Vad betyder ánh nắng mặt trời i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet ánh nắng mặt trời i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ánh nắng mặt trời i Vietnamesiska.

Ordet ánh nắng mặt trời i Vietnamesiska betyder solsken, solskenet, sol. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet ánh nắng mặt trời

solsken

(sunshine)

solskenet

(sunshine)

sol

(sunshine)

Se fler exempel

Nó nói: “Con cảm thấy như ánh nắng mặt trời.”
Han sade: ”Det kändes som solsken.”
Tỉnh dậy cùng ánh nắng mặt trời, ngài Snoozola.
Upp och hoppa, sömntuta.
Ánh nắng mặt trời lúc đó mới rực rỡ.
Det blir bättre med kvällssol.
Ánh nắng mặt trời chiếu rọi trên mái lợp tôn khiến ngôi nhà nóng như lò lửa.
När solen gassar ner på plåttaken blir det rena bastun inomhus.
Bởi ánh nắng mặt trời và lạnh, bởi mưa và tuyết,
Sol och kyla, regn och snö,
Hoặc dành vẻ đẹp của mình với ánh nắng mặt trời.
Eller ägna sin skönhet till solen.
Lá cờ không có ánh nắng mặt trời được coi là là cờ trang trí (Bandera de Ornato).
Flaggan med solen på kallas den officiella ceremoniflaggan (spanska Bandera Oficial de Ceremonia) och en flagga utan sol är en ornamental flagga (Bandera de Ornato).
Ánh nắng mặt trời sẽ giết bọn họ...
Solljus dödar dem.
Trong suốt tuần lễ của ánh nắng mặt trời, cô đã trở thành thân mật với Ben Weatherstaff.
Under den vecka av sol, blev hon mer intim med Ben Weatherstaff.
K2, cho tí ánh nắng mặt trời nào
K2, släpp in lite solljus.
Cần chút ánh nắng mặt trời trước khi đi ngủ.
Jag ville få lite sol innan jag lägger mig.
Họ rất sớm đến khi Gryphon một, nằm ngủ say trong ánh nắng mặt trời.
De mycket snart kom över en Gryphon, liggande och sov i solen.
Không phải là ánh nắng mặt trời tốt đẹp?
Är inte solen fint?
Những tấm ván cản ánh nắng mặt trời, sau đó hấp thụ nó một cách tự động
Reflektorerna riktar in sig mot solen automatiskt?
Nàng ta mơ thấy bầu trời xanh, những làn gió mát và ánh nắng mặt trời
Hon drömde om den blå himlen den milda brisen och den strålande solen.
Cháu yêu, vì làn da của cháu hãy tránh xa ánh nắng mặt trời.
Flicka lilla i ditt format ska man inte vara ute i solen..
Khi tìm được một ít, bạn phải bảo vệ nước khỏi ánh nắng mặt trời.
Och det gäller att hålla vattnet borta från solen så att det inte dunstar.
Nếu những đám mây thay vì ánh nắng mặt trời tràn ngập lòng chúng ta,
Om moln skymmer solen och sprider skuggor över vårt hjärta,
Ở đây người ta chết vì ánh nắng mặt trời.
Här dör vi av solsting.
Ánh sáng dàn đều xảy ra khi ánh nắng mặt trời được mây trải đều trên tuyết trắng.
Flatljus uppstår när solljuset sprids av molnen.
Làm sao ánh nắng mặt trời và không khí lại ngăn ngừa việc nhiễm khuẩn?”.
Hur kan frisk luft och solljus skydda mot infektioner?”
Nhưng thay vì thế, suốt ngày cụ phải bán nước lạnh dưới ánh nắng mặt trời gay gắt.
Men i stället tillbringar hon dagarna med att under den heta tropiska solen sälja kallt dricksvatten.
Còn vách gò dày 45cm thì cứng như bê tông nhờ được ánh nắng mặt trời nung nấu.
Väggarna är omkring 45 centimeter tjocka och bränns i solen tills de blir hårda som betong.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av ánh nắng mặt trời i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.