Что означает zobowiązany в Польский?
Что означает слово zobowiązany в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию zobowiązany в Польский.
Слово zobowiązany в Польский означает обязанный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова zobowiązany
обязанныйadjectivemasculine Jestem jednak również zobowiązana do utrzymania poufności nawet jeśli chodzi o drugą stronę. Но я также обязана защищать конфиденциальность, даже для другой стороны. |
Посмотреть больше примеров
(b) Jakie zobowiązanie Jehowy wobec Jego ludu wciąż pozostaje w mocy? б) Какое обещание Иегова все еще исполняет в отношении своего народа? |
Należałoby więc odnawiać wszelkie umowy, zobowiązania, hipoteki, dane w rejestrach, dowody osobiste. Надо обновлять всякие договоры, обязательства, ипотеки, данные в реестрах, паспорта. |
Nie pamięta, co skłoniło go, by uczynić w owym czasie to ważne zobowiązanie, lecz w jego sercu dokonało się decydujące zwycięstwo i klęcząc zobowiązał się wobec Pana, że zawsze będzie przestrzegał tego przykazania. Он не помнит, что побудило его принять тогда это важное обязательство, но в его сердце была одержана ключевая победа, и, стоя на коленах, он обязался перед Господом всегда соблюдать эту заповедь. |
Chrześcijanie powinni pamiętać, że oddali się Bogu i zobowiązali ‛miłować Go całym sercem, całą duszą, całą siłą, i całym umysłem’ (Łukasza 10:27). Христианам стоит помнить о том, что они посвятились Богу и обязались исполнять заповедь возлюбить Господа Бога своего всем сердцем, и всей душой, и всей крепостью, и всем разумением своим (Луки 10:27). |
MAMY wobec naszych bliźnich poważne zobowiązanie. НА НАС лежит серьезная ответственность перед другими людьми. |
Pozostały mu tylko zobowiązania wobec mieszkańców Pendletona, sąsiadów, zktórych nawet nie wszystkich znał. Что он еще мог, так это помочь жильцам «Пендлтона», своим соседям, пусть знал он далеко не всех. |
Rząd austriacki został zobowiązany do zmiany przepisów; pozwoli to naszym braciom uzyskać te same prawa, które przysługują głównym religiom w tym kraju. Теперь австрийское правительство обязано внести поправки в действующее законодательство, что позволит нашим братьям получить такие же права, какими пользуются основные религиозные группы в Австрии. |
Dlatego też uważa się on za zobowiązanego do milczenia. Поэтому он считает необходимым хранить молчание. |
„Nie chcę zobowiązać się do długoterminowego związku. «Я не хочу ввязываться в постоянные отношения. |
Tak bardzo chciałabym dać mu odpowiedź, ale nim do czegokolwiek się zobowiążę, powinnam wiedzieć pewne rzeczy. Хотела бы я дать ему ответ, но прежде, чем строить планы совместного времяпровождения, мне нужно кое-что узнать. |
Rozdział 23 Wszyscy uczestnicy zobowiązali się do dochowania tajemnicy. Глава 23 Все участники сговора поклялись хранить тайну. |
Nie bez powodu każdy król izraelski był zobowiązany sporządzić sobie kopię świętych Pism i ‛czytać je przez wszystkie dni swojego życia’ (5 Mojżeszowa 17:18, 19). С полным основанием от каждого израильского царя требовалось иметь личный экземпляр Писаний и ‘читать его во все дни жизни своей’ (Второзаконие 17:18, 19). |
Jestem jednak również zobowiązana do utrzymania poufności nawet jeśli chodzi o drugą stronę. Но я также обязана защищать конфиденциальность, даже для другой стороны. |
Żydzi są po prostu zobowiązani to uczynić, a my jesteśmy zobowiązani im się podporządkować na szczeblu prawodawczym. Евреи просто обязаны это сделать, а мы обязаны им подчиняться, причём, на законодательном уровне. |
Fakt, przecież zawarł z Vernonem umowę, która nakładała na niego pewne zobowiązania. Ведь он заключил соглашение с Верноном, и, хочешь не хочешь, оно накладывает определенные обязательства. |
Na przykład Megan tak mówi o sobie i swoim mężu: „Kiedy dochodzi do kłótni, dzięki wzajemnemu zobowiązaniu mamy pewność, że żadne z nas nie odejdzie”*. Одна замужняя женщина, по имени Меган, делится: «Когда возникают разногласия, ты не боишься, что один из вас подаст на развод, ведь вы поклялись быть верными друг другу»*. |
To jest zobowiązanie dla mnie, prawa? Это ответственность для меня, не так ли? |
Jack, jakbyś nie czuł się nam zobowiązany... nie jesteś nam nic winien. Джек, если ты считаешь, что должен нам... это не так. |
Odczuwamy zobowiązanie, aby czynić to, czego się po nas spodziewa, przestrzegać Jego przykazań oraz żyć w harmonii z normami Jego ewangelii — a wszystko to są istotne aspekty prawdziwego oddawania czci Bogu. Мы ощущаем обязанность делать то, чего от нас ожидает Он, соблюдать Его заповеди и жить в гармонии с нормами Его Евангелия, которые все до одной критически важны в истинном поклонении Богу. |
Powiedz nam, Jusufie, czy siły, które wygrały wojnę, spełnią swoje zobowiązania wobec nas – poprosił Omar Salem. Скажи, Юсуф, те силы, что выиграли войну, выполнят свои обязательства перед нами? — спросил Омар Салем. |
Mówię tylko, że pigułki to duże zobowiązanie. Просто переход на таблетки - это очень серьёзно. |
Jestem bardzo zobowiązany, detektywie Ripley. Я очень благодарен вам, детектив сержант Рипли. |
Decyzji podjętej w czasie pow-wow zobowiązany był podporządkować się jedynie ten, kto za taką decyzją głosował. Следовать решению, принятому на пау-пау, должен был только тот, кто голосовал за это решение. |
Czy powinienem powiedzieć organizatorom uroczystości, że nie mogę wywiązać się ze zobowiązania? Должен ли я сказать, что не сдержу данное университету обещание и не буду выступать? |
Mam zobowiązania. У меня есть обязательства. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении zobowiązany в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».