Vad betyder aku mengasihimu i Indonesiska?

Vad är innebörden av ordet aku mengasihimu i Indonesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder aku mengasihimu i Indonesiska.

Ordet aku mengasihimu i Indonesiska betyder jag älskar dig, jag älskar dig. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet aku mengasihimu

jag älskar dig

Phrase

Oleh karena engkau berharga di mataku, engkau dianggap terhormat, dan aku mengasihi engkau.
Eftersom du är dyrbar i mina ögon, har du blivit ärad, och jag älskar dig.

jag älskar dig

Phrase

Oleh karena engkau berharga di mataku, engkau dianggap terhormat, dan aku mengasihi engkau.
Eftersom du är dyrbar i mina ögon, har du blivit ärad, och jag älskar dig.

Se fler exempel

3 ”Aku mengasihi Bapak.”
3 ”Jag älskar Fadern.”
Pertama-tama, Ia memberi tahu mereka, ”Aku mengasihi kamu sekalian.”
Först sade han: ”Jag älskar er.”
Aku mengasihi mereka yang mengasihi aku, dan orang-orang yang mencari akulah yang akan menemukan aku.”
Jag älskar dem som älskar mig, och de som söker efter mig finner mig.”
Setiap orang yang mengatakan, ”Aku mengasihi Allah” tetapi membenci saudara rohaninya ”adalah pendusta.”
Den som säger: ”Jag älskar Gud” och samtidigt hatar sin andlige broder är ”en lögnare”.
Aku mengasihimu.”
Jag älskar dig.”
Melalui nabi Maleakhi, Yehuwa mengatakan, ”Aku mengasihi Yakub, dan Esau aku benci.” —Mal.
Genom sin profet Malaki sa Jehova: ”Jag älskade Jakob och hatade Esau.” (Mal.
Ia telah memberi tahu bangsa-Nya, Israel, ”Aku mengasihi engkau dengan kasih yang kekal.”—Yeremia 31:3.
Så här hade han sagt till sin nation, Israel: ”Med en kärlek till obestämd tid har jag älskat dig.” — Jeremia 31:3.
Katakan kepada anak-anak bahwa aku mengasihi mereka dan akan pulang segera setelah aku bisa.
Tala om för alla barnen att jag älskar dem och att jag kommer hem så fort jag kan.
“Yah, aku mengasihimu berjutaan, bermilyaran kali!”
”Pappa, jag älskar dig jätte-jättemycket!”
+ 13 Ini sesuai dengan ayat yang berkata, ”Aku mengasihi Yakub, tapi Aku membenci Esau.”
+ 13 Som det står skrivet: ”Jag älskade Jakob men hatade Esau.”
Karena, sebagaimana ia sendiri berkata, ”Aku mengasihi Bapa.”
Jo, därför att han, som han själv sade, älskade Fadern.
Jika seseorang membuat pernyataan, ’Aku mengasihi Allah’, namun ia membenci saudaranya, ia adalah pendusta.
Om någon skulle påstå: ’Jag älskar Gud’, och ändå hatar sin broder, då är han en lögnare.
Yehuwa meyakinkan pendengarNya tentang keinginanNya untuk membantu mereka, ”’Aku mengasihi kamu,’ firman [Yehuwa].”
Jehova försäkrar sina åhörare om sin önskan att hjälpa dem: ”’Jag har älskat er’, har Jehova sagt.”
Itu adalah Mazmur 116, yang mulai dengan, ’Aku mengasihi [Yehuwa], sebab Ia mendengarkan suaraku dan permohonanku.’
Det var Psalm 116, som börjar så här: ’Jag hyser verkligen kärlek, ty Jehova hör min röst, mina enträgna böner.’
Di ayat yang sama, Yehuwa memberikan sebuah contoh dengan menyatakan, ”Aku mengasihi Yakub.”
Jehova anför sedan i samma vers ett exempel och säger: ”Jag älskade Jakob.”
Yesus tidak puas sekadar merasa mengasihi Bapaknya atau sekadar mengatakan, ”Aku mengasihi Bapak.”
Jesus nöjde sig inte med att bara känna kärlek till sin Fader eller att bara säga ”jag älskar Fadern”.
”Engkau tahu, bahwa aku mengasihi Engkau,” jawab Petrus.
”Du vet att jag är fäst vid dig”, svarar Petrus.
”Benar Tuhan, Engkau tahu, bahwa aku mengasihi Engkau,” jawab Petrus.
”Ja, Herre, du vet att jag är fäst vid dig”, svarar Petrus.
Aku mengasihi mereka yang mengasihi aku, dan orang-orang yang mencari akulah yang akan menemukan aku.”
”Jag älskar dem som älskar mig”, säger visheten, ”och de som söker efter mig, de finner mig.”
Petrus menjawab, “Engkau tahu, bahwa aku mengasihi Engkau.”
Petrus svarade: ”Du vet att jag har dig kär.”
Aku mengasihi mereka.
Jag älskade dem.
2 Daud memulai nyanyian yang menggugah itu dengan kata-kata, ”Aku mengasihi Engkau, ya [Yehuwa], kekuatanku!
2 David började denna gripande sång med orden: ”Jag är dig tillgiven, o Jehova, min styrka.
19 Maleakhi mengawali bukunya dengan jaminan ini, ”’Aku mengasihi kamu sekalian,’ kata Yehuwa.”
19 Malaki börjar sin bok med en försäkran: ”’Jag älskar er’, säger Jehova.”
Itu adalah cara untuk mengatakan kepada-Nya, “Ya, saya akan mengikuti-Mu karena aku mengasihi-Mu.”
Det är ett sätt att säga till honom: ”Ja, jag ska följa dig eftersom jag älskar dig.”
Aku mengasihi Bapak,” kata Yesus.
”Jag älskar Fadern”, sade han.

Låt oss lära oss Indonesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av aku mengasihimu i Indonesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Indonesiska.

Känner du till Indonesiska

Indonesiska är det officiella språket i Indonesien. Indonesiska är ett malajiskt standardspråk som officiellt identifierades med Indonesiens självständighetsförklaring 1945. Malajiska och indonesiska är fortfarande ganska lika. Indonesien är det fjärde folkrikaste landet i världen. Majoriteten av indoneserna talar flytande indonesiska, med en andel på nästan 100 %, vilket gör det till ett av de mest talade språken i världen.