkur greinargóð atriði varðandi framkvæmd trúarlífs, þar á meðal hina mikilvægu ráðgjöf í 1. kapítula, að bresti mann visku, skuli hann leita hjálpar hjá Guði (Jakbr 1:5–6; JS — S 1:9–20).
Brevet innehåller vissa klart uttalade råd om praktisk religionsutövning, däribland det viktiga rådet i kapitel 1 att om någon saknar visdom, skall han be Gud om hjälp (Jak 1:5–6; JS–H 1:9–20).
Það besta, sem þú getur gert, er því að koma auga á eitthvert atriði sem þú getur fallist á, áður en byrjað er að ræða nokkurt af ágreiningsatriðunum.
Det bästa draget är därför att finna någon punkt som man kan hålla med om innan man diskuterar frågor som man inte är överens om.
Hvort heldur er um að ræða tjáningu ástúðar, vissa drætti í persónuleika okkar eða hin agnarsmáu atriði sem halda lífinu gangandi er ljóst að fyrir þann sem kann að sýna þakklæti skipta smáu atriðin miklu máli.
Men vare sig det gäller uttryck för tillgivenhet, egenskaper i vår personlighet eller de mikroskopiska beståndsdelar som livet är uppbyggt av, håller uppskattande personer med om att ”det är de små, små detaljerna som gör det”.
20:11) Skoðum nokkur atriði sem eru augljós merki um að barnið sé lærisveinn Jesú. — 1. Tím.
20:11) Vi ska se på några saker som visar om en ung människa gör sina framsteg som lärjunge uppenbara. (1 Tim.
Hvaða atriði merktirðu við?
Vilka ämnen bockade du för?
12 Þetta leiðir hugann að öðru atriði sem getur hjálpað þér að taka áskoruninni farsællega: Þú þarft að skilja og viðurkenna að Jehóva er drottinvaldur alheimsins og á heimtingu á hlýðni okkar.
12 Detta för oss fram till något annat som kommer att hjälpa dig att med framgång möta utmaningen: Du måste inse att Jehova är den universelle suveränen som man bör lyda.
Hins vegar er mjög uppörvandi þegar athugasemdir stuðla að frekari umræðum um mikilvægt atriði.
Å andra sidan är det verkligen uppmuntrande när hans kommentarer bidrar till vidare behandling av en viktig punkt.
Þú skalt ákveða fyrirfram þau atriði sem þú munt leggja áherslu á og gættu þess að þú skiljir ritningarstaðina og getir heimfært þá á áhrifaríkan hátt.
Bestäm dig i förväg för vilka punkter du skall framhålla och se till att du själv förstår skriftställena och kan tillämpa dem effektivt.
Bentu á sérstök atriði frá blaðinu og sýndu fram á hvaða gagnlegan lærdóm má af þeim draga.
Peka på något i tidskriften som visar vilka visa råd Bibeln ger.
Merktu við atriði sem henta.
Notera punkter som passar till detta.
Framleiðandi myndarinnar sagði í viðtali við tímaritið Newsweek að slík atriði væru upphugsuð af samkynhneigðum til að „gera áhorfendur ónæmari fyrir slíku þannig að fólk geri sér ljóst að við erum eins og allir aðrir.“
Programmets producent förklarade för tidskriften Newsweek att sådana scener hade tänkts ut av homosexuella för att ”avtrubba TV-tittarna så att människor inser att vi är som alla andra”.
Hvar garðyrkja er gert alls konar skemmtilegt atriði til að borða er snúið upp með jarðveginum.
Var trädgårdsarbete görs alla möjliga härliga saker att äta vänds upp med jorden.
Vertu vakandi fyrir því að velja atriði til að benda á í starfinu.
Var vaken för att välja ut punkter som du kan betona i tjänsten.
Jóhannes postuli bendir á mjög uppörvandi atriði í sambandi við boðorð Guðs eða kröfur.
Aposteln Johannes säger något mycket uppmuntrande om Guds bud, eller krav.
Notaðu atriði úr bókinni Hvað kennir Biblían? á áhrifaríkan hátt
Använd olika inslag i ”Vad lär Bibeln?”
Þú getur lagt áherslu á ákveðið atriði með því að stöðva lesturinn og lesa orðið eða orðasambandið aftur.
Du kan betona en viss punkt genom att stanna upp och läsa om ordet eller uttrycket.
Lögð er áhersla á slík atriði í Jakobsbréfinu, og það kallar á virka trú og himneska visku að gera eitthvað jákvætt við þeim.
Sådana detaljer betonas i Jakobs brev, och det krävs verksam tro och himmelsk vishet att göra något positivt åt dem.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av atriði i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.