Что означает zaman geçtikçe в Турецкий?
Что означает слово zaman geçtikçe в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию zaman geçtikçe в Турецкий.
Слово zaman geçtikçe в Турецкий означает перерабатывать, проце́сс, течение, технология, нарост. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова zaman geçtikçe
перерабатывать(process) |
проце́сс(process) |
течение(process) |
технология(process) |
нарост(process) |
Посмотреть больше примеров
Zaman geçtikçe, hatırlayabildiği tek şey, derinlerde bir yerlerde eksik bir şeyin olduğuydu. В скором времени он совсем.. забыл об этом своем даре. |
Zaman geçtikçe birbirlerine bu konuda akıl danışmaya devam ettiler ve nihayetinde kamyoneti satın almaya karar verdiler. Они долгое время продолжали советоваться друг с другом и в конечном итоге решили-таки приобрести пикап. |
Ama zaman geçtikçe anladım. Но спустя время, я понял. |
Zaman geçtikçe, matematikte çok önemli bir alan olmaya başladı: Cebirsel topoloji, geometri. Постепенно это превратилось в очень важную отрасль математики — алгебраическую топологию, геометрию. |
Marta’nın merakı zaman geçtikçe daha da artmış olabilir. Шло время, и недоумение Марфы росло. |
Zaman geçtikçe Fernando ihtiyar olarak tayin edilip edilmeyeceğini merak etmeye başladı. Время шло, и Фернандо уже начал сомневаться, назначат ли его вообще когда-нибудь старейшиной. |
Zaman geçtikçe ve çekiliş günü yaklaştıkça bilet fiyatının çok yükseleceği anlaşılıyordu. И ясно было, что по мере приближения дня розыгрыша цена билета будет только возрастать. |
Ve sonra, zaman geçtikçe ve parmaklarının altındaki et soğuyunca, Xar kendini gördü. И потом, когда прошло время, и плоть под его пальцами окончательно остыла, Ксар очнулся. |
Zaman geçtikçe babanın rolü daha da önem kazanır. В течение времени отцовская роль должна приобретать все большее значение. |
Bunu yapmak o anda zor olabilirse de, zaman geçtikçe endişeleriniz azalacaktır. И хотя в данную минуту это может быть нелегко, вы избежите многих тревог в будущем. |
Oysa, zaman geçtikçe, bir endişe dalgası salt merakın yerini aldı. Но время шло, и любопытство сменилось тревогой. |
Çiftler zaman geçtikçe birbirlerini kanıksarlar. Пары принимают друг друга как должное. |
Zaman geçtikçe bunu kendiniz de göreceksiniz. И вы поймете это для себя со временем. |
Yuhanna 4:8). Zaman geçtikçe cehennem ve başka Baptist öğretileri hakkındaki şüphelerim arttı. Шло время, и у меня росли сомнения в отношении ада и других баптистских учений. |
Zaman geçtikçe, olgun bir adama olan ihtiyacım azaldı. С течением времени, мне всё меньше нужны взрослые мужчины. |
Bu manzara kesinlikle şok edici bir görüntüydü ancak garip bir şekilde zaman geçtikçe cinselliği çağrıştırmaz olmuştu. Конечно, этот образ шокировал, однако, как ни странно, со временем перестал восприниматься как нечто сексуальное. |
Zaman geçtikçe, bu duygular da geçecektir. Со временем эти чувства утихнут. |
15 Zaman geçtikçe Kutsal Yazılarla ilgili anlayışımızda değişiklikler oluyor. 15 Порой в наше понимание Священного Писания вносится уточнение. |
Biriken partiküller zaman geçtikçe daha zehirli hale gelebiliyor. Особенность третичного дыма в том, что со временем его токсичность только увеличивается. |
ZAMAN geçtikçe Kutsal Kitabı halkın konuştuğu dillere tercüme etmek için büyük çaba sarf edilmeye başlandı. СО ВРЕМЕНЕМ Библию стали переводить на простые, понятные языки. |
Zaman geçtikçe Öncelikli e-postalar, sizin için önemli olanları tahmin etme konusunda kendini geliştirir. Через некоторое время система научится автоматически определять важные для вас сообщения. |
Zaman geçtikçe Mukaddes Kitabı yanlış dinsel öğretileri çürütmek için kullanmayı öğrendim. Со временем я научился опровергать с помощью Библии ложные религиозные учения. |
Zaman geçtikçe, en bağnazlar dışındakiler tanrılara inanmayı bıraktı. По прошествии времени почти все, за исключением наиболее фанатичных, перестали верить в богов. |
Ancak zaman geçtikçe Panayiota hayal kırıklığına uğradı. Но со временем ее постигло разочарование. |
2 Zaman geçtikçe Yehova bu peygamberlik sözüne daha fazla ışık tutarak onun mutlaka gerçekleşeceğini gösterdi. 2 Постепенно Иегова проливал все больше света на это пророчество, тем самым показывая, что оно обязательно исполнится. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении zaman geçtikçe в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.