Что означает 유서 в Корейский?
Что означает слово 유서 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 유서 в Корейский.
Слово 유서 в Корейский означает завещание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 유서
завещаниеnoun 유서를 써야 할까요? Я уже должен писать завещание? |
Посмотреть больше примеров
유서 깊은 세비야의 좁은 거리들에 화려한 색채를 더해 주는 것은 타일만이 아닙니다. Плитка — не единственный акцент в цветовой гамме узких улочек старой Севильи. |
그 소식은 도회지는 물론 시골 마을에 사는 사람들도 들었으며, 심지어 으리으리한 대저택이나 산 위에 있는 유서 깊은 고가(古家)에까지 이르렀다.” Ее слышали в городах и деревнях, она достигала роскошных особняков и горных ферм». |
타타르족의 국경일 가운데 가장 유명하고 유서 깊은 국경일은 아마도 사반투이일 것입니다. Из народных праздников, наверное, самый известный и древний — сабантуй. |
* 노가 하레우베니 저 「성서에 나오는 유서 깊은 땅의 교목과 관목」(Tree and Shrub in Our Biblical Heritage)이란 책은 이렇게 덧붙인다. “족장 아브라함은 브엘세바에 도착했을 때 그저 아무 나무나 심은 것 같지 않다. Автор одной книги, посвященной растениям библейской земли, написал: «Судя по всему, патриарх Авраам не случайно посадил в Вирсавии тамариск. [...] |
제가 태어났을 때, 우리 가족은 훌륭하고 유서 깊은 교회 집회소 중 하나인 호놀룰루 태버내클 경내의 조그마한 별채에서 살았습니다. Когда я родился, наша семья жила в крошечном доме на участке одного из великих и исторических церковных домов собраний – Табернакля Гонолулу. |
어느날, 그 여자는 포주에게 아들을 맡아서 키워 달라는 유서를 남겨 놓고 자살하였다. Девушка покончила с собой и в предсмертной записке написала, что оставляет сына на поруки хозяйки борделя. |
이 유서 깊은 야구장에서도 이런 일은 흔치 않은 일이었습니다. Вот уж поистине небывалое событие для знаменитого бейсбольного стадиона! |
이탈리아의 여러 도시를 비롯한 유서 깊은 도시들은 거의 하루 종일 도시 중심부로 차를 몰고 들어가는 것이 완전히 금지되어 있습니다. В исторических городах, включая некоторые города в Италии, движение машин через центр бо́льшую часть дня полностью запрещено. |
헨첼 형제는 유서 깊은 목화나무가 있는 곳에서 두 블록 떨어진 프리타운 선교인 집까지 걸어갔습니다. Брат Хеншель направился в миссионерский дом во Фритауне, находившийся в двух кварталах от знаменитого Хлопкового дерева. |
유서 깊은 비행기를 타고 있는 동안 청소년들은 비행 한계를 넘어서는 것의 위험에 대해 배운다. Летая на историческом самолете, молодежь узнала об опасностях выхода за границы. |
바야흐로 페루의 유서 깊은 도시, 쿠스코에 착륙하려는 순간이었습니다. Мы приземлялись в историческом перуанском городе Куско. |
유서 깊은 수도원은 존재의 자취만 남겨두고 있었다. Однако и чисто вокальный мотет продолжил своё существование. |
종교 대표자들은 다음과 같이 끝맺었습니다. “‘영성’을 선전하는 여러 가지 신흥 종교와 분파들로부터 강요하는 듯한 압력을 받기 때문에 많은 사람들이 혼란을 느끼고 있는 지역 사회에서, 우리는 지방의 종교 실태를 참작하고, 유서 깊은 교회를 분파 및 극단론자의 운동과 구별할 줄 아는 간행물이 필요하다고 생각한다. В заключение религиозные деятели написали: «Мы считаем, что в обществе, где многие введены в заблуждение из-за влияния бесцеремонной деятельности различных новоиспеченных религий и сект, пропагандирующих „духовность“, назрела необходимость в выпуске публикаций, которые бы учитывали местную религиозную ситуацию и умели отличать исторически сложившиеся церкви от сект и экстремистских движений. |
유서를 써야 할까요? Я уже должен писать завещание? |
“그토록 많은 사람이 거행하는 유서 깊은 의식에 참여하면 마음이 무척 편안해진다.” Упомянутая выше женщина, чьи слова приводились в журнале «Тайм», пишет: «Когда участвуешь в старинных обрядах, которые так дороги многим людям, ощущаешь глубокое умиротворение». |
아무튼, 한 유서 깊은 현판에 기록된 내용에 따르면, “1829년부터 1839년 사이에 조지아 주, 체로키 군에서 2000만 달러 상당의 금이 나왔다.” В конце концов, как сказано на памятной доске, «между 1829 и 1839 годами в области Чероки, в Джорджии, было добыто золота на сумму 20 000 000 долларов». |
파리는 고등 교육의 세계적인 중심지로서, 세계에서 가장 유서 깊은 대학 중 하나가 있으며, 파리의 대학생 수는 약 25만 명에 달합니다. Париж — один из известнейших центров высшего образования, где находятся старейшие в мире университеты и учится примерно 250 000 студентов. |
그이 유서 2층에 있는데 Я это знаю. |
경기 코스가 하류로 이동한 후, 헨리 시(市)는 자체 대회인 로열 레가타 즉 왕립 조정 대회를 개최하였습니다. 이 대회는 이런 종류로는 유럽에서 가장 유서 깊고 유명한 조정 대회입니다. После того как его оттуда перенесли, в Хенли стали устраивать Хенлейнскую регату. |
“키루스가 바빌론을 정복하기로 마음먹었을 때 그 도시는 이미 중동의 도시들 중에서, 아마 전 세계의 도시들 중에서도 가장 유서 깊은 도시였다”고 「고대 세계의 지도자들—키루스 대왕」(Ancient World Leaders—Cyrus the Great)이라는 책에서는 알려 줍니다. «Когда Кир направил свои устремления на Вавилон, этот город уже был самым влиятельным на Ближнем Востоке, а возможно, и во всем мире» (Ancient World Leaders—Cyrus the Great). |
"이 봉투의 안에는 내가 사용은 하지 않고 찢은 자살 유서의 조각들이 있습니다. «Внутри этого конверта клочки не пригодившейся мне предсмертной записки. |
유서 깊은 괘종시계 Отголосок минувших дней |
알고 있었는지는 불명확한 상태입니다 유서나 전언이 없는걸로 봐서는 추측만 할 수 있을 뿐입니다 Так как прощальной записки не было, мы можем только догадываться. |
그 아이는 유서에 “제발 다른 아이들을 구해 주세요”라고 썼습니다. «Пожалуйста, спасите других детей»,— написал он. |
그러다가 유서 깊은 도시 데살로니가에서 “폴리타르크”라고 묘사된 도시 통치자들의 이름이 나오는 아치가 발견되었는데, 누가가 사용한 단어와 똑같은 것이었다. Позднее в этом древнем городе была найдена арка, содержавшая имена правителей города, называемых «политархами» – именно тем словом, которое было употреблено Лукой. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 유서 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.