Что означает zobowiązać się в Польский?

Что означает слово zobowiązać się в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию zobowiązać się в Польский.

Слово zobowiązać się в Польский означает обязаться, обязываться, обещать, пообещать, ручаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова zobowiązać się

обязаться

(undertake)

обязываться

(undertake)

обещать

(pledge)

пообещать

(pledge)

ручаться

(pledge)

Посмотреть больше примеров

„Nie chcę zobowiązać się do długoterminowego związku.
«Я не хочу ввязываться в постоянные отношения.
Rozdział 23 Wszyscy uczestnicy zobowiązali się do dochowania tajemnicy.
Глава 23 Все участники сговора поклялись хранить тайну.
Dobrą stroną treningu było także uroczyste zobowiązanie się do wstrzemięźliwości.
Преимущество таких тренировок заключалось также в принятии торжественного обещания воздержания.
W traktacie z Algeron Federacja zobowiązała się nie rozwijać technologii maskującej.
В Альджеронском Договоре Федерация отдельно согласилась не разрабатывать маскирующие технологии.
Robię to, do czego zobowiązałam się piętnaście lat temu: jestem jego żoną
Я просто делаю то, что делала последние пятнадцать лет – остаюсь его женой
Wysłuchałeś przesłań; poczułeś Ducha; zobowiązałeś się podążać za radą.
Вы прослушали послания; вы ощутили Духа; вы дали себе слово, что будете следовать советам.
Zobowiązała się, nie pojmując dokładnie, dlaczego Bóg ją o to prosił, ani jak wszystko się ułoży.
Она взяла на себя обязательство, не понимая точно, почему Он просит это от нее или как все сложится.
Zgodziliśmy się towarzyszyć ci, a ty zobowiązałeś się dostarczyć nam konieczne wyposażenie.
Мы согласились с тем, что будем сопровождать вас и получим от вас необходимую помощь.
Teraz podjęła się napisać ponownie, pod warunkiem że zobowiążę się nie opuszczać jej, zanim całkowicie nie wyzdrowieję.
Она предложила написать опять, если я обещаю не оставлять ее до моего совершенного выздоровления.
Od tego to krewniaka zobowiązał się uzyskać już nazajutrz niezbędne informacje.
От этого экс-начальника он уже завтра обязался доставить необходимую информацию.
Jest tam mianowicie niepoprawny renegat, którego rycerskim słowem zobowiązałem się schwycić i powiesić.
На галеасе находится гнусный преступник, и я поклялся честью рыцаря захватить его и повесить.
Zobowiążmy się, aby skutecznie wykonywać odwiedziny domowe.
Давайте же примем решение возродить и сделать более эффективной работу навещающих сестер.
Słuchajcie, zobowiązałem się tylko ja.
Слушай, я не изменяю себе.
Zobowiązaliśmy się usprawnić życie w mieście i nie zawiedziemy”.
Мы обещали благоустроить город и обязательно это сделаем».
Zawierając związek małżeński, zobowiązałem się utrzymywać Barbarę na poziomie, do którego była przyzwyczajona.
Я обязался обеспечить Барбаре существование, к которому она привыкла.
W zamian oni zobowiązali się strzec zamku tak długo, jak długo uznamy wspólnie, że to konieczne.
В обмен они будут охранять замок в качестве гарнизона так долго, как это потребуется.
Już samo myślenie, jak pomóc Yuuzhanom, sprawiło, że zobowiązał się, aby to zrobić.
Всего лишь придумав способ помочь йуужань-вонгам, он тут же обязался это сделать — или расплатиться за отказ.
Zobowiązałam się wziąć ślub z Louisem, i to właśnie zamierzam zrobić.
Я дала обещание выйти за Луи, и это то, что я собираюсь сделать.
* W wyznaczeniu konkretnych działań każdego dnia, które umocnią osobiste zobowiązanie się do prawego życia.
* составить список повседневных действий, укрепляющих их личное обязательство жить праведно.
Zobowiążcie się do unikania pornografii, jak najgorszej choroby, bo tym dokładnie jest.
Решите избегать порнографии, как избегали бы коварной болезни, ибо она – абсолютно того же сорта.
Jeśli jednak zobowiążesz się do udziału w tym projekcie, to spotkamy się już wkrótce.
Но если вы согласитесь принять участие в проекте, мы с вами скоро увидимся.
Pielgrzymi ze swojej strony zobowiązali się ochraniać Indian i ich prawa.
Пилигримы, со своей стороны, обязались охранять индейцев и их права.
Czemuż to nie widzę tutaj tego, którego zobowiązał się pan uwolnić i przyprowadzić do mnie?
Как случилось, что с вами нет человека, которого вы поклялись освободить и привезти сюда?
On jest Bogiem prawdy i sam zobowiązał się dotrzymać swych przyrzeczeń.
Иегова — Бог истины и потому сам обязал себя исполнить обещанное.
Jedną z inicjatyw podjętych podczas konferencji w Biszkeku było zobowiązanie się do oczyszczenia gór Kirgistanu z odpadów nuklearnych.
На Горном саммите в Бишкеке была выдвинута инициатива — решительно покончить с захоронением ядерных отходов в горах Кыргызстана.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении zobowiązać się в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».