Что означает 越南 в китайский?

Что означает слово 越南 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 越南 в китайский.

Слово 越南 в китайский означает Вьетнам, вьетнам, вьетнамский, Социалистическая Республика Вьетнам. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 越南

Вьетнам

propermasculine

越南重申,它一贯支持巴勒斯坦人民的正义事业和不可剥夺的权利。
Вьетнам вновь заявляет о своей последовательной поддержке справедливого дела и неотъемлемых прав палестинского народа.

вьетнам

proper (地名(国家级)

越南重申,它一贯支持巴勒斯坦人民的正义事业和不可剥夺的权利。
Вьетнам вновь заявляет о своей последовательной поддержке справедливого дела и неотъемлемых прав палестинского народа.

вьетнамский

adjective

我不是在越南学的越南语。
Я выучил вьетнамский не во Вьетнаме.

Социалистическая Республика Вьетнам

proper

第13届亚洲太平洋议会论坛代表团团长,越南下龙市(2005年)
Ха Лонг, Социалистическая Республика Вьетнам 2005 год

Посмотреть больше примеров

由于他是无国籍者,他将无法永久留在越南并抚养家庭。
Вследствие того, что он не имеет гражданства, он не сможет оставаться во Вьетнаме в течение неограниченно долгого срока и поддерживать свою семью
越南法律禁止非法收入和非法金融交易,包括向恐怖主义行为提供资助的行为,并把这些行为定为犯罪。
Вьетнамское законодательство запрещает действия, связанные с незаконными доходами и финансовыми сделками, включая финансирование террористических актов, квалифицируемые в законодательстве как уголовные преступления
尤其是,2005年6月7日政府颁布的第74/2005/ND-CP号法令规定了处理越南境内货币或资产交易洗钱问题的各项措施,其中包括个人和机构在预防和打击洗钱方面承担的责任以及在该领域进行国际合作。
В частности, Постановление правительства No 74/2005/ND-CP от 7 июня 2005 года предусматривает меры по борьбе с отмыванием денег во Вьетнаме в ходе валютных или финансовых сделок, включая ответственность отдельных лиц и учреждений в вопросах предотвращения и пресечения отмывания денег, а также в вопросах международного сотрудничества в этой области.
国际社会密切合作有助于协助找到和营救受害者。 但是,越南当局也因当地人民的廉耻感而受到牵制,这些人常常不情愿合作,不愿意提供他们那里妇女儿童命运的消息。
Вместе с тем власти Вьетнама сталкиваются также с чувством стыда со стороны местного населения, которое зачастую не хочет сотрудничать в предоставлении информации о судьбе своих женщин и детей
截止去年年底,委员会通过了158份执行情况初步评估报告。 自那以后,委员会继续经由法国、俄罗斯联邦和越南主持的各小组委员会,对报告进行分析,并通过其余的报告。
К концу прошлого года было принято 158 ПОО, и с тех пор Комитет продолжал через посредство своих возглавляемых Францией, Российской Федерацией и Вьетнамом подкомитетов анализировать и утверждать остальные документы.
中央走廊(沿12号公路衔接泰国东北部和越南中部海港的路段)
центрального коридора (вдоль дороги 12 для соединения северо-восточного Таиланда с морским портом центрального Вьетнама);
就决议草案“国际原子能机构的报告”(议程项目88)举行非正式磋商(由越南代表团召集)
Неофициальные консультации по проекту резолюции, озаглавленному «Доклад Международного агентства по атомной энергии» (по пункту 88 повестки дня) (созывает делегация Вьетнама)
在过去15年中,越南是全世界增长速度最快的国家之一(从1990年至2005年国内生产总值实际平均增长7.4%)。
Вьетнам является одной из наиболее динамично развивающихся стран мира за последние 15 лет (в период с 1990 по 2005 год среднегодовой реальный прирост ВВП - 7,4%).
Sharma女士(委员会秘书)宣布,科摩罗、加蓬、几内亚、马里、巴基斯坦、圣卢西亚和越南也加入了提案国行列。
Г-жа Шарма (секретарь Комитета) объявляет, что Вьетнам, Габон, Гвинея, Коморские Острова, Мали, Пакистан и Сент-Люсия также присоединились к авторам проекта резолюции.
越南将继续与安理会其他成员一道努力,为法庭实现其完成工作战略提供必要的支持。
Вместе с другими членами Совета Вьетнам будет продолжать оказывать необходимую поддержку трибуналам в достижении ими цели реализации стратегии завершения работы
越南(1000项在线采访)
Вьетнам (1 000 онлайновых опросов)
上述传单和出版物分发至越南全国。
листовок о Конвенции КЛДЖ # тыс
Min先生(缅甸)对古巴和越南代表的发言表示赞同。
Г-н Мин (Мьянма) поддерживает заявления, сделанные представителями Вьетнама и Кубы.
综上所述,委员会认为撰文人在越南的活动及其他们被拘留和受酷刑的历史是确定他们在返回时是否有受酷刑危险的相关因素。
Приняв к сведению вышесказанное, Комитет считает, что деятельность авторов во Вьетнаме и история их задержания и пыток имеют значение при определении того, угрожает ли авторам опасность быть подвергнутыми пыткам после их возвращения во Вьетнам
在国际层面,越南倡导进一步努力促进与所有国家、联合国机制和专门机构的合作,并积极参与和响应人权理事会的工作。
На международном уровне Вьетнам выступает за дальнейшие усилия по наращиванию сотрудничества со всеми странами, с механизмами и специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций и активно и ответственно принимает участие в работе Совета по правам человека.
《报告》审查了立法规定的现状及做法,重点是与恐怖主义有关的首批 # 部国际公约和议定书在柬埔寨、印度尼西亚、老挝人民民主共和国、马来西亚、菲律宾、东帝汶和越南等国当前执行情况的差距。 预防恐怖主义处计划在其他次区域和区域准备着手开展国家立法和实践研究。
Государства- члены САДК подготовили ряд рекомендаций и обратились к ЮНОДК и его соответствующим партнерам с просьбой продолжить оказание технической помощи государствам- членам САДК
2012年,天基信息平台向亚洲的七个国家(孟加拉国、印度、印度尼西亚、老挝人民民主共和国、缅甸、斯里兰卡和越南)和太平洋区域的五个国家(斐济、萨摩亚、所罗门群岛、汤加和瓦努阿图)提供了支助,其中包括对缅甸、所罗门群岛和汤加进行技术咨询访问。
В 2012 году программа СПАЙДЕР-ООН оказывала поддержку семи странам Азии (Бангладеш, Вьетнаму, Индии, Индонезии, Лаосской Народно-Демократической Республике, Мьянме и Шри-Ланке) и пяти странам района Тихого океана (Вануату, Самоа, Соломоновым Островам, Тонге и Фиджи), в том числе посредством организации консультативно-технических миссий в Мьянме, на Соломоновых Островах и Тонге.
赞成: 阿尔及利亚、阿根廷、巴西、喀麦隆、中国、哥伦比亚、哥斯达黎加、古巴、厄瓜多尔、印度尼西亚、肯尼亚、阿拉伯利比亚民众国、马达加斯加、马来西亚、毛里求斯、墨西哥、尼日尔、巴基斯坦、秘鲁、卡塔尔、俄罗斯联邦、沙特阿拉伯、塞内加尔、阿拉伯叙利亚共和国、泰国、乌拉圭、委内瑞拉、越南
Голосовали за: Аргентина, Алжир, Бразилия, Венесуэла, Вьетнам, Индонезия, Камерун, Катар, Кения, Китай, Колумбия, Коста-Рика, Куба, Ливийская Арабская Джамахирия, Маврикий, Мадагаскар, Малайзия, Мексика, Нигер, Пакистан, Перу, Российская Федерация, Саудовская Аравия, Сенегал, Сирийская Арабская Республика, Таиланд, Уругвай, Эквадор
主席应澳大利亚、智利、古巴、列支敦士登、卢森堡、摩洛哥、西班牙、委内瑞拉和越南代表的请求并征得安理会同意,邀请他们参加讨论,但无表决权。
Председатель, с согласия Совета, предложил представителям Австралии, Венесуэлы, Вьетнама, Испании, Кубы, Лихтенштейна, Люксембурга, Марокко и Чили, по их просьбе, принять участие в обсуждении без права голоса.
在执行《协定》过程中,越南通过设在新加坡的《亚洲打击海盗协定》信息共享中心进行信息共享,并与该中心成员开展其它形式的合作。
В ходе осуществления этого Соглашения Вьетнам ведет работу по обмену информацией с помощью Центра по обмену информацией РЕКААП в Сингапуре и развивает другие формы сотрудничества с государствами — членами этой структуры.
阿尔及利亚、安提瓜和巴布达、亚美尼亚、阿塞拜疆、孟加拉国、巴巴多斯、白俄罗斯、贝宁、不丹、博茨瓦纳、文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、喀麦隆、佛得角、中国、哥伦比亚、科摩罗、刚果、科特迪瓦、古巴、塞浦路斯、朝鲜民主主义人民共和国、厄瓜多尔、埃及、埃塞俄比亚、斐济、法国、加蓬、格林纳达、几内亚、圭亚那、海地、洪都拉斯、印度、印度尼西亚、伊朗伊斯兰共和国、爱尔兰、牙买加、哈萨克斯坦、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、老挝人民民主共和国、黎巴嫩、阿拉伯利比亚民众国、马达加斯加、马来西亚、马里、墨西哥、摩纳哥、蒙古、莫桑比克、缅甸、纳米比亚、尼泊尔、阿曼、巴基斯坦、巴拿马、俄罗斯联邦、圣卢西亚、塞内加尔、塞拉利昂、南非、斯里兰卡、苏丹、苏里南、斯威士兰、阿拉伯叙利亚共和国、塔吉克斯坦、泰国、多哥、汤加、乌干达、乌克兰、越南、赞比亚、津巴布韦。
Азербайджан, Алжир, Антигуа и Барбуда, Армения, Бангладеш, Барбадос, Беларусь, Бенин, Ботсвана, Бруней-Даруссалам, Бутан, Вьетнам, Габон, Гаити, Гайана, Гвинея, Гондурас, Гренада, Египет, Замбия, Зимбабве, Индия, Индонезия, Иран (Исламская Республика), Ирландия, Йемен, Кабо-Верде, Казахстан, Камбоджа, Камерун, Кения, Кипр, Китай, Колумбия, Коморские Острова, Конго, Корейская Народно-Демократическая Республика, Кот-д'Ивуар, Куба, Кыргызстан, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Ливан, Ливийская Арабская Джамахирия, Мадагаскар, Мали, Малайзия, Мексика, Мозамбик, Монако, Монголия, Мьянма, Намибия, Непал, Оман, Пакистан, Панама, Российская Федерация, Свазиленд, Сенегал, Сент-Люсия, Сингапур, Сирийская Арабская Республика, Судан, Суринам, Сьерра-Леоне, Таджикистан, Таиланд, Того, Тонга, Уганда, Украина, Фиджи, Франция, Шри-Ланка, Эквадор, Эфиопия, Южная Африка, Ямайка
关于政府所称他们违反了国家立法即《越南刑法典》第89条这一点,工作组曾在其先前的第46/2011号意见(越南)、第1/2009号意见(越南)和第1/2003号意见(越南)
Что касается предполагаемого нарушения национального законодательства, на которое ссылается правительство, а именно на статью 89 вьетнамского Уголовного кодекса, Рабочая группа в своих предыдущих мнениях No 46/2011 (Вьетнам), No 1/2009 (Вьетнам) и No 1/2003 (Вьетнам)
在2010年3月3日举行的第六次会议上,中国、朝鲜民主主义人民共和国、埃及、伊朗伊斯兰共和国、日本、斯里兰卡和越南的代表做了行使答辩权的发言。
На 6-м заседании 3 марта 2010 года с заявлениями в порядке осуществления права на ответ выступили представители Вьетнама, Египта, Ирана (Исламская Республика), Китая, Корейской Народно-Демократической Республики, Шри-Ланки и Японии.
科特迪瓦、印度、牙买加、缅甸和越南报告已实施方案,促进生计稳定和安全,特别是森林附近居民和/或偏远地区居民的生计。
Вьетнам, Индия, Кот-д’Ивуар, Мьянма и Ямайка сообщили, что они осуществляют программы, направленные на обеспечение стабильных средств к существованию и гарантий в этой области, прежде всего для населения районов, прилегающих к лесам, и/или удаленных районов.
阿尔及利亚、阿根廷、孟加拉国、多民族玻利维亚国、巴西、中国、刚果、科特迪瓦、古巴、萨尔瓦多、埃塞俄比亚、印度、印度尼西亚、肯尼亚、马尔代夫、摩洛哥、尼日利亚、巴基斯坦、巴拉圭、俄罗斯联邦、沙特阿拉伯、塞拉利昂、阿拉伯联合酋长国、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、越南
Алжир, Аргентина, Бангладеш, Боливия (Многонациональное Государство), Бразилия, Венесуэла (Боливарианская Республика), Вьетнам, Индия, Индонезия, Кения, Китай, Конго, Кот-д'Ивуар, Куба, Мальдивские Острова, Марокко, Нигерия, Объединенные Арабские Эмираты, Пакистан, Парагвай, Российская Федерация, Сальвадор, Саудовская Аравия, Сьерра-Леоне, Эфиопия.

Давайте выучим китайский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 越南 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.

Знаете ли вы о китайский

Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.