Vad betyder แม่ยอดขมองอิ่ม i Thai?
Vad är innebörden av ordet แม่ยอดขมองอิ่ม i Thai? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder แม่ยอดขมองอิ่ม i Thai.
Ordet แม่ยอดขมองอิ่ม i Thai betyder älskling, favorit, mätress, kärlek, hålldam. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet แม่ยอดขมองอิ่ม
älskling
|
favorit
|
mätress
|
kärlek
|
hålldam
|
Se fler exempel
มันจึงต้องมีทั้งพ่อและแม่ที่จะให้เลือดของเราแก่ลูก Du får blod från båda föräldrarna. |
รายงาน หนึ่ง ใน วารสาร ไทม์ กล่าว ว่า “ความ สุข หรือ สภาพ ทาง จิตใจ ที่ เกี่ยว ข้อง กัน เช่น การ มี ความ หวัง, การ มอง โลก ใน แง่ ดี, และ ความ อิ่ม ใจ พอ ใจ ดู เหมือน จะ ช่วย ลด ความ เสี่ยง หรือ ควบคุม ความ รุนแรง ของ โรค หลอด เลือด หัวใจ, โรค ปอด, โรค เบาหวาน, ความ ดัน โลหิต สูง, ไข้หวัด และ การ ติด เชื้อ ใน ระบบ ทาง เดิน หายใจ ส่วน บน.” ”Lycka eller sinnestillstånd som har nära samband med lycka, till exempel hoppfullhet, optimism och förnöjsamhet, tycks minska risken för hjärt- och kärlsjukdomar, lungsjukdomar, diabetes, högt blodtryck, förkylningar och luftvägsinfektioner, och de tycks även lindra symtomen vid dessa sjukdomar”, sägs det i en artikel i tidskriften Time. |
8 โดย ทาง พระ เยซู คริสต์ ผู้ เลี้ยง องค์ เดียว พระ ยะโฮวา ทรง ทํา “คํา สัญญา ไมตรี แห่ง ความ สงบ สุข” กับ ฝูง แกะ ของ พระองค์ ซึ่ง รับ การ เลี้ยง ดู อย่าง อิ่ม หนํา. 8 Genom sin ende herde, Jesus Kristus, sluter Jehova ett ”fridsförbund” med sina välfödda får. |
ผมรู้ว่าแม่ต้องโกรธ Jag vet att mamma är arg på mig. |
เมื่อ เรา ช่วยเหลือ คน อื่น ๆ พวก เขา ไม่ เพียง ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ แต่ เรา ยัง ประสบ ความ สุข และ ความ อิ่ม ใจ พอ ใจ ใน ระดับ หนึ่ง ด้วย ซึ่ง ทํา ให้ เรา รับมือ กับ ภาระ ของ ตน เอง ได้ ง่าย ขึ้น.—กิจการ 20:35. När vi ger ut av oss själva för andra, så hjälper vi inte bara dem, utan vi känner också ett mått av lycka och tillfredsställelse som gör att våra egna bördor blir lättare att bära. (Apostlagärningarna 20:35) |
หนูชอบเพื่อนใหม่ ของแม่เหรอลูก? Gillar du mammas nya vän lillflickan? |
ทว่า ผู้ เป็น แม่ รู้ ดี กว่า. Men mamma vet bättre. |
แม่ครับ ผมเอง Mamma, det är jag. |
13 หลัง จาก ฟัง คํา บรรยาย ที่ การ ประชุม หมวด พี่ น้อง ชาย คน หนึ่ง กับ น้อง สาว ของ เขา ตระหนัก ว่า จะ ต้อง ปรับ เปลี่ยน วิธี ปฏิบัติ กับ แม่ ซึ่ง มี บ้าน อยู่ ต่าง หาก และ ถูก ตัด สัมพันธ์ หก ปี มา แล้ว. 13 Sedan en ung broder och hans köttsliga syster hade hört ett tal vid en kretssammankomst, insåg de att de behövde ändra sitt sätt att behandla sin mor, som hade varit utesluten i sex år. |
ตัว อย่าง เช่น เพียง แค่ ห้า ปี ก่อน จะ เกิด อุบัติเหตุ ที่ เล่า ไป ข้าง ต้น แม่ ของ จอห์น มี เพื่อน คน หนึ่ง ซึ่ง ลูก ของ เธอ เสีย ชีวิต จาก การ พยายาม ข้าม ถนน ทาง หลวง สาย เดียว กัน นั้น เอง! Bara fem år innan den här olyckan inträffade hade en son till en väninna till Johns mamma omkommit då han försökte ta sig över samma trafikled! |
วิธี ที่ ผม พบ แม่ ผู้ ให้ กําเนิด Hur jag fann min biologiska mor |
เขา พูด ต่อ ไป ว่า “บัด นี้ เรา และ คุณ พ่อ คุณ แม่ นับถือ ซึ่ง กัน และ กัน. ”Nu respekterar mina föräldrar och vi varandra”, fortsätter han. |
แม่ ที่ อพยพ เข้า เมือง กับ ลูก สาม คน ของ เธอ ใน ช่วง ภาวะ เศรษฐกิจ ตก ต่ํา ครั้ง ใหญ่ ใน ทศวรรษ 1930 En invandrarkvinna med sina tre barn under den stora depressionen på 1930-talet |
สุดยอดของความน่ารัก Supersöt, eller hur? |
อย่าง ประจวบ เหมาะ ใน ตอน เย็น วัน ก่อน ผม ถูก กล่าวหา ว่า เป็น ต้น เหตุ ทํา ให้ นัก โทษ คน อื่น ตก อยู่ ใน สภาพ ลําบาก เพราะ ผม จะ ไม่ เข้า ร่วม ใน การ ที่ พวก เขา อธิษฐาน ถึง พระ แม่ มารี. Nu råkade det vara så att jag kvällen före hade anklagats för att ha vållat de andra fångarna problem, eftersom jag inte ville be till jungfru Maria tillsammans med dem. |
พนักงาน ตา บอด นับ ล้าน เหล่า นี้ ประสาน งาน กัน อย่าง ไร ใน ความ พยายาม ที่ จะ สร้าง โครง สร้าง ที่ มี การ ออก แบบ อย่าง ยอด เยี่ยม เช่น นี้? Hur kan milliontals blinda arbetare samordna sina ansträngningar för att kunna bygga sådana genialt konstruerade byggnader? |
พ่อ แม่ เหล่า นี้ ไม่ ต้อง ตรม ทุกข์ เพราะ ความ รู้สึก ผิด หรือ ความ เศร้า ใจ และ การ สูญ เสีย ที่ ไม่ อาจ แก้ไข ได้. De här föräldrarna plågas inte av skuldkänslor, och de känner inte heller saknad och sorg. |
ท่านพ่อ, ท่านแม่, นั่นสร้อยคอของท่านนี่ค่ะ Far, mor, era halsband. |
ส่วน คน อื่น ๆ อ้าง ว่า การ โฆษณา ทํา ให้ ผู้ คน อยู่ ไม่ สุข และ ไม่ อิ่ม ใจ พอ ใจ กับ สิ่ง ที่ ตน มี, ปลูกฝัง และ สร้าง ความ อยาก ได้ ใคร่ มี ไม่ สิ้น สุด. Andra hävdar att reklamen gör människor rastlösa och missnöjda med vad de har och att den underblåser och uppammar en oändlig rad önskningar och begär. |
บทความ นี้ ช่วย วาง พื้น ฐาน สําหรับ การ รักษา ได้ อย่าง ยอด เยี่ยม. De gav mycket värdefull information om hur man kan behandla människor med sådana problem. |
เวลส์ ยัง โทษ ว่า เรื่อง นี้ เป็น ผล จาก การ เพิ่ม ขึ้น ของ ครอบครัว ที่ มี พ่อ หรือ แม่ ฝ่าย เดียว ซึ่ง ไม่ มี ปู่ ย่า ตา ยาย อาศัย อยู่ ด้วย รวม ทั้ง ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า ใน สมัย นี้ มี พ่อ แม่ ไม่ กี่ คน ที่ อ่าน หนังสือ ให้ ลูก ฟัง. Wells skyller också på det ökade antalet enföräldersfamiljer där barnen saknar kontakt med sina far- eller morföräldrar och även på det faktum att många föräldrar numera inte läser för sina barn. |
เอลิซาเบท แม่ ที่ มี ลูก ห้า คน บอก ว่า “ดิฉัน พยายาม เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี ใน การ สื่อ ความ กับ ลูก และ ลูก ๆ ก็ อยาก จะ เปิด ใจ พูด คุย กับ ดิฉัน. ”Jag försöker vara ett gott exempel”, säger Elizabeth, mamma till fem barn, ”och mina barn pratar gärna med mig. |
พวกเขาฆ่าหมาป่าจริงๆหรือฮะแม่ Dödade de verkligen vargen, mamma? |
โดยส่วนตัวแล้ว แม่คิดว่าลูกทําผิดพลาดครั้งใหญ่ Jag tror att du gör ett misstag. |
เพื่อแม่ของผม? För min mamma? |
Låt oss lära oss Thai
Så nu när du vet mer om betydelsen av แม่ยอดขมองอิ่ม i Thai, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Thai.
Uppdaterade ord från Thai
Känner du till Thai
Thai är det officiella språket i Thailand och är det thailändska folkets modersmål, majoriteten av etniska grupper i Thailand. Thai är en medlem av Tai-språkgruppen i Tai-Kadai-språkfamiljen. Språken i familjen Tai-Kadai tros ha sitt ursprung i den södra delen av Kina. Lao och thailändska språk är ganska nära besläktade. Thailändska och laotiska människor kan prata med varandra, men laotiska och thailändska karaktärer är olika.