Что означает yaşlı в Турецкий?
Что означает слово yaşlı в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию yaşlı в Турецкий.
Слово yaşlı в Турецкий означает старый, старший, пожилой, немолодой. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова yaşlı
старыйnoun Bu ağaç, bu ormandaki en uzun ve en yaşlı olanıdır. Это дерево — самое высокое и старое в этом лесу. |
старшийnoun Tom bana Mary'den çok daha yaşlı olmadığını söyledi. Том сказал мне, что он ненамного старше Мэри. |
пожилойadjective Zavallı yaşlı kadın çantasını tekrar çaldırdı. У бедной пожилой женщины снова украли её сумку. |
немолодойadjective Bir bayanı asla bekletmemelisin, özellikle yaşlı bir bayanı. Нельзя заставлять женщину ждать, особенно если она немолода. |
Посмотреть больше примеров
• Yaşlı iman kardeşlerimize nasıl samimi bir ilgi gösterebiliriz? • Как мы можем проявлять нежную заботу о пожилых в собрании? |
Yaşlı birine benziyorum. Я выгляжу как старая чудачка. |
Zayıfsın, yaşlı adam. Вы слабы, старик. |
9000'den birazcık daha yaşlı göstermiyor. Ей не дашь больше 9000. |
Unvanlı erkekler ve yaşlılar taburelerine oturmuş, duruşmanın başlamasını bekliyorlardı. Мужчины с титулами и старейшины сидели на своих скамейках и ждали начала суда. |
Sana Yaşlı Gey Darryl demiyoruz. Не зовём тебя Старый Гей Дэррил. |
Yaşlıların yanında rahatsız oluyorum. При общении со стариками я чувствую себя не в своей тарелке. |
"diye bağırdı yaşlı adam ""Tavukla harika şeyler yapıyor o!" - заорал старик. - Она творит чудеса с цыплятами! |
Adalet yollarını izlemek üzere, gençler enerjilerini, yaşlı kişiler de hikmetlerini kullanırsa ne harika bir şey olur! Как замечательно, когда молодые люди используют свою силу, а пожилые применяют свою мудрость, следуя по пути правды! |
Ama aslında, onlar yaşlı, buruşuk ve çekici değildirler. Когда, на самом деле, они старые, морщинистые, непривлекательные. |
Fakat yaşlı kimseler hikmet ve deneyim açısından yılların birikimine sahip, ömür boyu kendi kendilerine bakmış ve kendi kararlarını kendileri vermiş yetişkinlerdir. Но старики — это взрослые люди; у них за плечами целая жизнь, в течение которой они копили мудрость и опыт, сами заботились о себе и сами принимали решения. |
Bu bedeni daha da yaşlı hissetmek için " bay " a ihtiyacım yok. Не нужно этого " мистер ", чтобы я чувствовал себя старше. |
Yaşlı bir aptal. Старый дурак. |
O yaşlı şeytanın etrafta dolandığını, onu sert biçimde azarlayıp yollayacağını yazmıştı. Тетя писала, что старый черт появился снова, но она дала ему от ворот поворот. |
Bay Johnson olduğunu düşündüğümden daha yaşlı. Сеньор Джонсон старше, чем я думал. |
Kara kaşlı kızın ruhu, savaşa ara verildiğinde yaşlı bir Afgan’ın anlattığı öyküyü anımsatıyor ona. Дух девушки-португалки напоминает ему историю, рассказанную в перерыве между двумя боями одним старым афганцем. |
Burada ölmeye terk edilmiş yaşlı ve güçsüzlerin ruhları. Духи старый и немощных, кто остался здесь, чтобы умереть. |
Başka durumlarda, cemaatler ve bireyler, çocuklarının tayin edildikleri yerlerde kalabilmeleri için yaşlıların bakımını üstlenmek konusunda istekli davrandılar. В других случаях собрания и также братья и сестры индивидуально предложили свои услуги, чтобы заботиться о пожилых, так чтобы их дети могли оставаться на своих назначениях. |
Ve yaşlı adamı burun akıntısı ilginç bir renkte olsaydı tedavi ederdin Ты бы согласился лечить Мафусаила, если бы у его соплей был интересный цвет |
Fildişi yüzlü, gümüş saçlı yaşlı bir kadın kapıyı açtı. Старая женщина, с лицом цвета слоновой кости, с серебристо-седыми волосами, открыла дверь. |
Ve biz yaşlı değiliz! К тому же мы еще не стары! |
Bak, bebeğim, o kadar da yaşlı değilsin Слушай, детка, ты не такая |
Howl bile, benimki kadar yaşlı bir kalbi istemez. Надёюсь, Хоулу не нужно сердце старухи? |
Yaşlı birileri olacaktı. Мне обещали стариков. |
Siktir seni yaşlı avanak. Давай, вали отсюда, старый мудак! |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении yaşlı в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.