Что означает 양 в Корейский?
Что означает слово 양 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 양 в Корейский.
Слово 양 в Корейский означает овца, количество, Овца. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 양
овцаnounfeminine (парнокопытное млекопитающее из рода баранов семейства полорогих) 그는 양 가운데 들어가서 양의 안전을 위해 싸웠습니다. Он мчался к овцам и боролся за их безопасность. |
количествоnounneuter (огрубление отношения между сущностями до скалярной величины) 이것은 우리가 어떤 문제에 대해 엄청난 양의 처리 능력을 가지고 있음을 의미합니다. То, что на каждую задачу мы используем огромное количество вычислительной мощности. |
Овцаnoun 양은 그리스도의 형제들과 연합하여 그들을 지원하고 하나님의 다스림에 복종하는 겸손한 사람들입니다. Овцы — это смиренные люди, которые объединяются с братьями Христа и поддерживают их, подчиняясь правлению Бога. |
Посмотреть больше примеров
8 여호와께서는 자신의 한 목자 그리스도 예수를 통하여, 영양 공급을 잘 받은 자신의 양들과 “평화의 계약”을 맺으십니다. 8 Через одного Пастыря Христа Иисуса Иегова заключает с хорошо пасущимися овцами «завет мира» (Исаия 54:10). |
그러므로 “‘어린 양’의 열두 사도” 가운데 유다를 대신할 사람으로 하느님께서 원래 맛디아를 택하신 것은 변함이 없었으며, 나중에 바울이 사도가 된 후에도 영향을 받지 않았다고 보는 것이 합리적인 것 같다. Представляется логичным, что первоначальный выбор Бога — то, что Матфий занял место Иуды среди «двенадцати апостолов Ягненка»,— остался в силе и на него не повлияло то, что Павел стал апостолом. |
“다른 양들”의 “큰 무리”는 특히 이 말의 중요성을 깊이 인식합니다. «Великое множество людей», состоящее из «других овец», особенно ценит это выражение. |
고갱에게는 남태평양이 영감을 불어넣어 주는 곳이었습니다. Океания стала для Гогена источником вдохновения. |
어린양과 14만 4000명이 “서 있”는 “시온 산”은 무엇입니까? Что такое «гора Сион», на которой «стоят» Агнец и 144 тысячи? |
그렇게 하려면, 정확한 양을 제때에 올바른 방식과 올바른 치료 목적에 따라 섭취해야 합니다. Важно также принимать их по назначению, правильным образом, соблюдать дозировку и время приема. |
진정한 영적 양식인 「파수대」를 준비하는 데 필요한 방대한 양의 조사, 연구 및 수고에 대하여 진심으로 감사합니다.’ Большое Вам спасибо за огромный объем исследования, изучения и работы, входящий в приготовление Сторожевой Башни, которая действительно является духовной пищей». |
기간의 길이에 관계없이, 남은 자들은 그들의 충실한 양 같은 반려자들과 함께 여호와께서 자신의 때에 행동하실 때까지 기다리기로 결심하였습니다. Не взирая на длительность времени, остаток и его овцеподобные верные спутники полны решимости ждать, пока Иегова не начнет действовать в Свое время. |
“다른 양들”이 여호와 앞에서 깨끗한 신분을 갖게 해주는 것은 무엇입니까? 그러나 그들은 하나님께 무엇을 요청할 필요가 있읍니까? Благодаря чему «другие овцы» приобретают чистое положение перед Иеговой, но о чем должны они просить Бога? |
그렇지 않으면 아흔아홉 마리의 양을 안전한 곳에 두고 그 한 마리를 찾아 나섰을까요? Или же он оставит своих 99 овец в безопасном месте и пойдёт искать пропавшую бедняжку? |
사실, 하느님의 심판 날이 참으로 가까운 오늘날, 온 세상은 “주권자인 주 여호와 앞에서 잠잠”하고 그분이 예수의 기름부음받은 추종자들로 이루어진 “적은 무리”와 그들의 동료인 “다른 양들”을 통해 말씀하시는 것을 들어야 합니다. Поскольку день Божьего суда так близок, весь мир должен «умолкнуть» перед Вседержителем Иеговой и слушать, что он говорит через «малое стадо» помазанных духом последователей Иисуса и через их спутников, его «других овец» (Луки 12:32; Иоанна 10:16). |
태평양 제도의 성도들도 그런 마음을 보여 주었습니다. Я убедился, что у Святых Тихоокеанского региона такие же сердца. |
켄드릭은 이렇게 말한다. “양을 잘 대해 주는 사람들은 사실상 양으로 여겨지는 영예를 누리게 된다. Кендрик говорит: «Дружелюбные люди легко становятся почетными членами стада. |
히브리어 올(창 27:40; 사 9:4)과 마찬가지로, 지고스도 사람이 짐을 가로장의 양쪽에 똑같이 나누어서 운반하기 위하여 사용하는 멍에대를 나타낼 수 있다. Как и еврейское ол (Бт 27:40; Иса 9:4), зиго́с может обозначать коромысло, при помощи которого человек носит грузы, равномерно распределяя их вес по обеим сторонам. |
완전한 목자이신 여호와께서는 흩어진 양을 모아 이스라엘 산의 기름진 초장으로 그들을 데려오실 것이다. Иегова, Совершенный Пастырь, соберет рассеянных повсюду овец и приведет их на тучное пастбище на горах Израиля. |
그러한 양 같은 사람들을 회중 안으로 모아들이고 그들을 여호와의 봉사에 참여하도록 훈련시키는 데는 상당한 노력이 필요하였다. Чтобы организовывать из таких кротких людей собрания и учить их служить Иегове, требуются немалые усилия. |
약 3500년 전에 이스라엘 사람들은 시나이 광야를 방랑할 때 “이집트에서 거저 먹던 생선과, 오이와 수박과 리크와 양파와 마늘이 기억나는구나!” Около 3 500 лет назад, идя по Синайской пустыне, израильтяне говорили: «Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок» (Числа 11:4, 5). |
우리가 이룬 많은 “진보”는 참으로 양날 선 칼과도 같습니다. Многие из «разработок» оказались палкой о двух концах. |
그들은 히브리어로 “씨”에 해당하는 단어(제라)가 자손을 가리킬 때는 결코 형태가 변하지 않으며, 이 용법에 있어서 “양(羊)”에 해당하는 영어 단어(sheep)와 비슷하다고 지적한다. Они ссылаются на то, что, когда еврейское слово зе́ра со значением «семя» относится к потомству, оно не меняет своей формы. |
이름은 주상청(朱常淸)이고 묘호는 경종(敬宗), 시호는 화황제(和皇帝)로, 정식 시호는 충천융도소의흠성정문양무분인예효화황제(忠天隆道昭義欽成靖文襄武奮仁睿孝和皇帝)이다. Батыр Вәлид; псевдоним; настоящее имя — Батыр Хажиахметович Валидов; башк. |
오스트레일리아, 미얀마, 심지어 5000킬로미터 떨어져 있는 인도양의 섬인 로드리게스까지 폭발음이 들렸다. Это было слышно в Австралии, Мьянме и на Родригесе, острове, удаленном на 5 000 километров в Индийском океане. |
▪ 2005년의 대서양 허리케인 시즌은 기록상 허리케인의 “활동이 가장 활발”했으며 “아마도 ··· 가장 파괴적이었을 것”이다. ▪ Сезон ураганов в Атлантике в 2005 году был самым «бурным и, безусловно, самым разрушительным» в истории. |
영국 기상청에서는 지역 예보를 보다 상세하고 정확하게 하기 위해, 북대서양과 유럽 지역을 망라하는 ‘국지 기상 모형’을 사용합니다. Для составления местного прогноза погоды, более точного и подробного, Британская метеорологическая служба использует специальную модель для ограниченной территории, охватывающую североатлантический и европейский регионы. |
미국에 있는 미시시피 강 하나가 매년 바다로 흘려보내는 물의 양만 하더라도, 오스트레일리아에 있는 모든 강과 하천이 바다로 흘려보내는 물의 양을 다 합친 것보다도 거의 60퍼센트나 더 많을 정도입니다. В Соединенных Штатах одна только река Миссисипи несет к морю почти на 60 процентов больше воды, чем все реки и ручьи Австралии, вместе взятые. |
어촌들에서는 하는 수 없이 수작업으로 이 식물을 제거하고 있는데, 거두어들이는 양이 수천 톤이나 된다. Рыболовные организации стали уничтожать водоросль вручную и удалили тысячи тонн растения. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 양 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.