Что означает yırtık в Турецкий?

Что означает слово yırtık в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию yırtık в Турецкий.

Слово yırtık в Турецкий означает рваный, надрыв, изорванный, оборванный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова yırtık

рваный

adjective

Böylesine güzel bir şeyi pis ve yırtık halde tutmanın acınası bir durum olduğunu biliyorum.
Я знаю, ты думаешь, какая жалость держать столь красивую вещь в столь грязном и рваном состоянии

надрыв

noun

Böyle, küçük bir yırtık...
Это как маленький надрыв или рана...

изорванный

particle

Ve eğer yırtık kıyafetler ya da spor ayakkabılarla gelseydi bu saygısızlık olabilirdi.
Если бы она носила изорванную в клочья одежду - это одно.

оборванный

adjective particle

Посмотреть больше примеров

Ross'un gömleği yırtık.
Рубашка Росса порвана.
Bir yırtık daha var.
Еще один разрыв.
Ortadan yırtan sen miydin?
Ты разорвал ее пополам?
Çıkıntının doğu ucunda Kızıl Gezegen' in...... kabuğundaki devasa yırtık yer alır
На восточном краю плато имеется гигантский разлом коры Марса
Bir yırtık var Nerede, nerede?
Где, где, где?
Diyafragmatik bir yırtık olduğundan şüpheleniyorum.
Я подозреваю разрыв диафрагмы Ленни, Ленни.
Yırtık mendiller, çocuklara ait küçük elbiseler, çoraplar.
Ребята взглянули на сушившееся на веревке белье – рваные носовые платки, детские вещи, чулки, носки.
Yarıktaki yırtık orada hala aktif.
Там разлом всё еще активен.
Kaportadaki yırtık onarıldı.
Брешь в корпусе зафиксирована.
Ona söylemek istemedim ama benim hayatımın da aynı yarısı yırtık. "
" Я не хотел ей говорить, но в моей жизни не хватает той же половинки ".
Zamanda yırtık ise, batıda bir kaç bin km. mesafede.
Разрыв произошел к западу.
Geçen sene mayonu yırtan şu iki çocuk gibi sıradışı veletler.
Маленькие разрушители стереотипов, как те два ребенка, что порвали твой купальник в прошлом году.
Üzerlerinde yırtık pırtık Fransız üniformaları vardı ve bir tür İtalyanca konuşuyorlardı.
Они были в потрепанной французской форме и разговаривали на языке, напоминающем итальянский.
Kanamayı durdurduk ama yırtık çok uzun ve geniş.
Мы остановили кровотечение, но аневризма оказалась слишком длинной и широкой.
İsa sonra şu örneklemeleri verdi: “Hiç kimse eski esvaba yeni kumaş parçası dikmez; yoksa yeni yama eski kumaştan koparır, ve yırtık daha kötü olur.
Затем Иисус поясняет свои слова наглядными примерами: «Никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани; ибо вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже.
Biraz morluklar var ve aşağıda ufak bir yırtık var.
У тебя всего несколько синяков и немного слез.
Bir daha asla yırtık ayakkabılar giymeyeceğim
Я больше никогда не надену дырявую обувь.
Alt deride tırtıklı kesikler var. Yırtıklar yaklaşık 8 santim uzunluğunda.
Сильное рассечение подкожного слоя, разрывы размером примерно в три дюйма.
Mektubu yırtan benim.
Это я разорвал письмо.
Çadırının üstünde yırtık olduğunu biliyor musun?
Ты знаешь, что твоя палатка сверху протекает?
Beyin sarsıntısı geçiriyor ve bir kulak zarı yırtık.
Сотрясение мозга и лопнувшая барабанная перепонка.
Bir şeyler yazmış olabilirim ama yırtıklar onun suçu.
Возможно, я внес кое-какие записи, но я его не рвал.
Benim bacak kasım yırtık.
У меня связка порвана.
Yırtık gömlekli bir zenciyle mi?
Негр в порванной рубашке.
Dildolombak dağlarda yırtık varmış.
Я порвал подвздошно-поясничную связку.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении yırtık в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.