Vad betyder andheiti i Isländska?

Vad är innebörden av ordet andheiti i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder andheiti i Isländska.

Ordet andheiti i Isländska betyder antonym, motsatsord, antonym. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet andheiti

antonym

nounw (Ett ord eller en fras som har exakt eller nästan exakt motsatsbetydelse till ett annat ord eller en annan fras.)

Andheiti-orð með andstæða merkingu
Antonymer: ord med motsatt betydelse

motsatsord

noun (Ett ord eller en fras som har exakt eller nästan exakt motsatsbetydelse till ett annat ord eller en annan fras.)

antonym

adjective noun

Andheiti-orð með andstæða merkingu
Antonymer: ord med motsatt betydelse

Se fler exempel

Í 1. Korintubréfi 14:22 notar Páll orðið ‚vantrúaður‘ sem andheiti ‚þeirra er trúa,‘ það er að segja eru skírðir.
I Första Korintierna 14:22 använder Paulus uttrycket ”icke troende” i motsats till ”troende” eller döpta personer.
Til eru orðabækur sem gefa upp samheiti (orð sömu eða líkrar merkingar) og andheiti (orð gagnstæðrar merkingar).
I vissa ordböcker finns under varje uppslagsord både synonymer (ord med ungefär samma, men inte identisk, betydelse) och antonymer (ord med mer eller mindre motsatt betydelse).
Andheiti-orð með andstæða merkingu
Antonymer: ord med motsatt betydelse
Þegar Biblían talar um „að iðrast“ er oft verið að þýða grískt orð sem merkir bókstaflega „að vita eftir á“ og er andheiti þess „að vita fyrir.“
I Bibeln är verbet ”ångra” ofta översatt från ett grekiskt ord som ordagrant betyder ”veta (förstå, inse) i efterhand”, i motsats till ”veta på förhand”.
(Opinberunarbókin 20:4-6) Orðið „skipulag,“ andheiti „skipulagsleysis,“ lýtur að fyrirkomulagi þar sem hver hlutur er á sínum stað og er fengið verkefni, svo að þeir allir vinni saman að sameiginlegu markmiði.
(Uppenbarelseboken 20:4—6) Ordet ”organisation” — en antonym till ordet ”desorganisation” — åsyftar en ordning av ting, där varje del har satts på sin rätta plats och fått sin arbetsuppgift, så att alla delarna verkar tillsammans för att åstadkomma ett gemensamt resultat.
(Lúkas 12:32) Á frummálinu, sem þessi hluti Biblíunnar var skrifaður á, er orðið ‚lítill‘ (mikrosʹ) andheiti orðsins mikill (meʹgas), og notkun þess í Lúkasi 12:32 vísar til lágrar tölu.
(Lukas 12:32) På originalspråket i denna del av Bibeln är ordet ”liten” (mi·krọs) motsatsen till stor (mẹ·gas), och så som det används i Lukas 12:32 åsyftar det mängd eller ringa antal.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av andheiti i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.