Что означает xua đuổi в вьетнамский?

Что означает слово xua đuổi в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию xua đuổi в вьетнамский.

Слово xua đuổi в вьетнамский означает разгонять, гнать, гонять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова xua đuổi

разгонять

verb (В)

гнать

verb (выгонять, прогонять)

Cậu tưởng là xua đuổi đám ăn xin ra khỏi cổng... là không lôi kéo chúng vào phòng ta.
Твой долг - гнать попрошаек от ворот, а не тащить их в мои покои.

гонять

verb

Con chó không cần dũng cảm để xua đuổi lũ chuột.
Псу не нужно храбрости, чтобы крыс гонять.

Посмотреть больше примеров

Nhưng tình yêu thương giúp chúng ta xua đuổi các ý tưởng đó ra khỏi đầu óc.
Но любовь поможет нам выгнать такие мысли из головы.
67 Trong adanh ta họ sẽ xua đuổi được những quỷ dữ;
67 аИменем Моим они будут изгонять бесов;
Nè, cái này sẽ giúp xua đuổi chúng.
Это их прогонит.
Nhưng không phải là tôi bị anh Darcy xua đuổi.
Но это не я должен сторониться мистера Дарси.
Đây là lần cuối anh còn sức mạnh để xua đuổi nó đi.
Это последний раз, когда я смог отогнать её.
Một số người thắp nhang hoặc cầu xin người quá cố để xua đuổi các quỷ thần.
Некоторые воскуряют умершим фимиам или обращают к ним молитвы, чтобы отогнать злых духов.
Điều gì giúp chúng ta xua đuổi những “tư-tưởng bộn-bề”?
Что поможет нам справиться с сердечной скорбью?
Nó đã xua đuổi vài người yêu của con rồi à?
Она отпугнула кого-то из твоих поклонников?
Bị làm nhục và bị xua đuổi, trả thù sẽ được kiến nghị.
Если же он обесчестен и прогнан, возмездие будет неизбежно.
Tại một số thời điểm, bạn phải xua đuổi con quỷ của chính mình".
О. Ч. сначала должен избавиться от своей дурной кармы».
Và turn'd rằng cái chết từ màu đen để xua đuổi:
И turn'd, что черная смерть слово на изгнание:
Giật mình, rồi chán nản, xua đuổi tôi
Сначала меня это удивляло, потом наскучило, потом оттолкнуло.
Làm thế nào Kinh Thánh giúp chúng ta xua đuổi những ý nghĩ tiêu cực?
Как Священное Писание помогает нам бороться с отрицательными мыслями?
Bạn sẽ không tin mà xua đuổi không thèm nghe, hay bạn sẽ chú ý để được sống?
Отмахнешься ли ты рукой от него в неверии, или ты готов принять его во внимание и жить?
Con chó không cần dũng cảm để xua đuổi lũ chuột.
Псу не нужно храбрости, чтобы крыс гонять.
Nhưng tín đồ đấng Christ nên mau mắn xua đuổi ý nghĩ đó.
Но христианам следует немедленно отбрасывать подобные мысли.
Trong những phản ứng theo bản năng của tôi, tôi xua đuổi bạn đi ngay.
В своих инстинктивных реакциях я отталкиваю вас.
Hai lần ngài xua đuổi những kẻ đổi bạc và con buôn ra khỏi hành lang đền thờ.—Mat 21:12; Giăng 2:13-16.
Он дважды выгонял обменивавших деньги и торговцев со двора храма (Мф 21:12; Ин 2:13—16).
Anh ko nên xua đuổi những người nông dân và cố gắng làm họ nhục nhã... và nguyền rủa họ.
Я не должен был доводить этих фермеров до этого и стараться им наведить... и играть с ними.
“Và Ngài sẽ xua đuổi những quỷ dữ hay những ác linh đang chiếm ngự trong trái tim con cái loài người.
И Он будет изгонять бесов, или злых духов, обитающих в сердцах детей человеческих.
Tôi chỉ gặp cổ có một lần, nhưng tôi chắc là cổ sẽ không xua đuổi tôi... nếu tôi nhờ cổ giúp.
Я видела её только однажды, но уверена, попроси я её, и она мне поможет.
6 Và Ngài sẽ xua đuổi anhững quỷ dữ hay những ác linh đang chiếm ngự trong trái tim con cái loài người.
6 И Он будет изгонять абесов, или злых духов, которые обитают в сердцах детей человеческих.
Nhưng nên xua đuổi những cảm nghĩ như thế vì anh em cùng đạo có thể an ủi và trợ giúp chúng ta.
Нужно отгонять такие мысли, чтобы не лишить себя утешения и поддержки, которую могут дать соверующие.
Và bóng tối tiếp tục lan ra. Xua đuổi nguồn cá, hút hết sự sống hết hòn đảo này sang hòn đảo khác.
А тьма продолжала расти, прогоняя нашу рыбу, иссушая жизнь от острова к острову.
Khi rao giảng ở các tòa nhà chung cư, những người phân phát sách đạo thường bị người trông giữ tòa nhà xua đuổi.
Проповедуя в многоквартирных домах, разносчики книг нередко встречались с противодействием консьержей.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении xua đuổi в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.