Что означает 一面倒 в китайский?

Что означает слово 一面倒 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 一面倒 в китайский.

Слово 一面倒 в китайский означает односторонний, кривобокий, однобокий, тенденциозный, скособоченный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 一面倒

односторонний

(lopsided)

кривобокий

(lopsided)

однобокий

(lopsided)

тенденциозный

(one-sided)

скособоченный

(lopsided)

Посмотреть больше примеров

一棵树如果能随风弯曲,就算风再大也不会被吹
Если дерево гнется от ветра, скорее всего, оно не сломается во время бури.
毕竟,我们面对的最大威胁并不是 小行星撞地球,如果是那样,我们的确只能坐以待毙。
Самая большая угроза – не астероид, который в нас может врезаться, и мы ничего не можем поделать.
你们 任何人 能 把 我 放 我 就 上 飞机
Я сяду на самолёт, если кто-нибудь сможет меня побороть.
3事情是这样的,他们尽快跑向审判席;看啊,首席法官已在地上,a躺在血泊中。
3 И было так, что они бежали изо всех своих сил и вбежали к судейскому месту; и вот, верховный судья, пав на землю, алежал в крови.
讽刺的是,这一令人沮丧的新环境让美国落得了清净;事实上,这给了美国一个全新的利用其独一无二地位的机会。
Парадоксально, но эта новая среда, хотя она и сложная, является менее проблемной для США; фактически, она предоставляет США возможность воспользоваться своим уникальным положением.
都 差点 用 偷来 的 车 逃跑 成功 都 在 Bisbee 撞 了 一个 女人
Тот парень, который почти сбежал на угнанной машине но сбил насмерть женщину в Брисби.
例如,专家小组曾收到关于卡加梅总统家属参与钻石交易的指控,但由于证据不足驳回了这些指控;专家小组是集中调查了总统政治责任中的客观因素。
Например, Группа получила, но не включила в доклад (из-за недостаточности улик) информацию, свидетельствующую об участии членов семьи президента Кагаме в торговле алмазами; вместо этого она уделила основное внимание анализу объективных элементов политической ответственности президента
如果这就是委内瑞拉人民所希望的话也罢了。
Однако, если венесуэльский народ желает этого, пусть так оно и будет.
还有些人则被虚假的智慧骗,以致“偏离了信仰”。——提摩太前书5:8;6:20,21。
Другие обманулись, поверив лжемудрости, и «уклонились от веры» (1 Тимофею 5:8; 6:20, 21).
后来非利士人抢去约柜,抬到亚实突,放在大衮神像的旁边,耶和华就继续通过约柜显示他的临在。 当天晚上,大衮神像在地上,面伏于地。
Присутствие Иеговы было явным и тогда, когда филистимляне захватили ковчег и принесли его в Азот, чтобы поставить рядом с идолом бога Дагона.
是 啊 你 知道 嗎? 你 要 想 傷害 那 傢 伙 這麼 做 對 了
Знаешь, а может это и насолило бы нашему мужику.
鸦片经济破坏了阿富汗境内目前的体制建立努力,但实际上这句话可以过来说:重建法制进展缓慢正损害到当局削弱毒品经济的能力。
В то время как производство опиума подрывает нынешнюю работу по созданию государственных институтов, можно утверждать и обратное: медленный прогресс в восстановлении правопорядка не позволяет властям сокращать масштабы связанной с наркотиками экономики
他不该随便背约毁誓,该诚心诚意地跟对方商量,说不定对方愿意解除协议呢。(
К таким вещам нельзя относиться легкомысленно.
也 有 好 的 一面 犯罪率 急劇 下降
Хорошо то, что уровень преступности значительно снизился.
给 舞王 两杯 冰茶
Два чая, для Фреда Астера.
19 一个令人生畏的命令如雷贯耳:“我听见有大声音从圣所发出,对七个天使说:‘你们去,把上帝的七碗愤怒在地上。’”(
19 Раздается громогласное повеление: «И услышал я, как громкий голос из святилища говорит семи ангелам: „Идите и вылейте семь чаш гнева Божьего на землю“» (Откровение 16:1).
因此,如有违反国际公约准则的情况,即采取现行法律规章所订的惩治办法,一面等待全国预防和打击恐怖主义常设委员会制订特别的法律。
Таким образом, в случае нарушения международных договорных норм применяются санкции, предусмотренные действующими законами и положениями, в ожидании разработки специальных законов в рамках Постоянной национальной комиссии по предотвращению терроризма и борьбе с ним
此外,据说,当她们干不动或累时,就会遭到殴打;当她们被打昏或累跨和饿昏过去后,便被抛弃在丛林之中。
Если же они не могут работать или устают, их якобы избивают, а при потере сознания в результате избиений или от усталости- оставляют в джунглях; кроме того, они страдают от недоедания
不过,若仅讨论与事件相关的3天时间,则文件和证词在医院于此间收治的士兵人数方面是彼此说法一致。
Однако общее количество солдат, находившихся на лечении в госпитале в течение соответствующего трехдневного периода, является одинаковым согласно документам и свидетельским показаниям;
我听见他打开水龙头 给自己了一杯热水。
Он ставит стакан обратно в раковину.
以弗所书5:22,33)她顺服丈夫,是丈夫的贤内助。 她不会提出无理的要求,会跟丈夫通力合作,以属灵的事为生活的重心。( 创世记2:18;马太福音6:33)
Она оказывает ему поддержку, послушна ему, не предъявляет к мужу неразумных требований, но вместе с ним стремится всегда быть сосредоточенной на духовном (Бытие 2:18; Матфея 6:33).
如果灾病又在房子里出现,祭司就要宣布房子是不洁净的,他要拆掉房子,把拆下来的东西都在城外不洁净的地方。
Необходимо было выломать камни, пораженные язвой, и оскоблить дом внутри, а камни и соскобленный глиняный раствор высыпать в нечистое место вне города.
我们还认为,国际社会目前关注的问题应该在本论坛的讨论中有一个位置,这并不一定是为了谈判达成直接的协议或公约,但至少是为了了解和阐述这些问题,以便弄清这些事项如何与我们的工作有关。
Вдобавок мы также считаем, что на данном форуме должны найти себе место дискуссии по текущим заботам международного сообщества- и не обязательно в ракурсе переговоров непосредственно по соглашениям или конвенциям, но и уж по крайней мере в плане уяснения и оконтуривания этих проблем с целью установить, как такие проблемы могли бы соотноситься с нашей работой
科学论派学者Brian低声跟我说 他们这是服药后的效果 对于科学论派的人来说,这简直就是最残忍的魔鬼 我不觉得是件坏事
Саентолог Брайан прошептал мне: «Они находятся под действием лекарств» — что для саентологов самое худшее, что вообще можно представить, но, на мой взгляд, это скорее на пользу.
然而,是这些对抗的后果造成了最严重的武装冲突。
Однако наиболее серьезный вооруженный конфликт возник уже после этой конфронтации

Давайте выучим китайский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 一面倒 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.

Знаете ли вы о китайский

Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.