Что означает zobowiązać się в Польский?
Что означает слово zobowiązać się в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию zobowiązać się в Польский.
Слово zobowiązać się в Польский означает обязаться, обязываться, обещать, пообещать, ручаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова zobowiązać się
обязаться(undertake) |
обязываться(undertake) |
обещать(pledge) |
пообещать(pledge) |
ручаться(pledge) |
Посмотреть больше примеров
„Nie chcę zobowiązać się do długoterminowego związku. «Я не хочу ввязываться в постоянные отношения. |
Rozdział 23 Wszyscy uczestnicy zobowiązali się do dochowania tajemnicy. Глава 23 Все участники сговора поклялись хранить тайну. |
Dobrą stroną treningu było także uroczyste zobowiązanie się do wstrzemięźliwości. Преимущество таких тренировок заключалось также в принятии торжественного обещания воздержания. |
W traktacie z Algeron Federacja zobowiązała się nie rozwijać technologii maskującej. В Альджеронском Договоре Федерация отдельно согласилась не разрабатывать маскирующие технологии. |
Robię to, do czego zobowiązałam się piętnaście lat temu: jestem jego żoną Я просто делаю то, что делала последние пятнадцать лет – остаюсь его женой |
Wysłuchałeś przesłań; poczułeś Ducha; zobowiązałeś się podążać za radą. Вы прослушали послания; вы ощутили Духа; вы дали себе слово, что будете следовать советам. |
Zobowiązała się, nie pojmując dokładnie, dlaczego Bóg ją o to prosił, ani jak wszystko się ułoży. Она взяла на себя обязательство, не понимая точно, почему Он просит это от нее или как все сложится. |
Zgodziliśmy się towarzyszyć ci, a ty zobowiązałeś się dostarczyć nam konieczne wyposażenie. Мы согласились с тем, что будем сопровождать вас и получим от вас необходимую помощь. |
Teraz podjęła się napisać ponownie, pod warunkiem że zobowiążę się nie opuszczać jej, zanim całkowicie nie wyzdrowieję. Она предложила написать опять, если я обещаю не оставлять ее до моего совершенного выздоровления. |
Od tego to krewniaka zobowiązał się uzyskać już nazajutrz niezbędne informacje. От этого экс-начальника он уже завтра обязался доставить необходимую информацию. |
Jest tam mianowicie niepoprawny renegat, którego rycerskim słowem zobowiązałem się schwycić i powiesić. На галеасе находится гнусный преступник, и я поклялся честью рыцаря захватить его и повесить. |
Zobowiążmy się, aby skutecznie wykonywać odwiedziny domowe. Давайте же примем решение возродить и сделать более эффективной работу навещающих сестер. |
Słuchajcie, zobowiązałem się tylko ja. Слушай, я не изменяю себе. |
Zobowiązaliśmy się usprawnić życie w mieście i nie zawiedziemy”. Мы обещали благоустроить город и обязательно это сделаем». |
Zawierając związek małżeński, zobowiązałem się utrzymywać Barbarę na poziomie, do którego była przyzwyczajona. Я обязался обеспечить Барбаре существование, к которому она привыкла. |
W zamian oni zobowiązali się strzec zamku tak długo, jak długo uznamy wspólnie, że to konieczne. В обмен они будут охранять замок в качестве гарнизона так долго, как это потребуется. |
Już samo myślenie, jak pomóc Yuuzhanom, sprawiło, że zobowiązał się, aby to zrobić. Всего лишь придумав способ помочь йуужань-вонгам, он тут же обязался это сделать — или расплатиться за отказ. |
Zobowiązałam się wziąć ślub z Louisem, i to właśnie zamierzam zrobić. Я дала обещание выйти за Луи, и это то, что я собираюсь сделать. |
* W wyznaczeniu konkretnych działań każdego dnia, które umocnią osobiste zobowiązanie się do prawego życia. * составить список повседневных действий, укрепляющих их личное обязательство жить праведно. |
Zobowiążcie się do unikania pornografii, jak najgorszej choroby, bo tym dokładnie jest. Решите избегать порнографии, как избегали бы коварной болезни, ибо она – абсолютно того же сорта. |
Jeśli jednak zobowiążesz się do udziału w tym projekcie, to spotkamy się już wkrótce. Но если вы согласитесь принять участие в проекте, мы с вами скоро увидимся. |
Pielgrzymi ze swojej strony zobowiązali się ochraniać Indian i ich prawa. Пилигримы, со своей стороны, обязались охранять индейцев и их права. |
Czemuż to nie widzę tutaj tego, którego zobowiązał się pan uwolnić i przyprowadzić do mnie? Как случилось, что с вами нет человека, которого вы поклялись освободить и привезти сюда? |
On jest Bogiem prawdy i sam zobowiązał się dotrzymać swych przyrzeczeń. Иегова — Бог истины и потому сам обязал себя исполнить обещанное. |
Jedną z inicjatyw podjętych podczas konferencji w Biszkeku było zobowiązanie się do oczyszczenia gór Kirgistanu z odpadów nuklearnych. На Горном саммите в Бишкеке была выдвинута инициатива — решительно покончить с захоронением ядерных отходов в горах Кыргызстана. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении zobowiązać się в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».