Что означает yêu quý в вьетнамский?

Что означает слово yêu quý в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию yêu quý в вьетнамский.

Слово yêu quý в вьетнамский означает возлюбленный, желанный, любимый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова yêu quý

возлюбленный

adjectivemasculine

Người vợ yêu quý của tôi là Jeanene thích làm công việc sưu tầm lịch sử gia đình.
Моя возлюбленная жена Джанин любила заниматься семейно-исторической работой.

желанный

adjectivemasculine (милый, любимый)

Ở bên cạnh ta, cô dâu yêu quý.
Рядом со мной, желанная невеста.

любимый

adjectivemasculine

Bởi vì ta yêu đất nước mình, và đất nước của ta yêu quý người hùng.
Потому что я люблю свою страну, а моя страна любит героев.

Посмотреть больше примеров

- Em yêu quý – tôi nói – Em đến đây thật tuyệt quá
Сладкая моя, сказал я. – Как чудесно, что ты сюда приехала
Con gái yêu quý, có phải con về sớm không?
Дорогая, ты так рано вернулась?
Con trai yêu quý của mẹ.
Мой драгоценный сын.
Bố phải ngừng uống vì bố còn gia đình ở nhà rất yêu quý bố.
" ы должен перестать бухать, потому что у теб € дома есть дети, которые люб € т теб €.
Mày đã lấy đi mọi thứ tao yêu quý, Jonah Hex.
Ты забрал все, что я люблю, Иона Хекс.
Những tay chơi chỉ yêu quý chị khi họ đang chơi đùa mà thôi.
Игроки любят тебя только тогда, когда они играют.
Ồ đúng vậy đấy, bạn yêu quý, 5.000 bảng một năm
Да, моя дорогая, пять тысяч в год!
Em yêu quý nó không phải nó là một ngôi nhà.
Я люблю это больше, чем дом.
“‘Tạm biệt, bé Hans yêu quý của cha—đứa con trai xinh đẹp của cha.’
‘Прощай, мой дорогой маленький Ханс, мой замечательный мальчик’.
BÀI HÁT 20 Ngài ban Con một yêu quý
ПЕСНЯ 20 Ты отдал своего дорогого Сына
Đúng, ông ta yêu quý con tàu của mình như cha yêu con.
Да, он любил свое судно, как отец любит свое детище!
Mẹ sẽ yêu quý Maria cho xem.
Ты полюбишь Марию, мама.
Và nhiều khi, chúng ta phải nhẫn tâm với những người chúng ta yêu quý.
А иногда - с теми, кого мы любим.
Ngươi yêu quý Cha ta, ta biết. Nhưng ta cũng thế.
Я знaю, чтo ты любил мoегo oтцa, нo ведь я тoже егo любил.
Họ yêu quý bà.
Они вас любят.
Chút nữa thôi, Charlotte yêu quý.
Ещё пару минут, дражайшая.
Còn ông tới và đi nếu thích, thăm những người ông yêu quý.
Ты приходишь и уходишь, когда захочешь, видишь своих близких.
Không gì sánh được với sự ủng hộ từ người vợ yêu quý của bạn, huh?
Нет ничего лучше поддержки любящей жены, ведь так?
Một điều quan trọng nữa chúng tôi học được là về yêu quý nhân vật chính.
Ещё одна фундаментальная вещь — нужно любить главного героя. Мы наивно думали:
Chị yêu quý con của chị.
Ты любишь своих детей.
Kể cả những người họ yêu quý.
Даже от тех, кого любим.
" Natasha yêu quý, số phận của anh đã khóa chặt, để được em yêu hoặc để chết.
Милая Наташа,..
Tôi tới cứu đứa con trai mà bà yêu quý.
Чтобы спасти ее любимого сына.
Không lâu sau khi Thế Chiến II bùng nổ, mẹ yêu quý của chúng tôi qua đời.
Вскоре после начала Второй мировой войны умерла моя дорогая мама.
Nếu bạn nhớ ra, Lucifer vốn là thiên thần mà Chúa yêu quý.
Если помните, любимым ангелом бога был Люцифер.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении yêu quý в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.