Vad betyder an sinh xã hội i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet an sinh xã hội i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder an sinh xã hội i Vietnamesiska.

Ordet an sinh xã hội i Vietnamesiska betyder välfärd. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet an sinh xã hội

välfärd

noun

Se fler exempel

Tôi biết chiều cao và cân nặng của cô và số an sinh xã hội của cô.
Jag vet er längd och vikt och försäkringsnummer.
" Hôm nay đánh dấu 80 năm ngày ra đời Đạo luật An sinh xã hội.
Idag är 80-årsdagen av socialförsäkringslagen.
Anh quên đưa tôi số An sinh Xã hội của anh.
Du glömde ge mig ditt personnummer.
anh sẽ cần một hộ chiếu, bằng lái xe và một số an sinh xã hội.
Du behöver pass, körkort och ett socialförsäkringsnummer.
Hộ chiếu, bằng lái xe, một số an sinh xã hội để có thể kiểm tra tín dụng.
Pass, körkort och ett socialförsäkringsnummer som klarar en kreditkoll.
Hầu như là không có mạng lưới an sinh xã hội.
Det finns praktiskt taget inga sociala stödnätverk till hands.
Trụ sở của Sở An sinh Xã hội đặt tại Woodlawn, Maryland, phía tây Baltimore.
Dess administration ligger i Woodlawn, Maryland, strax väster om Baltimore.
Thẻ an sinh xã hội, bằng lái, giấy khai sinh.
Socialförsäkringskort, körkort, födelseattest.
Thẻ an sinh xã hội, giấy khai sinh Thẻ tín dụng
Socialförsäkringsbevis, födelseattest, betalkort.
Số an sinh xã hội của cổ?
Och hennes personnummer?
Căn cước mới, số an sinh xã hội mới, thẻ tín dụng.
Nya identiteter och personnummer, kreditkort.
Cho tôi xem số an sinh xã hội của hắn.
Ge mig hans ID-nummer.
Đó là số an sinh xã hội của cậu, ngốc ạ.
Det är personnumret, dumskalle!
Hộ chiếu, thẻ an sinh xã hội.
Pass och försäkringskort.
Số An sinh xã hội của cô bé có hiệu lực khoảng sáu tháng trước.
Men hennes socialförsäkring aktiverades för ett halvår sen.
Nhưng An sinh xã hội?
Men socialförsäkringen då?
Ba hộ chiếu, một bằng lái xe, và một số an sinh xã hội thật.
Jag behöver tre pass, ett körkort och ett giltigt socialförsäkringsnummer.
Ở đó, an sinh xã hội, sự phát triển của xã hội lại đi trước phát triển kinh tế.
Nu kommer sociala förmåner, social utveckling innan ekonomisk utveckling.
Ngân quỹ của các thành phố bị cạn kiệt và không có chế độ an sinh xã hội hoặc trợ cấp cho người nghèo.
Städerna hade inga ekonomiska resurser kvar, och de fattiga kunde inte få socialbidrag eller annat understöd.
Không yêu cầu hoặc thu thập dữ liệu nhạy cảm, bao gồm nhưng không giới hạn ở mật khẩu, thông tin tài chính và số an sinh xã hội.
Avstå från att begära eller samla in känsliga uppgifter som bland annat lösenord, ekonomiska uppgifter eller personnummer.
Họ cố dùng mọi cách để lấy được các hồ sơ quan trọng như chứng từ ngân hàng, sổ séc, thẻ tín dụng và số an sinh xã hội.
De utnyttjar alla sätt att komma över viktig information, som kontobesked, kreditkort och personnummer.
Để liên lạc với chúng tôi, quay số an sinh xã hội của Jim Miller tiếp theo là của Caroline bằng bất cứ loại điện thoại hay dịch vụ truyền hình trực tuyến nào.
För att kommunicera med oss slå Jim Millers personnummer följt av Carolines i en telefon eller internetkonferenstjänst.
Không phát tán thông tin cá nhân và thông tin bí mật của người khác, chẳng hạn như số thẻ tín dụng, số an sinh xã hội hoặc mật khẩu tài khoản, khi họ chưa cho phép.
Sprid inte andras privata och konfidentiella uppgifter, till exempel kreditkortsnummer, personnummer eller kontolösenord, utan deras tillåtelse.
Tuy nhiên nhìn vào đó, một chính sách cần thiết là cung cấp hệ thống y tế và giáo dục tốt hơn, cùng với an sinh xã hội trong những khu vực đông dân nhập cư để giải quyết những âu lo của cộng đồng địa phương.
Om vi ser på det så föreslår jag en policy som tillhandahåller oproportionerligt bättre utbildningsmöjligheter, vårdinrättningar, tillgång till social service i de regioner som har hög invandring för att dämpa oron bland lokalbefolkningen.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av an sinh xã hội i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.