Vad betyder anggap i Indonesiska?
Vad är innebörden av ordet anggap i Indonesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder anggap i Indonesiska.
Ordet anggap i Indonesiska betyder mening, omdöme, tycke. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet anggap
meningnoun Karena mereka akan menganggap perasaan tidak setuju, sebagai kritik atau teguran. Därför att de betraktar avvikande meningar som kritik eller tillrättavisning. |
omdömenoun Anggap saja aku menghargai kebijaksanaan mu selama beberapa tahun terakhir. Låt oss bara säga att jag uppskattat ditt omdöme under de senaste åren. |
tyckenoun Yang hari ini dianggap benar, bisa saja besok sudah terbukti salah. Det som tycks vara sant i dag kan avslöjas som felaktigt i morgon. |
Se fler exempel
Dalam beberapa kebudayaan, memanggil orang yang lebih tua dengan nama kecilnya dianggap tidak sopan, kecuali orang itu memintanya. I vissa kulturer anses det oartigt att tilltala någon som är äldre än man själv med hans eller hennes förnamn om man inte har uppmanats till det av den äldre personen. |
Mengapa kau menganggapku sebagai musuhmu? Varför ser du mig som din fiende? |
Tidak soal mereka berasal dari garis keturunan raja atau bukan, masuk akal untuk menganggap bahwa mereka setidak-tidaknya berasal dari keluarga yang cukup penting dan berpengaruh. Vare sig de kom från den kungliga släktlinjen eller inte, är det logiskt att tro att de i alla händelser kom från familjer som var av viss betydelse och hade visst inflytande i samhället. |
Dalam soal bisnis dan industri, Milan sering dianggap sebagai ibu kota yang sebenarnya dari Italia. När det gäller affärsliv och industri betraktas Milano ofta som Italiens verkliga huvudstad. |
(1 Timotius 2:9, Bahasa Indonesia Masa Kini) Tidak mengherankan, di buku Penyingkapan [Wahyu], ”linen halus yang cemerlang dan bersih” mengartikan tindakan adil-benar dari orang-orang yang Allah anggap kudus. (1 Timoteus 2:9) Och i Uppenbarelseboken får rättfärdiga gärningar, som utförs av dem som Gud betraktar som heliga, symboliseras av ”glänsande, rent, fint linne”. |
”Anggaplah itu semua sukacita, saudara-saudaraku, apabila kamu menghadapi berbagai cobaan, karena kamu mengetahui bahwa mutu yang teruji dari imanmu ini menghasilkan ketekunan.” —YAKOBUS 1:2, 3. ”Håll det för idel glädje, mina bröder, när ni råkar ut för olika prövningar, då ni ju vet att den prövade äktheten hos er tro frambringar uthållighet.” — JAKOB 1:2, 3. |
Saya berharap bahwa saya dianggap layak untuk menjadi sahabat bagi-Nya. Jag hoppas jag är värdig att vara hans vän. |
Misalnya, di Amerika Serikat, hak cipta dibatasi oleh doktrin "penggunaan wajar," yang menjadi dasar bahwa penggunaan tertentu atas materi berhak cipta untuk, namun tidak terbatas pada, kritikan, komentar, pelaporan berita, pengajaran, beasiswa, atau penelitian dapat dianggap wajar. I till exempel USA begränsas upphovsrättigheterna av doktrinen om tillåten användning (fair use), enligt vilken viss användning av upphovsrättsskyddat material för, men inte begränsat till, kritik, kommentarer, nyhetsrapportering, undervisning, vetenskap eller forskning kan anses vara tillåten användning. |
Seorang arsitektur perkapalan menganggap rancangan bahtera Nuh konsisten dengan praktek pembuatan kapal modern. En skeppskonstruktör kommer fram till att utformningen av Noas ark är förenlig med modern fartygskonstruktion. |
Mereka saling membanding-bandingkan dan berdebat mengenai ”siapa dari antara mereka yang dianggap terbesar”. Jo, de jämförde sig med varandra och grälade om ”vilken av dem som tycktes vara störst”. |
Misalnya, hasrat untuk dianggap dewasa akhirnya bisa membuatmu mengesampingkan nilai-nilai yang baik yang telah diajarkan kepadamu di rumah. Längtan efter att vara fri och självständig skulle till exempel kunna leda till att man vänder sig bort från de fina värderingar man har fått lära sig hemma. |
Mereka yang tidak percaya pada atau mencita-citakan permuliaan dan amat terbujuk oleh cara-cara dunia menganggap maklumat keluarga ini hanya sebagai pernyataan kebijakan yang seharusnya diubah. De som inte tror på eller strävar efter upphöjelse och övertalas som mest av världens sätt anser att det här tillkännagivandet om familjen bara är ett uttalande med riktlinjer som bör ändras. |
Saya tahu IQ saya karena saya biasa dianggap cerdas dan dulu saya dianggap anak berbakat. Jag kände till min IQ för jag hade identifierat mig som smart, och jag kallades begåvad som barn. |
(Yos 15:21, 31) Dianggap sama dengan Khirbet es-Syamsaniyat (Horvat Sansanna), kira-kira 12 km di sebelah utara timur-laut Beer-syeba. (Jos 15:21, 31) Den identifieras med Khirbat ash-Shamsaniyat (Horvat Sansanna), 12 km nordnordöst om Beersheba. |
Hei, apa aku satu-satunya yang menganggap ini jelas tugas polisi? Är jag den ende som tycker att det här är ett jobb för polisen? |
Namun Allah menganggap suami yang terutama bertanggung jawab atas keluarga.—Kolose 3:18, 19. Men Gud lägger i första hand ansvaret för familjen på mannen. — Kolosserna 3:18, 19. |
Amsal 14:9 (Knox) berkata, ”Orang bodoh menganggap ringan kesalahan yang membutuhkan pendamaian.” I Ordspråken 14:9 står det: ”Dåraktiga är de som hånar skuld.” |
Bagi orang Media dan Persia, kemuliaan karena berhasil menaklukkan dianggap lebih berharga daripada jarahan perang. Mederna och perserna värderade äran efter en seger högre än krigsbytet. |
Atau apakah saudara akan menaruh respek kepada haknya untuk menolak permohonan saudara, dengan menyadari bahwa ia mungkin sangat membutuhkan dana tersebut atau mungkin menganggap risiko-risiko yang ada lebih serius daripada yang saudara nilai? Eller skulle du respektera hans rätt att tacka nej till ditt förslag, då han kanske inser att han behöver sina pengar själv eller bedömer att riskerna är större än vad du anser? |
Sebagian besar kru menganggap proyek ini "Film anak-anak", jarang sekali mengambil pekerjaan serius mereka, dan sering merasa tidak sengaja lucu. De flesta i teamet såg projektet som en "barnfilm", tog sällan sitt arbete på allvar, samt fann ofta det oavsiktligt humoristiskt. |
Bezer pada umumnya dianggap sama dengan Umm el-Amad modern, di wilayah plato, 19 km di sebelah selatan Raba (di Ammon). Staden identifieras i allmänhet med det nutida Umm al-Amad, som ligger på högslätten, 19 km söder om Rabba (i Ammon). |
Lembaga Kerajaan untuk Pencegahan Kekejaman Terhadap Binatang (RSPCA) yakin bahwa Dalmatian, jenis anjing yang populer karena sebuah film terbaru, akan menjadi anjing buangan berikutnya apabila dianggap tidak populer lagi. En djurskyddsförening menar att dalmatinerna står näst i tur att bli ratade, när de, efter att ha blivit populära tack vare en film, så småningom blir omoderna. |
Betapa bagusnya jika kita dapat berlaku seperti Ayub dan menyenangkan hati Yehuwa dengan percaya kepadaNya, dan tidak menganggap diri kita atau perkara-perkara materi yang ada terlalu penting! Tänk hur fint det är, om vi kan vara lika Job och glädja Jehovas hjärta genom att förtrösta på honom och inte lägga alltför stor vikt vid oss själva eller vid de materiella ting som går att skaffa! |
The Pastoral Epistles, karya Dibelius dan Conzelmann, mengakui bahwa dalam 1 Timotius 2:5 ’istilah ”pengantara” memiliki arti hukum’, dan ”walaupun dalam ayat ini, sebagai kontras dengan Ibrani 8:6, [perjanjian] itu tidak disebutkan, seseorang harus sudah menganggapnya sebagai ’pengantara perjanjian’, seperti diperlihatkan ikatan kalimatnya.” I The Pastoral Epistles av Dibelius och Conzelmann konstaterar man att ordet ”medlare” i 1 Timoteus 2:5 har rättslig betydelse, och ”fastän i detta ställe, i motsats till Hebréerna 8:6, [förbundet] inte nämns, måste man dock förutsätta innebörden ’förbundets medlare’, som sammanhanget visar”. |
(Sewaktu para siswa menanggapi, tekankan kebenaran berikut: Bapa Surgawi mengharapkan kita untuk mengikuti teladan Yesus Kristus ketika kita dianiaya karena kepercayaan kita). (När eleverna besvarar frågan, betona då följande sanning: Vår himmelske Fader förväntar sig att vi följer Jesu Kristi exempel när vi blir förföljda för vår tro.) |
Låt oss lära oss Indonesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av anggap i Indonesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Indonesiska.
Uppdaterade ord från Indonesiska
Känner du till Indonesiska
Indonesiska är det officiella språket i Indonesien. Indonesiska är ett malajiskt standardspråk som officiellt identifierades med Indonesiens självständighetsförklaring 1945. Malajiska och indonesiska är fortfarande ganska lika. Indonesien är det fjärde folkrikaste landet i världen. Majoriteten av indoneserna talar flytande indonesiska, med en andel på nästan 100 %, vilket gör det till ett av de mest talade språken i världen.