Что означает żeby в Польский?
Что означает слово żeby в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию żeby в Польский.
Слово żeby в Польский означает чтобы, чтоб, зуб. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова żeby
чтобыconjunction (...łączący zdanie nadrzędne ze zdaniem podrzędnym okolicznikowym celu) Ile razy mam ci powtarzać, żeby nie jeść słodyczy przed kolacją? Сколько раз я должен тебе говорить, чтобы ты не ел сладкого перед ужином? |
чтобconjunction (...wyrażająca życzenie) Żebym cię tu więcej nie widział! Чтоб я тебя здесь больше не видел! |
зубnounmasculine Musisz tylko na tyle ich zagadać, żebyśmy mogli dostać się do środka i znaleźć Katashiego. Ты всего лишь должен заговаривать им зубы, чтобы мы успели зайти и найти Каташи. |
Посмотреть больше примеров
– Nie wiem, co takiego zrobiłam, żeby na ciebie zasłużyć. – Не знаю, чем заслужила тебя. |
- Nic dziwnego. - Wysiadł z furgonetki, potem odwrócił się i oparł się o okienko. - Poproś mamę, żeby zaczęła dzwonić. – И я. – Он вылез из грузовичка, обернулся и облокотился на окно. – Поезжай к матери, пусть начинает обзванивать всех. |
- Nigdy nie chcą siedzieć prosto. - Szarpnęła za materiał. - A tu nie ma nawet lustra, żeby to poprawić. - Они никогда не сидят ровно, ‐ она сдёрнула вуаль, ‐ и нет зеркала, чтобы её поправить. |
- Żeby jej całkiem nie poleciał z wiatrem — Чтобы совсем ветром не унесло... |
Chcę, żeby doktor Mission zbadał cię starannie. Я хочу, чтобы доктор Мишн вас осмотрел. |
Zrobił dziecko tej dziewczynie, a potem ją zabił, żeby ratować własną karierę. — Он обрюхатил невинную девчонку, а потом убил ее, чтобы спасти карьеру. |
Mamy jeszcze szansę, by nie tylko przywrócić ryby, ale by mieć ich więcej, żeby wykarmić więcej ludzi, niż możemy obecnie. Всё ещё есть возможность не только вернуть прежний уровень ловли, но и повысить его, чтобы накормить ещё больше людей, чем сейчас. |
Nie pofatygował się pan nawet, żeby przyjechać tu wcześniej i włączyć ogrzewanie Вы даже не озаботились тем, чтобы приехать сюда и включить отопление до моего прибытия |
Za to nawet palcem nie kiwnie, żeby poszukać sobie uczciwego zarobku Но ни разу и пальцем не шевельнул, чтобы найти себе настоящее занятие и честный заработок» |
Powtarzam raz jeszcze: nie mam ochoty na to, żeby lord Graelam wygarbował mi skórę. — Я и в самом деле не хочу, чтобы лорд Грэлэм спустил с меня шкуру! |
Sama nawet pomyśleć, nawet zamarzyć nie mogła, żeby tam pojechać. Сама она не могла даже думать, даже мечтать о том, чтобы туда съездить. |
Widocznie komuniści czuli się bardzo pewni siebie; zresztą nie mieli powodów, żeby czuć się inaczej. Коммунисты были очень уверены в себе, и причин вести себя иначе у них не было. |
Nadszedł czas, żeby wrócić do domu. Ему пора было возвращаться домой. |
Bo ja nie słyszałam, żeby samochód odjeżdżał, a ty słyszałaś? Я не слышала, чтобы заводили машину, а ты? |
Lady O. wezwała pokojówki, żeby pomogły jej się ubrać, a inną posiała po świeże odzienie dla Portii. Леди О. позвала горничных, чтобы одна помогла ей одеться, а вторая принесла свежее платье для Порции. |
Mieliśmy mnóstwo czasu, żeby je udoskonalić. У нас было много времени, чтобы ее усовершенствовать. |
Harold zamówił szampana i steki, żeby zrelaksować się trochę w grupie kolegów i zagłuszyć niepokój. Заказав шампанское и бифштексы, Гарольд пытался расслабиться в кругу коллег и утихомирить свои страхи. |
W końcu tatuś powiedział, żeby sobie chodziła boso. В конце концов папа сказал, что ей придется ходить босиком. |
Potrzebujemy pieniędzy żeby z nią eksperymentować, żeby zastosować te narzędzia. Нам нужны деньги, чтобы поэкспериментировать с ними, чтобы привнести их туда. |
Och, jakżeby Eve chciała, żeby to było takie proste! О, как бы ей хотелось, чтобы все было так просто! |
Robił jednak, co mógł, żeby się przedzierzgnąć w typowego studenta. И тем не менее он всячески пытался стать типичным студентом. |
A oddałem je dlatego, żeby nikt sobie nie myślał, że to co robię to robię dla pieniędzy - bo nie robię. Я вернул те деньги потому что я не хочу, чтобы кто- то думал, что я делаю это ради денег -- это не так. |
Z drugiej strony, zrobić tak, żeby chłopom w ogóle nie trzeba było płacić za zboże i ziemniaki, masło i mięso. С другой стороны, так устроить, чтобы мужику вообще ничего не надо было платить за хлеб и картошку, за масло и мясо. |
Dlatego zostawiłem go pod pieczą Spikulona, przykazawszy mu, żeby go strzegł za cenę własnej krwi. Поэтому я оставил дневник в Таормине, вручив его Спикуло, умоляя сохранить его даже ценой собственной жизни. |
W jaki sposób możemy porównać to, co trędowaty uczynił, żeby zostać oczyszczonym z trądu, do tego, co musimy zrobić, abyśmy zostali oczyszczeni z grzechu? Каким образом мы можем уподобить то, что сделал прокаженный, чтобы очиститься от проказы, тому, что нужно сделать нам, чтобы очиститься от греха? |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении żeby в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».