Что означает yazık в Турецкий?
Что означает слово yazık в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию yazık в Турецкий.
Слово yazık в Турецкий означает жаль. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова yazık
жальverb Ne yazık ki o bana daha önce söylemedi. Как жаль, что она не сказала мне раньше. |
Посмотреть больше примеров
Ne yazık, amma bu gibi gençler o kadar fazla değil, onların etrafında da ayak takımı var. 10. Он своего рода “ходячая библиотека”. – Жалко, что таких молодых людей немного, а вокруг них – общество невежд. 10. |
Ne yazık ki dört ay kadar önce öldü... К несчастью, он скончался около четырех месяцев назад... |
Ne yazık ki bu sahte anlatı devam etti ve bugün Nijerya'da Chibok kızlarının aslında hiç kaçırılmadığına hâlâ inanan insanlar var. К сожалению, что идея обмана прижилась, и в Нигерии всё ещё есть люди, которые считают, что девочек из Чибока не похищали. |
Ne yazık ki, Bay Garibaldi'yle birlikte planımı tehlikeye attınız. К сожалению, Вы и мистер Гарибальди ставите план под угрозу. |
Evet ama ne yazık ki bu noktada gerçekten konuşulacak bir şey yok. Боюсь, на этом этапе нам с вами нечего обсуждать, |
Ne yazık ki, evet. К сожалению да. |
Ne yazık ki, veremem. Печально, я не могу. |
Ne yazık ki, batırmış. К сожалению, его отчислили. |
Eğer bugün hayatımın en mutlu günü değilse, yazıklar olsun bana. если сегодня - не самый лучший день в моей жизни. |
Dilinin artık anlaşılmaz olmasıydı ama yazık ki bu da onlardan(şairlerden) değil, bizden(okuyamayanlardan) kaynaklanıyordu.” Позор и не место с нами тем, кто брезгует своим родным языком. |
Ne yazık ki, dürüst bir adam olduğu için onunla evlendi. К несчастью, он был честный человек и женился на ней. |
Beni avutmaya çalışmayın; ne yazık ki yara çok canlı ve çok derin! Не пытайтесь утешить меня, рана слишком свежа и слишком глубока. |
Ne yazık ki bu küçük köşklerin çoğu, zamanın tahribatına dayanamamış, ya da bunların değerini bilmeyen insanların eliyle yok edilmiş. Как ни прискорбно, но многие из этих архитектурных мини-шедевров обветшали и разрушились со временем, другие же были сломаны людьми, не осознававшими их ценности. |
Ne yazık ki, bizim birlikte karışmamız...... işlemi hızlandırmaya inandırdı onu К несчастью, вмешавшись, мы только...... убедили Лекса ускорить процесс |
Ne yazık ki evrenin, olayların akışını düzeltme yöntemi vardır. Вселенная, к сожалению, имеет... корректирующий курс. |
Hayır, ne yazık ki uzman getirdiler. Нет, к сожалению, пригласили специалистов. |
Ama ne yazık ki, şimdi bunun zamanı değil. К сожалению, не во время. |
Ne yazık ki cinayet sırasında işler yolunda gitmedi. К сожалению для вас этот убийца всегда оставляет следы. |
Ne yazık ki, geldiğimden bu yana olup bitenler, kafamı toplama zamanı bırakmıyor bana. Увы, события, случившиеся сразу после моего приезда, не оставили мне времени собраться с мыслями. |
Yeterli sayıda silahımız var ama ne yazık ki kurşunumuz yok. У нас есть оружие, но нет еще патронов. |
Bu harika 3 çalışmaya devam ediliyor fakat ne yazık ki bu sadece başlangıç, hala çözmemiz gereken bir sürü sorun var. Хотя все три революции уже начались, к сожалению, пока мы только на старте, и впереди ещё много препятствий. |
Ne yazık ki onu asla bulamayacaksın. Жаль, что ты никогда его не найдешь. |
Fakat ne yazık ki annem ömrünün son 18 ayını o zamanlar tedavisi olmayan tüberküloz hastalığı yüzünden yatağa bağlı olarak geçirdi. К сожалению, последние 18 месяцев своей жизни мама была прикована к постели. У нее был туберкулез, который в то время лечить еще не умели. |
“Andor’a kadar gidememen yazık olmuş. Жаль, что ты не добрался до Андора. |
Çok yazık. О, это так плохо. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении yazık в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.