Что означает zeichnung в Немецкий?

Что означает слово zeichnung в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию zeichnung в Немецкий.

Слово zeichnung в Немецкий означает изображение, чертеж, рисунок, чертёж, подписка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова zeichnung

изображение

noun

Schreib diesen Grundsatz neben deine Zeichnung vom guten Boden.
Напишите этот принцип рядом с изображением хорошей почвы.

чертеж

noun

Ich habe eine Zeichnung der Sparrenkonstruktion des Walmdaches gemacht.
Я сделал чертеж стропильной системы вальмовой крыши.

рисунок

nounmasculine (Die detailgenaue Wiedergabe einer Person oder eines Gegenstandes.)

Seine Zeichnung gefällt mir.
Его рисунок мне нравится.

чертёж

noun (условное, выполненное по установленным правилам графическое изображение)

подписка

nounfeminine (абонемент)

Ändern Sie das Datum auf das Jahr der Zeichnung erstellt wurde, und klicken Sie dann auf Show.
Изменения относятся к году была создана подписку, а затем нажмите кнопку Показать.

Посмотреть больше примеров

Und Priscilla, in dem von ihr bevorzugten Sessel in der Kaminecke, blätterte einen Stapel von Zeichnungen durch.
И, сидя в своем любимом кресле в углу у камина, Присцилла перебирала стопку рисунков.
Diese Zeichnungen hat er in seinem Buche nach Hause gebracht und sie dann auf einzelnen Blättern im Reinen ausgeführt.
Эти зарисовки он привез в своем альбоме домой и потом сделал все набело на отдельных листах.
Mir gefällt diese Zeichnung.
Мне нравится этот рисунок.
Ändern Sie die Systemvariable SPLFRAME und regenerieren Sie die Zeichnung.
Измените системную переменную SPLFRAME и регенерируйте рисунок.
Eine Ausnahme bildet der Layer 0, der in jeder Zeichnung vorhanden ist.
Исключение представляет слой 0, существующий в любом рисунке.
« »Das ist viel besser als jede Fotografie oder Zeichnung.
— Гораздо лучше, чем фотография или рисунок.
Aber die letzte Zeichnung, ein Aquarell, war aus einer viel späteren Periode und wesentlich weniger wert.
Но шестая картина, акварель, была намного более позднего периода и совсем не такая ценная.
Ich brachte Silvers nachmittags Scotts Scheck.»Die zweite Zeichnung haben Sie nicht verkauft?
После обеда я принес Силверсу чек Скотта. - Второй рисунок вы не продали? - последовал вопрос.
« Sie rückte näher und war von der Zeichnung hellauf begeistert. »Wie schön sie ist, Harry!
Она подошла к нему и, увидев рисунок, пришла в восторг: — Как красиво, Гарри!
Im ultravioletten Licht weist das Weibchen eine attraktive Zeichnung auf, die geradezu dafür geschaffen ist, in der Paarungszeit die Aufmerksamkeit eines Männchens auf sich zu ziehen.
И на самом деле при ультрафиолетовом свете видно, что самка раскрашена заманчивыми узорами, которые легко привлекают внимание ищущих подругу самцов.
Er schlug die erste Zeichnung eines Shoggoth auf.
Он уставился на первый рисунок шоггота.
Aber auch diejenigen ohne Zeichnungen waren fähige und ausgebildete Kämpfer.
Даже отсеявшиеся без опознавательных знаков были здоровыми, тренированными бойцами.
“Hast du gesehn, ob er an dem Abend irgend etwas mit der Zeichnung getan hat?”
– Вы видели, как он что-нибудь делал с рисунком тем вечером?
Darunter hat jemand, auf englisch, geschrieben: Klasse Zeichnung.
Ниже кто-то нацарапал по-английски: Хороший рисунок!
Zeichnungen am Kühlschrank, Schnabeltassen.
Рисунки на холодильнике, детские чашки.
Wiederholen Sie das mit jedem Teil, bis die Zeichnung vollständig aufgedeckt ist.
Повторите это с каждой частью головоломки, пока иллюстрация не будет полностью открыта.
Die Kirche wurde in der Zeichnung sehr schön befunden, und zu ihr sind sie nun unter Rolands Führung auf dem Wege.
Церковку на рисунке нашли очень красивой, и к ней-то они и отправились под предводительством Роланда.
Ihr Programm bringt mit Abstand die besten Ergebnisse von denen auf dem Markt angebotenen Foto zu Zeichnungs Wandlern.
Я всегда поражался, почему разработчики программ не пытаются подогнать шкалу серого черно-белых фотографий к цветовой шкале?
Je weiter er ging, umso dichter wurden die Zeichnungen, die Höhle war von oben bis unten davon übersät!
И чем глубже он уходил, тем больше надписей появлялось на стенах, пещера была исписана сверху донизу!
« Mit dem gerollten Museumsplan deutete er auf die Zeichnung. »Josef ist Ihnen entgangen.
Он показал на эскиз свернутым в трубочку музейным планом: — Вы не видели Иосифа.
Ja, er hat Ihre Zeichnung verloren, aber wollen Sie einen guten Menschen nun deshalb zugrunde richten?
Ну, потерял он этот ваш чертеж, так что же теперь, губить хорошего человека?
Diese handgemalten Zeichnungen wurden ab 1989 fast zehn Jahre lang als Serie in den Zeitschriften Friend und Der Stern veröffentlicht und dann 1997 in Buchform unter dem Titel Geschichten aus dem Buch Mormon herausgegeben.
Серии их рисунков почти целое десятилетие публиковались в журналах Friend и Лиахона, начиная с 1989 года, а затем были напечатаны все вместе в 1997 году в издании Рассказы из Книги Мормона.
In Siebmachers Wappenbuch von 1605 sind vier farbige Zeichnungen mit dem Pfälzer Löwen abgebildet.
В книге гербов Иоганна Зибмахера 1605 года есть четыре цветных изображения с Пфальцским львом.
Wir zeigen ihr eine Zeichnung aus der Höhle, und plötzlich wird sie ganz nervös.
Мы показываем ей рисунок из пещеры, и она вмиг становится нервной.
Nach den erhaltenen Zeichnungen war ein Teil des Modells die aus geometrischen Formen gebildete Zukunftsstadt mit Pyramiden und an Maschinenteile erinnernden Rädern, die aus den Dekorationen des Theaterstücks Der Mann, der Donnerstag war konstruiert war.
Частью макета, о котором можно судить по сохранившемуся рисунку, был город будущего, составленный из геометрических фигур — пирамид и колёс, напоминающих детали машин — конструкция из декорации к спектаклю «Человек, который был Четвергом».

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении zeichnung в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.