Vad betyder áhrif i Isländska?
Vad är innebörden av ordet áhrif i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder áhrif i Isländska.
Ordet áhrif i Isländska betyder inflytande, inverkan, påverka. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet áhrif
inflytandenounneuter Áhrif hans í nefndinni urðu minni og minni. Hans inflytande i kommittén blev mindre och mindre. |
inverkannoun Sagt er að slíkt bros hafi jafnvel góð áhrif á líkamlega heilsu okkar. Det sägs att ett sådant leende faktiskt har en positiv inverkan på vår psykiska hälsa. |
påverkaverb Umhverfið hefur áhrif á persónuleika okkar. Vår personlighet påverkas av omgivningen. |
Se fler exempel
Eru ekki allir, óháð trúarviðhorfum, sammála um að klerkastéttin ætti ekki að blanda sér í stjórnmál í því skyni að tryggja sér áhrif og völd? Håller vi inte med om att präster — vare sig de är protestanter, katoliker, judar eller något annat — inte bör blanda sig i politiken för att skaffa sig en upphöjd plats? |
Með því að rökræða við áheyrendur hefurðu jákvæð áhrif á þá og gefur þeim ýmislegt um að hugsa. En sådan resonerande framställning gör ett gott intryck och ger andra mycket att tänka på. |
Hank, blķđvatniđ sem ūú ert ađ búa til, hefur ūađ nokkuđ áhrif á getu manns? Serumet du gör påverkar inte förmågorna, eller hur? |
(2. Korintubréf 1:8-10) Látum við erfiðleika hafa góð áhrif á okkur? (2 Korinthierna 1:8–10) Låter vi lidandet ha en god inverkan på oss? |
Hvernig má bjóða hann fullorðnum búddistum? „Þú hefur ef til vill áhyggjur af því, eins og margir, hvað gott siðferði virðist skipta fólk litlu máli nú orðið og hvaða áhrif það hefur á börnin okkar. Hur man kan erbjuda den till en äldre person som är buddhist: ”Du kanske precis som jag är bekymrad över att vi hela tiden kommer i kontakt med nedbrytande uppfattningar och att det påverkar våra barn negativt. |
2 Á umdæmismótinu okkar síðastliðið sumar fengum við að reyna á einstakan hátt hve öflug áhrif kennsla Guðs hefur. 2 Vid områdessammankomsterna i somras fick vi på ett unikt sätt uppleva kraften i undervisningen från Gud. |
(Matteus 23. kafli; Lúkas 4:18) Þar sem fölsk trúarbrögð og grísk heimspeki var útbreidd á þeim svæðum sem Páll postuli prédikaði vitnaði hann í spádóm Jesaja og heimfærði hann á kristna menn sem þurftu að forðast óhrein áhrif Babýlonar hinnar miklu. (Matteus, kapitel 23; Lukas 4:18) Eftersom falsk religion och grekisk filosofi frodades i de trakter där aposteln Paulus predikade, citerade han Jesajas profetia och tillämpade den på de kristna, som måste hålla sig fria från det stora Babylons orena inflytande. |
Víst er þó að hann frétti einhvern tíma af viðskiptum Guðs við Pál og það hafði djúptæk áhrif á ungan huga hans. Men han fick helt säkert höra vid något tillfälle om Guds handlande med Paulus, och det måste ha gjort ett djupt intryck på hans unga sinne. |
Þessar breytingar hafa áhrif á alla, bæði unga og aldna. De här förändringarna kommer att beröra alla, ung som gammal. |
Áheyrendahópurinn getur haft ýmiss konar áhrif á það hvers konar líkingar þú velur. Tar du hänsyn till vad slags åhörare du har, när du väljer illustrationer till ett tal? |
15 Þjóðernishyggja eða kynþáttafordómar geta haft stórskaðleg áhrif á anda safnaðarins. 15 Rasistiska eller nationalistiska känslor kan få en menlig inverkan på andan i en församling. |
Áhrif hennar breytti stefnu lífs míns eilíflega til góðs. Hennes inflytande ändrade mitt livs inriktning till det bättre för evigt. |
Þeir sem halda því fram að þróun sé staðreynd byggja ályktanir sínar aðeins á hluta gagnanna, og þeir leyfa niðurstöðunni, sem þeir eru búnir að gefa sér, að hafa áhrif á það hvernig þeir túlka gögnin. De som hävdar att evolutionen är ett faktum grundar på liknande sätt sina slutsatser på enbart en del av bevisen, och de låter sina egna förutfattade meningar påverka deras sätt att betrakta bevisen. |
Þjáningar manna hafa í raun mikil áhrif á hann. Han känner starkt för människor som lider. |
Þar af leiðandi hefur fall Adams, og andlegar og stundlegar afleiðingar þess, bein áhrif á okkur í gegnum efnislíkama okkar. Följaktligen påverkas vi mest direkt av Adams fall, med dess andliga och timliga konsekvenser, genom våra fysiska kroppar. |
14 Ögunin hafði jákvæð áhrif. 14 Den här tillrättavisningen fick avsedd verkan. |
Við ættum alltaf að hafa hugfast að framkoma okkar við þá sem kunna að hafa gert á hlut okkar og viðhorf okkar þegar við syndgum geta haft áhrif á það hvernig Jehóva kemur fram við okkur. Vi bör alltid komma ihåg att vårt sätt att behandla dem som kan ha förolämpat oss och den inställning vi visar när vi syndar kan inverka på hur Jehova handlar mot oss. |
Sérð þú þau jákvæðu áhrif sem Boðunarskólinn hefur á andlegt hugarfar þitt? Kan du se vilka positiva effekter skolan i teokratisk tjänst har på din andlighet? |
Hvað á að gerast þegar Guð fullnægir dómi yfir Júda og hvaða áhrif ætti það að hafa á okkur? Vad skulle hända när Guds dom verkställdes över Juda, och hur bör kunskap om detta påverka oss? |
6 Þessi úthelling heilags anda hefur meðal annars þau áhrif að glæða virðingu sumra fyrir sambandi Ísraels við Jehóva. 6 Som en följd av att den heliga anden utgjuts får några förnyad uppskattning av Israels förhållande till Jehova. |
Hún hefur haft veruleg áhrif á löggjöf. Den har på ett betydande sätt haft inflytande på lag och rätt. |
Létt snerting, bros, faðmlag eða stöku hrós virðast ef til vill ekki vega þungt en geta samt haft varanleg áhrif á hjarta konunnar. En lätt beröring, ett leende, en kram eller en komplimang kan verka vara små saker, men de betyder mycket för en kvinna. |
Hugsaðu þér hversu góð áhrif Páll postuli hafði á Tímóteus þegar hann var ungur. Tänk på hur mycket Paulus betydde för den unge Timoteus. |
22. (a) Hvaða önnur atriði geta haft góð áhrif á hjónabandið? 22. a) Vilka andra faktorer kan ha en god inverkan på ett äktenskap? |
24:37) Illir andar hafa áhrif á mannkynið nú á tímum rétt eins og þá. 24:37) Vi ser till exempel att onda andar har stort inflytande i dag också. |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av áhrif i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.