Что означает zorunlu в Турецкий?
Что означает слово zorunlu в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию zorunlu в Турецкий.
Слово zorunlu в Турецкий означает необходимый, непременный, обязательный, повелительное наклонение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова zorunlu
необходимыйnoun Ama korkarım Hırvatistan'dakiler bunu zorunlu görecek ve kızın ailesine iadesini isteyeceklerdir. Но я боюсь, что для хорватов покажется надлежащим и необходимым, чтобы я воссоединил девочку с ее семьей. |
непременныйadjective |
обязательныйadjective Onlar bunun orada yasak olduğunu söylemezler. Aslında onun zorunlu olduğunu söylerler. Они не сказали, что это запрещено. Напротив, они говорят, это обязательно. |
повелительное наклонениеnoun |
Посмотреть больше примеров
Ayrıca, zorunlu hizmetle ilgili tavrın kişisel bir karar olduğunu söyledi. Кроме того, каждый сам решает, идти ему в армию или нет. |
Bununla birlikte, kendisi de geleneksel Japon eğlence türlerinden biriyle uğraşmış yaşlıca bir Şahit, ayrılmayı neden zorunlu bulduğumu sordu. Но один пожилой Свидетель, работа которого тоже была связана с одним из видов традиционного японского искусства, спросил меня, почему я считала, что мне нужно оставить эту работу. |
Benim ailemde on Yanya olayı olsaydı, ben kendimi sadece bir teki için, on kez dövüşmeye zorunlu hissederdim. Да если бы в моей семье было десять Янин, я бы знал только одну обязанность: драться десять раз. |
Ancak bazı insanların şu ya da bu şekilde buna zorunlu olduğunu ve kurtulamadığını söyledi. Но, сказал он, некоторые люди так или иначе попадаются в эту ловушку и больше не могут выбраться. |
Oysa tüm bu özel uygulamalar benim konum için zorunlu olmadıklarından, planımın içinde yer almıyor. Но все эти частные применения, не существенные для моей цели, не входят в мой план. |
1939 - Nazi Almanyası tüm Yahudi vatandaşların "sarı Yahudi yıldızı" taşımasını zorunlu kıldı. В начале 1942 года нацисты приказали всем евреям Бельгии носить желтую звезду. |
Origenes, Tanrı olayları tarih sırasıyla önceden bilebiliyorsa da, bu, bir olayın O’ndan kaynaklandığı ya da herhangi bir şekilde zorunlu kılındığı anlamına gelmez, düşüncesini savundu. По мнению Оригена, если Бог знает, в каком порядке будут развиваться события, это еще не значит, что какое-либо событие происходит по его воле или в нем есть какая-то необходимость. |
Ádám 1952’de 29 yaşındayken –o sırada evli ve iki çocukluydu– zorunlu hizmete gitmeyi bir kez daha reddettiği için tutuklandı ve suçlu bulundu. В 1952 году Адам (тогда ему было 29 лет, он был женат и имел двоих детей) снова отказался от военной службы. |
Benim için zorunlu. Не для меня. |
14 İlerler tarzda sabit düzenle yürümeye devam etmek istiyorsak, tarla hizmetine düzenli olarak katılmak zorunludur. 14 Если мы хотим с успехом держаться правильного заведенного порядка, нам необходимо регулярно участвовать в проповедническом служении. |
Yine de, eros, zorunlu olarak, ona eşlik eder, onu destekler ve yukarı çıkartır. Тем не менее она необходимо сопровождается, подкрепляется и возвышается эросом. |
Sözleşmenin bir gereği olarak, Eğitim için G Suite kullanan okullardan, COPPA tarafından zorunlu tutulan veli onayını almalarını talep etmekteyiz. Наши договоры с учебными заведениями предусматривают согласие родителей на использование G Suite for Education. |
Bu ustalar Süleyman’ın zorunlu hizmette çalıştırdığı işçilerle birlikte Yehova’nın evinin yapımı için çalışır. Строители Хирама вместе с подневольными работниками Соломона начинают строить дом Иеговы «в четвертом году царствования Соломона», в 480-м году «после выхода сыновей Израиля из земли Египет» (6:1). |
Zorunlu Sebt yasası gereğince, toprağın yeniden verimini kazanabilmesi için her yedi yılda bir dinlendirilmesi gerekiyor. Чтобы восстанавливать плодородие почвы, Закон повелевает делать каждый седьмой год обязательной субботой покоя (Исход 23:10, 11; Левит 25:3—7). |
Zorunlu Google API'lerine erişimi etkinleştirdiğinizden emin olun. Убедитесь, что включили требуемые API Google. |
Örneğin, bir cemaatte, tayin edilmiş ihtiyarlar, evli bir genç kadına dünyevi bir erkekle arkadaşlık yapmaması yolunda nazik fakat kesin bir nasihat vermeyi zorunlu gördüler. Например, в одном собрании назначенные старейшины увидели, что одной молодой замужней женщине необходимо по-доброму, но в то же самое время с твердостью, дать совет на основании Писания о том, что ей не следует общаться с мирским мужчиной. |
“Kaptan, hatanız geçmişi yaşatacağınıza inanmak ve zorunlu gelişmelere karşı çıkmaktan ibaret. — Капитан, вы были неправы, думая, что можно вернуть прошлое, и боролись против необходимого прогресса. |
2002 yılında Bütçede Vergi ve Diğer Zorunlu Ödemeler üzerine Kazakistan Cumhuriyeti ("2002 Vergi Kanunu") Kanunu yürürlüğe girmiştir. В 2002 году Кодекс Республики Казахстан " О налогах и других обязательных платежах в бюджет "(«2002 Налоговый кодекс») вступил в силу. |
Sonra FDA İyileştirme Yasası kabul edildi, bu yasa, herhangi bir araştırma yapan kişilerin/ ekibin araştırmanın bittiği yıl içinde vardığı sonuçları bildirmesini zorunlu tutuyordu. Наконец, пару лет назад была принята поправка к Закону FDA, в которой говорится, что все компании, проводящие исследования, должны опубликовать результаты этих исследований в течение одного года. |
Elle arama zorunlu artık. Ручные досмотры теперь обязательны. |
Bu kanal sadece zorunlu iletişim için açılmıştır. Канал связи открыт только для важных сообщений. |
Ancak bu tarz bir gelecek zorunlu değil. Однако будущее не обязательно должно быть таким. |
Bu nedenle Mukaddes Kitabı kişisel olarak incelemek zorunludur. Вот почему жизненно важно проводить личное изучение Библии. |
Avustralya’da yayımlanan The Sydney Morning Herald gazetesi gittikçe artan sayıdaki nüfuzlu Katoliğin “zorunlu bekârlık kurallarına son vermenin papaz kaybına engel olacağını” savunduklarını yazdı. В австралийской газете «Сидней морнинг геральд» сообщалось, что возрастающее число влиятельных католиков утверждают, что, «если прекратить принуждение к обету безбрачия, это поможет остановить уход священников». |
Diyeceksiniz ki, yasalar vicdan için zorunlu olsa bile, yetişkin insanlara da birtakım zorlamalar getirir. Вы скажете: но законы ведь тоже употребляют принуждение по отношению к взрослым, хотя они и обязательны для совести. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении zorunlu в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.